Leaked source code of windows server 2003
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1199 lines
30 KiB

  1. [AddReg]
  2. HKLM,"SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\LanguagePack","COMPLEXSCRIPTS",0x00010001,0
  3. [Strings]
  4. BOOT_DESC_KEYBOARD_TYP="Erweiterte 101- oder 102-Tasten US- und Nicht-US-Tastatur"
  5. BOOT_DESC_LANGUAGE_DLL="Englisch (USA und Kanada)"
  6. BOOT_DESC_MOUSE_DRV="Microsoft oder IBM PS/2"
  7. BOOT_DESC_NETWORK_DRV="LAN-Unterst�tzung"
  8. BOOT_DESC_SYSTEM_DRV="MS-DOS- oder PC-DOS-System"
  9. FIXEDFON_FON="vgafix.fon"
  10. FontMapper_DEFAULT=0
  11. FONTS_FON="vgasys.fon"
  12. MS_SHELL_DLG="Microsoft Sans Serif"
  13. NARRATOR_EXE_PATH=""
  14. OEMFONT_FON="vgaoem.fon"
  15. @*:;begin_all
  16. APP_MGMT="Softwareinstallation"
  17. DEFRAG_SNAPIN="Defragmentierung"
  18. DEFRAG_PROVIDER="Microsoft Corp., Executive Software International"
  19. DEFRAG_NTFS_CLASS="NTFS-Defragmentierung"
  20. DEFRAG_FAT_CLASS="FAT-Defragmentierung"
  21. BOOT_DESC_DISPLAY_DRV="VGA"
  22. BRIEFCASE="Aktenkoffer"
  23. DESC_IE="Internet Explorer"
  24. @w:DESC_JAVA="Microsoft Virtual Machine"
  25. DEFAULT_PROFILES_DIR="%SystemDrive%\Dokumente und Einstellungen"
  26. DESKCPL_ADAPTER_PAGE="CPL-Erweiterung f�r Grafikkarten"
  27. DESKCPL_MONITOR_PAGE="CPL-Erweiterung f�r Bildschirme"
  28. DESKCPL_PANNING_PAGE="CPL-Erweiterung f�r Anzeigeverschiebung"
  29. DIRECT3D_HAL_DESC="Microsoft Direct3D-Hardwarebeschleunigung durch Direct3D-HAL"
  30. DIRECT3D_RAMP_EMULATION_DESC="Microsoft Direct3D Mono(Ramp)-Software-Emulation"
  31. DIRECT3D_RGB_EMULATION_DESC="Microsoft Direct3D RGB-Software-Emulation"
  32. DISK_COPY_EXTENSION="Erweiterung f�r Datentr�gerkopien"
  33. DISK_QUOTA_UI="Datentr�gerkontingent-Benutzeroberfl�che"
  34. DS_SECURITY_PAGE="DS-Sicherheit"
  35. EMBEDDING_PBRUSH="Paintbrush-Bild,Paintbrush-Bild,pbrush.exe,picture"
  36. EMBEDDING_SOUNDREC="Klang,Klang,sndrec32.exe,picture"
  37. ENCRYPTION_CONTEXT_MENU="Kontextmen� f�r die Verschl�sselung"
  38. EXPLORER_TIPS_0="In der Hilfe k�nnen Sie sich �ber bestimmte Vorgehensweisen informieren. Klicken Sie dazu auf ""Start"" und dann auf ""Hilfe""."
  39. EXPLORER_TIPS_1="Klicken Sie im Men� ""Start"" auf ""Beenden"", bevor Sie die Arbeit mit Windows NT beenden und den Computer ausschalten."
  40. EXPLORER_TIPS_10="Sie k�nnen die Taskleiste mit der Maus an jeden beliebigen Rand des Bildschirms ziehen."
  41. EXPLORER_TIPS_11="Sie k�nnen alle Fenster gleichzeitig minimieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf eine freie Stelle der Taskleiste und anschlie�end auf ""Alle Fenster minimieren"" klicken."
  42. EXPLORER_TIPS_12="Zum Einstellen der Systemuhr des Computers k�nnen Sie auf die Uhr in der Taskleiste klicken."
  43. EXPLORER_TIPS_13="Der Bildschirm sollte auf Augenh�he sein, um Nackenverspannungen zu verhindern."
  44. EXPLORER_TIPS_14="Sie k�nnen das Farbschema �ndern, indem Sie auf dem Desktop die rechte Maustaste dr�cken und anschlie�end auf ""Eigenschaften"" klicken."
  45. EXPLORER_TIPS_15="So markieren Sie mehrere Dateien oder Ordner: Halten Sie die Strg-Taste gedr�ckt, w�hrend Sie auf die gew�nschten Elemente klicken."
  46. EXPLORER_TIPS_16="So k�nnen Sie den Bildschirmschoner einrichten: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf dem Desktop und dann auf ""Eigenschaften""."
  47. EXPLORER_TIPS_17="Gel�schte Dateien und Ordner werden so lange im Papierkorb aufbewahrt, bis Sie diesen leeren."
  48. EXPLORER_TIPS_18="Das Programm Paint in ""Zubeh�r"" erm�glicht das Erstellen von Bildern und die Anzeige von Bitmap-Dateien."
  49. EXPLORER_TIPS_19="Linksh�nder k�nnen die Belegung der Maustasten �ndern. Doppelklicken Sie dazu in der Systemsteuerung auf das Symbol ""Maus""."
  50. EXPLORER_TIPS_2="Ziehen Sie das Symbol eines Programms auf die Schaltfl�che ""Start"", um dieses dem Men� ""Start"" hinzuzuf�gen."
  51. EXPLORER_TIPS_20="Wenn Sie auf das Symbol einer Datei doppelklicken, wird die Datei direkt ge�ffnet."
  52. EXPLORER_TIPS_21="Heben Sie Ihre Handgelenke an oder verwenden Sie ein Wristpad, um Handgelenks�beranstrengungen vorzubeugen."
  53. EXPLORER_TIPS_22="Die Schaltfl�che ""Start"" bietet Zugang zu zahlreichen Programmen. Zeigen Sie im Men� ""Start"" auf ""Programme"" und dann auf ""Zubeh�r""."
  54. EXPLORER_TIPS_23="So starten Sie ein Eingabeaufforderungsfenster: Zeigen Sie im Men� ""Start"" auf ""Programme"", und klicken Sie dann auf ""Eingabeaufforderung""."
  55. EXPLORER_TIPS_24="Sie k�nnen Text des Eingabeaufforderung- Fensters in anderen Fenstern einf�gen. Klicken Sie im MS-DOS-Men� auf ""Bearbeiten"" und dann auf ""Markieren"". W�hlen Sie Text aus, und dr�cken Sie die Eingabetaste. F�gen Sie ihn in einer anderen Anwendung ein."
  56. EXPLORER_TIPS_25="Wenn Sie wissen m�chten, wie viel Speicherplatz auf einem Datentr�ger verf�gbar ist, doppelklicken Sie auf ""Arbeitsplatz"", dr�cken Sie auf dem Datentr�gersymbol die rechte Maustaste, und klicken Sie auf ""Eigenschaften""."
  57. EXPLORER_TIPS_26="Wenn Sie den Computer �ber Nacht nicht herunterfahren wollen, k�nnen Sie doch Strom sparen, indem Sie den Bildschirm ausschalten."
  58. EXPLORER_TIPS_27="Wenn ein Ordner ge�ffnet ist, k�nnen Sie mit der R�cktaste den �bergeordneten Ordner �ffnen."
  59. EXPLORER_TIPS_28="Bei der Anzeige von Dateien in der Detailansicht k�nnen Sie die Dateiliste sortieren, indem Sie auf die Spalten�berschriften klicken. Klicken Sie nochmals auf eine Spalten�berschrift, werden die Dateien in umgekehrter Reihenfolge sortiert."
  60. EXPLORER_TIPS_29="So k�nnen Sie eine Gruppe von Dateien markieren: Dr�cken Sie die Maustaste, und ziehen Sie die Maus, bis die gew�nschten Dateien markiert sind."
  61. EXPLORER_TIPS_3="Sie k�nnen Dateien mit der rechten Maustaste verschieben."
  62. EXPLORER_TIPS_30="Unterstrichene Buchstaben in Men�s kennzeichnen Tastenkombinationen. Zur Auswahl des gew�nschten Befehls dr�cken Sie die Alt-Taste und den unterstrichenen Buchstaben."
  63. EXPLORER_TIPS_31="Auf dem Desktop k�nnen Sie auch Verkn�pfungen mit Druckern einrichten, um einfachen Zugriff auf Druckfunktionen zu erhalten."
  64. EXPLORER_TIPS_32="Probieren Sie zur Ablenkung oder zum Zeitvertreib ein Spiel aus dem Ordner ""Spiele"". Zeigen Sie im Men� ""Start"" auf ""Programme"", dann auf ""Zubeh�r"" und auf ""Spiele"", und klicken Sie anschlie�end auf ein Spiel."
  65. EXPLORER_TIPS_33="Leeren Sie den Papierkorb, wenn Sie zus�tzlichen Speicherplatz freigeben m�chten."
  66. EXPLORER_TIPS_34="Sie k�nnen Dateisymbole in ein Dokument und sogar Verkn�pfungssymbole in ein Dokument oder in eine Mail-Nachricht ziehen."
  67. EXPLORER_TIPS_35="Sie k�nnen Programme zeitgleich mit Windows NT starten, indem Sie die entsprechenden Programmsymbole in den Ordner ""Autostart"" ziehen."
  68. EXPLORER_TIPS_36="Falls Sie ein Bandlaufwerk besitzen, k�nnen Sie mit dem Programm ""Backup"" Sicherungskopien von Dateien oder gesamten Volumes erstellen. Zeigen Sie im Men� ""Start"" auf ""Programme"" und dann auf ""Verwaltung"". Klicken Sie anschlie�end auf ""Backup""."
  69. EXPLORER_TIPS_37="Sie k�nnen die Anzeige der dreistelligen MS-DOS-Dateinamenerweiterung �ber Optionen im Windows NT-Explorer aktivieren oder deaktivieren."
  70. EXPLORER_TIPS_38="Verwenden Sie die Schnellansicht, um ein Dokument anzuzeigen, ohne es zu �ffnen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Dokument und im angezeigten Men� auf ""Schnellansicht""."
  71. EXPLORER_TIPS_39="Verwenden Sie ein Fehler�berpr�fungsprogramm, um Volumes auf Fehler zu �berpr�fen. Klicken Sie im Windows NT-Explorer mit der rechten Maustaste auf ein Volume. Klicken Sie auf ""Eigenschaften"" und dann auf das Register ""Extras""."
  72. EXPLORER_TIPS_4="Ihre Dokumente k�nnen Sie mit langen Dateinamen speichern. Sogar Leerzeichen sind im Dateinamen erlaubt!"
  73. EXPLORER_TIPS_40="Beim Drucken eines Dokuments erscheint in der Taskleiste neben der Uhr ein Druckersymbol. Doppelklicken Sie auf dieses Symbol zur Anzeige der Druckerwarteschlange."
  74. EXPLORER_TIPS_41="Wenn Sie den Mauszeiger wenige Sekunden lang �ber eine Schaltfl�che in der Symbolleiste halten, werden Informationen �ber die Schaltfl�che eingeblendet."
  75. EXPLORER_TIPS_42="Mit dem Befehl ""Ausf�hren"" im Men� ""Start"" k�nnen Sie freigegebene Ordner auf anderen Computern �ffnen."
  76. EXPLORER_TIPS_43="Windows NT l�sst sich vielf�ltig an individuelle Anforderungen anpassen. �berzeugen Sie sich selbst davon!"
  77. EXPLORER_TIPS_44="Falls Sie au�er dem Computer in Ihrem B�ro auch einen Laptop-Computer verwenden, k�nnen Sie mit dem Aktenkoffer verschiedene Versionen derselben Dokumente auf beiden PCs aktualisieren."
  78. EXPLORER_TIPS_45="Falls Ihr Computer einen Netzwerkverzeichnis- dienst verwendet, k�nnen Sie auf ""Netzwerkumgebung"" klicken, um alle Computer in Ihrer Arbeitsgruppe anzuzeigen."
  79. EXPLORER_TIPS_46="Sie k�nnen Ihr Kennwort �ndern, indem Sie Strg+Alt+Entf dr�cken und dann auf ""Kennwort �ndern"" klicken."
  80. EXPLORER_TIPS_47="Sie k�nnen aktive Anwendungen verwalten, indem Sie Strg+Alt+Entf dr�cken und dann auf ""Task-Manager"" klicken."
  81. EXPLORER_TIPS_48="Wenn Sie Ihren Computer verlassen, k�nnen Sie die Computeranzeige sperren, indem Sie Strg+Alt+Entf dr�cken und dann auf ""Arbeitsstation sperren"" klicken."
  82. EXPLORER_TIPS_49="Sie k�nnen eine Verkn�pfung erstellen, um ein Programm oder ein Dokument direkt vom Desktop aufzurufen. Eine Verkn�pfung �ndert den Ort einer Datei nicht, sie erm�glicht Ihnen nur, einfacher und schneller auf ein Programm oder ein Dokument zuzugreifen."
  83. EXPLORER_TIPS_5="Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um ein Kontextmen� einzublenden."
  84. EXPLORER_TIPS_6="Ziehen Sie das Symbol eines Dokuments, das Sie drucken m�chten, einfach auf ein Druckersymbol."
  85. EXPLORER_TIPS_7="Das ? in der Titelleiste von Programmfenstern bietet direkten Zugang zur Hilfe �ber Elemente des Fensters. Klicken Sie auf das ? und dann auf das gew�nschte Element."
  86. EXPLORER_TIPS_8="Der Windows NT-Explorer erm�glicht die Anzeige Ihres Datenbestands."
  87. EXPLORER_TIPS_9="Druckerprobleme k�nnen Sie mit Hilfe eines speziellen Ratgebers in der Hilfe l�sen."
  88. FOLDER_REDIRECTION_EDITOR="Ordnerumleitungseditor"
  89. FONTS="Schriftarten"
  90. GAMES="Spiele"
  91. CONFIGURE_PROGRAMS="Programmzugriff und -standards"
  92. roman = "Roman (Alle Aufl�sungen)"
  93. script = "Script (Alle Aufl�sungen)"
  94. modern = "Modern (Alle Aufl�sungen)"
  95. small_fonts = "Small Fonts (VGA-Aufl�sung)"
  96. arial = "Arial (TrueType)"
  97. arial_bold = "Arial Fett (TrueType)"
  98. arial_bold_italic = "Arial Fett Kursiv (TrueType)"
  99. arial_italic = "Arial Kursiv (TrueType)"
  100. courier_new = "Courier New (TrueType)"
  101. courier_new_bold = "Courier New Fett (TrueType)"
  102. courier_new_bold_italic = "Courier New Fett Kursiv (TrueType)"
  103. courier_new_italic = "Courier New Kursiv (TrueType)"
  104. lucida_console = "Lucida Console (TrueType)"
  105. lucida_sans_unicode = "Lucida Sans Unicode (TrueType)"
  106. microsoft_sans_serif = "Microsoft Sans Serif (TrueType)"
  107. times_new_roman = "Times New Roman (TrueType)"
  108. times_new_roman_bold = "Times New Roman Fett (TrueType)"
  109. times_new_roman_bold_italic = "Times New Roman Fett Kursiv (TrueType)"
  110. times_new_roman_italic = "Times New Roman Kursiv (TrueType)"
  111. wingdings = "WingDings (TrueType)"
  112. symbol = "Symbol (TrueType)"
  113. symbol_vga_res = "Symbol 8,10,12,14,18,24 (VGA-Aufl�sung)"
  114. verdana = "Verdana (TrueType)"
  115. verdana_bold = "Verdana Fett (TrueType)"
  116. verdana_italic = "Verdana Kursiv (TrueType)"
  117. verdana_bold_italic = "Verdana Fett Kursiv (TrueType)"
  118. ariel_black = "Arial Black (TrueType)"
  119. comic_sans = "Comic Sans MS (TrueType)"
  120. comic_sans_bold = "Comic Sans MS Fett (TrueType)"
  121. impact = "Impact (TrueType)"
  122. georgia = "Georgia (TrueType)"
  123. georgia_bold = "Georgia Fett (TrueType)"
  124. georgia_bold_italic = "Georgia Fett Kursiv (TrueType)"
  125. georgia_italic = "Georgia Kursiv (TrueType)"
  126. franklin_gothic_book = "Franklin Gothic Book (TrueType)"
  127. franklin_gothic_book_italic = "Franklin Gothic Book Kursiv (TrueType)"
  128. franklin_gothic_medium = "Franklin Gothic Medium (TrueType)"
  129. franklin_gothic_medium_italic = "Franklin Gothic Medium Kursiv (TrueType)"
  130. pala = "Palatino Linotype (TrueType)"
  131. pala_bold = "Palatino Linotype Fett (TrueType)"
  132. pala_bold_italic = "Palatino Linotype Fett Kursiv (TrueType)"
  133. pala_italic = "Palatino Linotype Kursiv (TrueType)"
  134. trebuc = "Trebuchet MS (TrueType)"
  135. trebuc_bold = "Trebuchet MS Fett (TrueType)"
  136. trebuc_bold_italic = "Trebuchet MS Fett Kursiv (TrueType)"
  137. trebuc_italic = "Trebuchet MS Kursiv (TrueType)"
  138. tahoma_bold = "Tahoma Fett (TrueType)"
  139. webdings = "Webdings (TrueType)"
  140. estrangelo = "Estrangelo Edessa (TrueType)"
  141. gautami = "Gautami (TrueType)"
  142. latha = "Latha (TrueType)"
  143. mangal = "Mangal (TrueType)"
  144. mvboli = "Mv Boli (TrueType)"
  145. raavi = "Raavi (TrueType)"
  146. shruti = "Shruti (TrueType)"
  147. tunga = "Tunga (TrueType)"
  148. sylfaen = "Sylfaen (TrueType)"
  149. wst_czec = "WST_Czec (Alle Aufl�sungen)"
  150. wst_engl = "WST_Engl (Alle Aufl�sungen)"
  151. wst_fren = "WST_Fren (Alle Aufl�sungen)"
  152. wst_germ = "WST_Germ (Alle Aufl�sungen)"
  153. wst_ital = "WST_Ital (Alle Aufl�sungen)"
  154. wst_span = "WST_Span (Alle Aufl�sungen)"
  155. wst_swed = "WST_Swed (Alle Aufl�sungen)"
  156. roman_plotter = "Roman (Plotter)"
  157. script_plotter = "Script (Plotter)"
  158. modern_plotter = "Modern (Plotter)"
  159. ms_console = "MS Console (TrueType)"
  160. micross_reg = "Microsoft Sans Serif Regular (TrueType)"
  161. LMSIE4 = "Internet Explorer"
  162. ICC_PROFILE="ICC-Profil"
  163. ICM_MONITOR_MANAGEMENT="ICM-Monitorverwaltung"
  164. ICM_PRINTER_MANAGEMENT="ICM-Druckerverwaltung"
  165. ICM_SCANNER_MANAGEMENT="ICM-Scannerverwaltung"
  166. MAGNIFIER_NAME = "Bildschirmlupe"
  167. MODEM_CONNECTION_FOR_DIRECTPLAY="Modemverbindung f�r DirectPlay"
  168. MS_DOS_EMULATION_FONT="Lucida Console"
  169. MULTIMEDIA_FILE_PROPERTY_SHEET="Eigenschaften f�r Multimediadatei"
  170. NARRATOR_NAME = "Narrator"
  171. NTFS_SECURITY_PAGE="NTFS-Sicherheit"
  172. OLE_DOCFILE_PROPERTY_PAGE="OLE-Eigenschaftenseite f�r Dokumente"
  173. OSK_NAME = "Bildschirmtastatur"
  174. PLUSPACK_CPL_EXTENSION="PlusPack CPL-Erweiterung"
  175. PRINTERS_SECURITY_PAGE="Druckersicherheit"
  176. ProgramFx86 = "Programme (x86)"
  177. SCRIPT_EXT_JS="JavaScript-Skriptdatei"
  178. SCRIPT_EXT_VBS="VBScript-Skriptdatei"
  179. SH_EXT_FILE_COMPRESSION="Shellerweiterungen f�r die Dateikomprimierung"
  180. SH_EXT_HYPERTERM="Erweiterung f�r HyperTerminal-Icons"
  181. SH_EXT_MS_WIN_NET_OBJ="Shellerweiterungen f�r Microsoft Windows-Netzwerkobjekte"
  182. SH_EXT_SHARING="Shellerweiterungen f�r Freigaben"
  183. SH_EXT_SHIM_LAYER_XP="Kompatibilit�tsseite"
  184. SharedTools = "Microsoft Shared"
  185. SHELL_SCRAP_DATAHANDLER="Shell-Datenauszughandler"
  186. TextConverter = "Microsoft Shared\TextConv"
  187. WEB_PRINTER_SHELL_EXTENSION="Shellerweiterung f�r Webdrucker"
  188. WINSOCK_IPX_CONNECTION_FOR_DIRECTPLAY="WinSock IPX-Verbindung f�r DirectPlay"
  189. WINSOCK_TCP_CONNECTION_FOR_DIRECTPLAY="WinSock TCP-Verbindung f�r DirectPlay"
  190. GMT_MINUS_12_A_DESC = "(GMT-12:00) Internationale Datumsgrenze (Westen)"
  191. GMT_MINUS_12_A_DAYLIGHT = "Datumsgrenze Sommerzeit"
  192. GMT_MINUS_12_A_STANDARD = "Datumsgrenze Normalzeit"
  193. GMT_MINUS_11_A_DESC = "(GMT-11:00) Midway, Samoa"
  194. GMT_MINUS_11_A_DAYLIGHT = "Samoa Sommerzeit"
  195. GMT_MINUS_11_A_STANDARD = "Samoa Normalzeit"
  196. GMT_MINUS_10_A_DESC = "(GMT-10:00) Hawaii"
  197. GMT_MINUS_10_A_DAYLIGHT = "Hawaii Sommerzeit"
  198. GMT_MINUS_10_A_STANDARD = "Hawaii Normalzeit"
  199. GMT_MINUS_09_A_DESC = "(GMT-09:00) Alaska"
  200. GMT_MINUS_09_A_DAYLIGHT = "Alaska Sommerzeit"
  201. GMT_MINUS_09_A_STANDARD = "Alaska Normalzeit"
  202. GMT_MINUS_08_A_DESC = "(GMT-08:00) Tijuana, Los Angeles, Seattle, Vancouver"
  203. GMT_MINUS_08_A_DAYLIGHT = "Pacific Time (DST)"
  204. GMT_MINUS_08_A_STANDARD = "Pacific Time"
  205. GMT_MINUS_07_A_DESC = "(GMT-07:00) Denver, Salt Lake City, Calgary"
  206. GMT_MINUS_07_A_DAYLIGHT = "Mountain Time (DST)"
  207. GMT_MINUS_07_A_STANDARD = "Mountain Time"
  208. GMT_MINUS_07_B_DESC = "(GMT-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
  209. GMT_MINUS_07_B_DAYLIGHT = "Westmexikanische Sommerzeit"
  210. GMT_MINUS_07_B_STANDARD = "Westmexikanische Normalzeit"
  211. GMT_MINUS_07_C_DESC = "(GMT-07:00) Arizona"
  212. GMT_MINUS_07_C_DAYLIGHT = "Mountain Time (DST) "
  213. GMT_MINUS_07_C_STANDARD = "Mountain Time "
  214. GMT_MINUS_06_A_DESC = "(GMT-06:00) Chicago, Dallas, Kansas City, Winnipeg"
  215. GMT_MINUS_06_A_DAYLIGHT = "Central Time (DST)"
  216. GMT_MINUS_06_A_STANDARD = "Central Time"
  217. GMT_MINUS_06_B_DESC = "(GMT-06:00) Saskatchewan"
  218. GMT_MINUS_06_B_DAYLIGHT = "Central Time (DST) "
  219. GMT_MINUS_06_B_STANDARD = "Central Time "
  220. GMT_MINUS_06_C_DESC = "(GMT-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
  221. GMT_MINUS_06_C_DAYLIGHT = "Mexikanische Sommerzeit"
  222. GMT_MINUS_06_C_STANDARD = "Mexikanische Normalzeit"
  223. GMT_MINUS_06_D_DESC = "(GMT-06:00) Mittelamerika"
  224. GMT_MINUS_06_D_DAYLIGHT = "Mittelamerikanische Sommerzeit"
  225. GMT_MINUS_06_D_STANDARD = "Mittelamerikanische Normalzeit"
  226. GMT_MINUS_05_A_DESC = "(GMT-05:00) New York, Miami, Atlanta, Detroit, Toronto"
  227. GMT_MINUS_05_A_DAYLIGHT = "Eastern Time (DST)"
  228. GMT_MINUS_05_A_STANDARD = "Eastern Time"
  229. GMT_MINUS_05_B_DESC = "(GMT-05:00) Indiana (Ost)"
  230. GMT_MINUS_05_B_DAYLIGHT = "Eastern Time (DST) "
  231. GMT_MINUS_05_B_STANDARD = "Eastern Time "
  232. GMT_MINUS_05_C_DESC = "(GMT-05:00) Bogot�, Lima, Quito"
  233. GMT_MINUS_05_C_DAYLIGHT = "Westl. S�damerika Sommerzeit"
  234. GMT_MINUS_05_C_STANDARD = "Westl. S�damerika Normalzeit"
  235. GMT_MINUS_04_A_DESC = "(GMT-04:00) Atlantic (Kanada)"
  236. GMT_MINUS_04_A_DAYLIGHT = "Atlantic Time (DST)"
  237. GMT_MINUS_04_A_STANDARD = "Atlantic Time"
  238. GMT_MINUS_04_B_DESC = "(GMT-04:00) Caracas, La Paz"
  239. GMT_MINUS_04_B_DAYLIGHT = "Mittl. S�damerika Sommerzeit"
  240. GMT_MINUS_04_B_STANDARD = "Mittl. S�damerika Normalzeit"
  241. GMT_MINUS_04_C_DESC = "(GMT-04:00) Santiago"
  242. GMT_MINUS_04_C_DAYLIGHT = "Chilenische Sommerzeit"
  243. GMT_MINUS_04_C_STANDARD = "Chilenische Normalzeit"
  244. GMT_MINUS_0330_A_DESC = "(GMT-03:30) Neufundland"
  245. GMT_MINUS_0330_A_DAYLIGHT = "Neufundland Sommerzeit"
  246. GMT_MINUS_0330_A_STANDARD = "Neufundland Normalzeit"
  247. GMT_MINUS_03_A_DESC = "(GMT-03:00) Brasilia"
  248. GMT_MINUS_03_A_DAYLIGHT = "�stl. S�damerika Sommerzeit"
  249. GMT_MINUS_03_A_STANDARD = "�stl. S�damerika Normalzeit"
  250. GMT_MINUS_03_B_DESC = "(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
  251. GMT_MINUS_03_B_DAYLIGHT = "�stl. S�damerika Sommerzeit "
  252. GMT_MINUS_03_B_STANDARD = "�stl. S�damerika Normalzeit "
  253. GMT_MINUS_03_C_DESC = "(GMT-03:00) Gr�nland"
  254. GMT_MINUS_03_C_DAYLIGHT = "Gr�nland Sommerzeit"
  255. GMT_MINUS_03_C_STANDARD = "Gr�nland Normalzeit"
  256. GMT_MINUS_02_A_DESC = "(GMT-02:00) Mittelatlantik"
  257. GMT_MINUS_02_A_DAYLIGHT = "Mittelatlantik Sommerzeit"
  258. GMT_MINUS_02_A_STANDARD = "Mittelatlantik Normalzeit"
  259. GMT_MINUS_01_A_DESC = "(GMT-01:00) Azoren"
  260. GMT_MINUS_01_A_DAYLIGHT = "Azoren Sommerzeit"
  261. GMT_MINUS_01_A_STANDARD = "Azoren Normalzeit"
  262. GMT_MINUS_01_B_DESC = "(GMT-01:00) Kap Verde"
  263. GMT_MINUS_01_B_DAYLIGHT = "Kap Verde Sommerzeit"
  264. GMT_MINUS_01_B_STANDARD = "Kap Verde Normalzeit"
  265. GMT_PLUS_00_A_DESC = "(GMT) Dublin, Edinburgh, Lissabon, London"
  266. GMT_PLUS_00_A_DAYLIGHT = "Westeurop�ische Sommerzeit"
  267. GMT_PLUS_00_A_STANDARD = "Westeurop�ische Zeit"
  268. GMT_PLUS_00_B_DESC = "(GMT) Casablanca, Monrovia"
  269. GMT_PLUS_00_B_DAYLIGHT = "Westafrikanische Sommerzeit"
  270. GMT_PLUS_00_B_STANDARD = "Westafrikanische Normalzeit"
  271. GMT_PLUS_01_A_DESC = "(GMT+01:00) Belgrad, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prag"
  272. GMT_PLUS_01_A_DAYLIGHT = "Mitteleurop�ische Sommerzeit"
  273. GMT_PLUS_01_A_STANDARD = "Mitteleurop�ische Zeit"
  274. GMT_PLUS_01_B_DESC = "(GMT+01:00) Sarajevo, Skopje, Warschau, Zagreb"
  275. GMT_PLUS_01_B_DAYLIGHT = "Mitteleurop�ische Sommerzeit "
  276. GMT_PLUS_01_B_STANDARD = "Mitteleurop�ische Zeit "
  277. GMT_PLUS_01_C_DESC = "(GMT+01:00) Br�ssel, Kopenhagen, Madrid, Paris"
  278. GMT_PLUS_01_C_DAYLIGHT = "Mitteleurop�ische Sommerzeit "
  279. GMT_PLUS_01_C_STANDARD = "Mitteleurop�ische Zeit "
  280. GMT_PLUS_01_D_DESC = "(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rom, Stockholm, Wien"
  281. GMT_PLUS_01_D_DAYLIGHT = "Mitteleurop�ische Sommerzeit "
  282. GMT_PLUS_01_D_STANDARD = "Mitteleurop�ische Zeit "
  283. GMT_PLUS_01_E_DESC = "(GMT+01:00) West-Zentralafrika"
  284. GMT_PLUS_01_E_DAYLIGHT = "West-Zentralafrika Sommerzeit"
  285. GMT_PLUS_01_E_STANDARD = "West-Zentralafrika Normalzeit"
  286. GMT_PLUS_02_A_DESC = "(GMT+02:00) Bukarest"
  287. GMT_PLUS_02_A_DAYLIGHT = "Osteurop�ische Sommerzeit"
  288. GMT_PLUS_02_A_STANDARD = "Osteurop�ische Zeit"
  289. GMT_PLUS_02_B_DESC = "(GMT+02:00) Kairo"
  290. GMT_PLUS_02_B_DAYLIGHT = "�gypten Sommerzeit"
  291. GMT_PLUS_02_B_STANDARD = "�gypten Normalzeit"
  292. GMT_PLUS_02_C_DESC = "(GMT+02:00) Helsinki, Kiew, Riga, Sofia, Tallinn, Wilna"
  293. GMT_PLUS_02_C_DAYLIGHT = "Osteurop�ische Sommerzeit "
  294. GMT_PLUS_02_C_STANDARD = "Osteurop�ische Zeit "
  295. GMT_PLUS_02_D_DESC = "(GMT+02:00) Athen, Istanbul, Minsk"
  296. GMT_PLUS_02_D_DAYLIGHT = "Osteurop�ische Sommerzeit "
  297. GMT_PLUS_02_D_STANDARD = "Osteurop�ische Zeit "
  298. GMT_PLUS_02_E_DESC = "(GMT+02:00) Jerusalem"
  299. GMT_PLUS_02_E_DAYLIGHT = "Jerusalem Sommerzeit"
  300. GMT_PLUS_02_E_STANDARD = "Jerusalem Normalzeit"
  301. GMT_PLUS_02_F_DESC = "(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
  302. GMT_PLUS_02_F_DAYLIGHT = "S�dafrika Sommerzeit"
  303. GMT_PLUS_02_F_STANDARD = "S�dafrika Normalzeit"
  304. GMT_PLUS_03_A_DESC = "(GMT+03:00) Moskau, St. Petersburg, Wolgograd"
  305. GMT_PLUS_03_A_DAYLIGHT = "Russische Sommerzeit"
  306. GMT_PLUS_03_A_STANDARD = "Russische Normalzeit"
  307. GMT_PLUS_03_B_DESC = "(GMT+03:00) Kuwait, Riad"
  308. GMT_PLUS_03_B_DAYLIGHT = "Arabische Sommerzeit"
  309. GMT_PLUS_03_B_STANDARD = "Arabische Normalzeit"
  310. GMT_PLUS_03_C_DESC = "(GMT+03:00) Nairobi"
  311. GMT_PLUS_03_C_DAYLIGHT = "Ostafrikanische Sommerzeit"
  312. GMT_PLUS_03_C_STANDARD = "Ostafrikanische Normalzeit"
  313. GMT_PLUS_03_D_DESC = "(GMT+03:00) Bagdad"
  314. GMT_PLUS_03_D_DAYLIGHT = "Arabische Sommerzeit "
  315. GMT_PLUS_03_D_STANDARD = "Arabische Normalzeit "
  316. GMT_PLUS_0330_A_DESC = "(GMT+03:30) Teheran"
  317. GMT_PLUS_0330_A_DAYLIGHT = "Iran Sommerzeit"
  318. GMT_PLUS_0330_A_STANDARD = "Iran Normalzeit"
  319. GMT_PLUS_04_A_DESC = "(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muskat"
  320. GMT_PLUS_04_A_DAYLIGHT = "Arabische Sommerzeit "
  321. GMT_PLUS_04_A_STANDARD = "Arabische Normalzeit "
  322. GMT_PLUS_04_B_DESC = "(GMT+04:00) Baku, Tiflis, Eriwan"
  323. GMT_PLUS_04_B_DAYLIGHT = "Kaukasische Sommerzeit"
  324. GMT_PLUS_04_B_STANDARD = "Kaukasische Normalzeit"
  325. GMT_PLUS_0430_A_DESC = "(GMT+04:30) Kabul"
  326. GMT_PLUS_0430_A_DAYLIGHT = "Afghanistan Sommerzeit"
  327. GMT_PLUS_0430_A_STANDARD = "Afghanistan Normalzeit"
  328. GMT_PLUS_05_A_DESC = "(GMT+05:00) Jekaterinburg"
  329. GMT_PLUS_05_A_DAYLIGHT = "Jekaterinburg Sommerzeit"
  330. GMT_PLUS_05_A_STANDARD = "Jekaterinburg Normalzeit"
  331. GMT_PLUS_05_B_DESC = "(GMT+05:00) Islamabad, Karatschi, Taschkent"
  332. GMT_PLUS_05_B_DAYLIGHT = "West Asien Sommerzeit"
  333. GMT_PLUS_05_B_STANDARD = "West Asien Normalzeit"
  334. GMT_PLUS_0530_A_DESC = "(GMT+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
  335. GMT_PLUS_0530_A_DAYLIGHT = "Indien Sommerzeit"
  336. GMT_PLUS_0530_A_STANDARD = "Indien Normalzeit"
  337. GMT_PLUS_0545_A_DESC = "(GMT+05:45) Kathmandu"
  338. GMT_PLUS_0545_A_DAYLIGHT = "Nepal Sommerzeit"
  339. GMT_PLUS_0545_A_STANDARD = "Nepal Normalzeit"
  340. GMT_PLUS_06_A_DESC = "(GMT+06:00) Astana, Dhaka"
  341. GMT_PLUS_06_A_DAYLIGHT = "Zentralasien Sommerzeit"
  342. GMT_PLUS_06_A_STANDARD = "Zentralasien Normalzeit"
  343. GMT_PLUS_06_B_DESC = "(GMT+06:00) Sri Jayawardenepura"
  344. GMT_PLUS_06_B_DAYLIGHT = "Sri Lanka Sommerzeit"
  345. GMT_PLUS_06_B_STANDARD = "Sri Lanka Normalzeit"
  346. GMT_PLUS_06_C_DESC = "(GMT+06:00) Almaty, Nowosibirsk"
  347. GMT_PLUS_06_C_DAYLIGHT = "Nord-Zentralasien Sommerzeit"
  348. GMT_PLUS_06_C_STANDARD = "Nord-Zentralasien Normalzeit"
  349. GMT_PLUS_0630_A_DESC = "(GMT+06:30) Rangun"
  350. GMT_PLUS_0630_A_DAYLIGHT = "Myanmar Sommerzeit"
  351. GMT_PLUS_0630_A_STANDARD = "Myanmar Normalzeit"
  352. GMT_PLUS_07_A_DESC = "(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
  353. GMT_PLUS_07_A_DAYLIGHT = "S�dostasiatische Sommerzeit"
  354. GMT_PLUS_07_A_STANDARD = "S�dostasiatische Normalzeit"
  355. GMT_PLUS_07_B_DESC = "(GMT+07:00) Krasnojarsk"
  356. GMT_PLUS_07_B_DAYLIGHT = "Nordasien Sommerzeit"
  357. GMT_PLUS_07_B_STANDARD = "Nordasien Normalzeit"
  358. GMT_PLUS_08_A_DESC = "(GMT+08:00) Peking, Chongqing, Hongkong, Urumchi"
  359. GMT_PLUS_08_A_DAYLIGHT = "China Sommerzeit"
  360. GMT_PLUS_08_A_STANDARD = "China Normalzeit"
  361. GMT_PLUS_08_B_DESC = "(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapur"
  362. GMT_PLUS_08_B_DAYLIGHT = "Malaiische Halbinsel Sommerzeit"
  363. GMT_PLUS_08_B_STANDARD = "Malaiische Halbinsel Normalzeit"
  364. GMT_PLUS_08_C_DESC = "(GMT+08:00) Taipeh"
  365. GMT_PLUS_08_C_DAYLIGHT = "Taipeh Sommerzeit"
  366. GMT_PLUS_08_C_STANDARD = "Taipeh Normalzeit"
  367. GMT_PLUS_08_D_DESC = "(GMT+08:00) Perth"
  368. GMT_PLUS_08_D_DAYLIGHT = "Westaustralische Sommerzeit"
  369. GMT_PLUS_08_D_STANDARD = "Westaustralische Normalzeit"
  370. GMT_PLUS_08_E_DESC = "(GMT+08:00) Irkutsk, Ulan-Bator"
  371. GMT_PLUS_08_E_DAYLIGHT = "Ost-Nordasiatische Sommerzeit"
  372. GMT_PLUS_08_E_STANDARD = "Ost-Nordasiatische Normalzeit"
  373. GMT_PLUS_09_A_DESC = "(GMT+09:00) Seoul"
  374. GMT_PLUS_09_A_DAYLIGHT = "Koreanische Sommerzeit"
  375. GMT_PLUS_09_A_STANDARD = "Koreanische Normalzeit"
  376. GMT_PLUS_09_B_DESC = "(GMT+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
  377. GMT_PLUS_09_B_DAYLIGHT = "Japanische Sommerzeit"
  378. GMT_PLUS_09_B_STANDARD = "Japanische Normalzeit"
  379. GMT_PLUS_09_C_DESC = "(GMT+09:00) Jakutsk"
  380. GMT_PLUS_09_C_DAYLIGHT = "Jakutsk Sommerzeit"
  381. GMT_PLUS_09_C_STANDARD = "Jakutsk Normalzeit"
  382. GMT_PLUS_0930_A_DESC = "(GMT+09:30) Darwin"
  383. GMT_PLUS_0930_A_DAYLIGHT = "Zentralaustralische Sommerzeit"
  384. GMT_PLUS_0930_A_STANDARD = "Zentralaustralische Normalzeit"
  385. GMT_PLUS_0930_B_DESC = "(GMT+09:30) Adelaide"
  386. GMT_PLUS_0930_B_DAYLIGHT = "Zentralaustralische Sommerzeit "
  387. GMT_PLUS_0930_B_STANDARD = "Zentralaustralische Normalzeit "
  388. GMT_PLUS_10_A_DESC = "(GMT+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
  389. GMT_PLUS_10_A_DAYLIGHT = "Ostaustralische Sommerzeit"
  390. GMT_PLUS_10_A_STANDARD = "Ostaustralische Normalzeit"
  391. GMT_PLUS_10_B_DESC = "(GMT+10:00) Brisbane"
  392. GMT_PLUS_10_B_DAYLIGHT = "Ostaustralische Sommerzeit "
  393. GMT_PLUS_10_B_STANDARD = "Ostaustralische Normalzeit "
  394. GMT_PLUS_10_C_DESC = "(GMT+10:00) Hobart"
  395. GMT_PLUS_10_C_DAYLIGHT = "Tasmanien Sommerzeit"
  396. GMT_PLUS_10_C_STANDARD = "Tasmanien Normalzeit"
  397. GMT_PLUS_10_D_DESC = "(GMT+10:00) Wladiwostok"
  398. GMT_PLUS_10_D_DAYLIGHT = "Wladiwostok Sommerzeit"
  399. GMT_PLUS_10_D_STANDARD = "Wladiwostok Normalzeit"
  400. GMT_PLUS_10_E_DESC = "(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
  401. GMT_PLUS_10_E_DAYLIGHT = "Westpazifische Sommerzeit"
  402. GMT_PLUS_10_E_STANDARD = "Westpazifische Normalzeit"
  403. GMT_PLUS_11_A_DESC = "(GMT+11:00) Magadan, Salomonen, Neukaledonien"
  404. GMT_PLUS_11_A_DAYLIGHT = "Zentralpazifische Sommerzeit"
  405. GMT_PLUS_11_A_STANDARD = "Zentralpazifische Normalzeit"
  406. GMT_PLUS_12_A_DESC = "(GMT+12:00) Fidschi, Kamtschatka, Marshallinseln"
  407. GMT_PLUS_12_A_DAYLIGHT = "Fidschi Sommerzeit"
  408. GMT_PLUS_12_A_STANDARD = "Fidschi Normalzeit"
  409. GMT_PLUS_12_B_DESC = "(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
  410. GMT_PLUS_12_B_DAYLIGHT = "Neuseeland Sommerzeit"
  411. GMT_PLUS_12_B_STANDARD = "Neuseeland Normalzeit"
  412. GMT_PLUS_13_A_DESC = "(GMT+13:00) Nuku'alofa"
  413. GMT_PLUS_13_A_DAYLIGHT = "Tonga Sommerzeit"
  414. GMT_PLUS_13_A_STANDARD = "Tonga Normalzeit"
  415. PROV0_URL = "http://www.tunes.com/tunes-cgi2/tunes/disc_info/204/"
  416. PROV0_NAME = "Tunes.com"
  417. PROV0_HOME = "http://www.tunes.com/tunes-cgi2/tunes/home_page_aff/1/204"
  418. PROV0_UPLOAD = "http://www.tunes.com/tunes-cgi2/tunes/put_disc_info/204/"
  419. PROV1_URL = "http://mscd.musicblvd.com/cgi-bin/twcd/0_1100_"
  420. PROV1_NAME = "Music Boulevard"
  421. PROV1_HOME = "http://www.musicblvd.com/mscd"
  422. @*:;end_all
  423. @*:; Following four strings must be localized for SBCS language. For DBCS language, please do not localize.
  424. @*:;begin_all
  425. DESCA_SERIAL = "Serielle Verbindung f�r DirectPlay"
  426. DESCA_MODEM = "Modemverbindung f�r DirectPlay"
  427. DESCA_TCP = "Internet-TCP/IP-Verbindung f�r DirectPlay"
  428. DESCA_IPX = "IPX-Verbindung f�r DirectPlay"
  429. @*:;end_all
  430. @*:; Following four strings must be localized for DBCS language. For SBCS language, please do not localize.
  431. @*:;begin_all
  432. DESCW_SERIAL = "Serielle Verbindung f�r DirectPlay"
  433. DESCW_MODEM = "Modemverbindung f�r DirectPlay"
  434. DESCW_TCP = "Internet-TCP/IP-Verbindung f�r DirectPlay"
  435. DESCW_IPX = "IPX-Verbindung f�r DirectPlay"
  436. @*:;end_all