Browse Source

New translations strings.xml (Chinese Simplified)

renovate/org.robolectric-robolectric-4.x
Austin Huang 4 years ago
parent
commit
829a9f44ce
  1. 44
      app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

44
app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="error_loading_profile">加载用户资料时出错!用户名是否有效?如果是的话,访问Instagram可能暂时受限。</string>
<string name="error_loading_profile_loggedin">加载用户资料时出错!用户名是否有效?ta是否屏蔽了您?</string>
<string name="error_loading_hashtag">加载话题标签出错!名称是否有效?</string>
<string name="error_loading_location">Error loading location! Is the URL valid?</string>
<string name="error_loading_location">加载位置时出错!URL是否有效?</string>
<string name="error_creating_folders">创建下载文件夹时出错</string>
<string name="save_to_folder">保存至自定义文件夹</string>
<string name="select_folder">选择文件夹</string>
@ -160,7 +160,7 @@
<string name="direct_messages_replied_story">回复了快拍</string>
<string name="direct_messages_reacted_story">对快拍留下了心情</string>
<string name="direct_messages_mention_story">在快拍中提到了某人</string>
<string name="dms_inbox_raven_message_unknown">Unsupported message type</string>
<string name="dms_inbox_raven_message_unknown">不支持此类消息</string>
<string name="dms_inbox_open_link">打开链接</string>
<string name="dms_inbox_copy_text">复制文本</string>
<string name="dms_inbox_download">下载附件</string>
@ -168,24 +168,24 @@
<string name="dms_inbox_unlike">取消点赞</string>
<string name="dms_inbox_unsend">撤回消息</string>
<string name="dms_inbox_author">查看作者资料</string>
<string name="dms_inbox_shared_post">%s shared a post by @%s</string>
<string name="dms_inbox_shared_image">%s shared an image</string>
<string name="dms_inbox_shared_video">%s shared a video</string>
<string name="dms_inbox_shared_message">%s sent a message</string>
<string name="dms_inbox_shared_gif">%s shared a gif</string>
<string name="dms_inbox_shared_profile">%s shared a profile: @%s</string>
<string name="dms_inbox_shared_location">%s shared a location: %s</string>
<string name="dms_inbox_shared_highlight">%s shared a story highlight by @%s</string>
<string name="dms_inbox_shared_story">%s shared a story by @%s</string>
<string name="dms_inbox_shared_voice">%s sent a voice message</string>
<string name="dms_inbox_shared_clip">%s shared a clip by @%s</string>
<string name="dms_inbox_shared_igtv">%s shared an IGTV video by @%s</string>
<string name="dms_inbox_replied_story_outgoing">You replied to their story: %s</string>
<string name="dms_inbox_replied_story_incoming">%s replied to your story: %s</string>
<string name="dms_inbox_reacted_story_outgoing">You reacted to their story: %s</string>
<string name="dms_inbox_reacted_story_incoming">%s reacted to your story: %s</string>
<string name="dms_inbox_mentioned_story_outgoing">You mentioned @%s in your story</string>
<string name="dms_inbox_mentioned_story_incoming">%s mentioned you in their story</string>
<string name="dms_inbox_shared_post">%s 分享了 @%s 的帖子</string>
<string name="dms_inbox_shared_image">%s 分享了一张图片</string>
<string name="dms_inbox_shared_video">%s 分享了一个视频</string>
<string name="dms_inbox_shared_message">%s 发送了一条消息</string>
<string name="dms_inbox_shared_gif">%s 分享了一个动图</string>
<string name="dms_inbox_shared_profile">%s 分享了主页: @%s</string>
<string name="dms_inbox_shared_location">%s 分享了位置: %s</string>
<string name="dms_inbox_shared_highlight">%s 分享了 @%s 的快拍精选</string>
<string name="dms_inbox_shared_story">%s 分享了 @%s 的快拍</string>
<string name="dms_inbox_shared_voice">%s 发送了一条语音消息</string>
<string name="dms_inbox_shared_clip">%s 分享了 @%s 的短视频</string>
<string name="dms_inbox_shared_igtv">%s 分享了 @%s 的IGTV视频</string>
<string name="dms_inbox_replied_story_outgoing">您回复了ta的快拍: %s</string>
<string name="dms_inbox_replied_story_incoming">%s 回复了您的快拍: %s</string>
<string name="dms_inbox_reacted_story_outgoing">您对ta的快拍留下了心情: %s</string>
<string name="dms_inbox_reacted_story_incoming">%s 对您的快拍留下了心情: %s</string>
<string name="dms_inbox_mentioned_story_outgoing">您在故事中提到了 @%s</string>
<string name="dms_inbox_mentioned_story_incoming">%s 在ta的故事中提到了您</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_unknown"><i>媒体格式不明</i></string>
<string name="dms_inbox_raven_media_expired">消息已过期!</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_delivered">已送达</string>
@ -358,7 +358,7 @@
<string name="all_videos">所有视频</string>
<string name="brightness">亮度</string>
<string name="contrast">对比度</string>
<string name="vibrance">自然饱和</string>
<string name="vibrance">鲜艳</string>
<string name="saturation">饱和度</string>
<string name="sharpen">锐化</string>
<string name="exposure">曝光度</string>
@ -427,5 +427,5 @@
<string name="accept_request_from_user">接受来自 %1s (%2s) 的请求?</string>
<string name="decline">拒绝</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="you">You</string>
<string name="you"></string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save