[AddReg] HKLM,"SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\LanguagePack","COMPLEXSCRIPTS",0x00010001,0 [Strings] BOOT_DESC_KEYBOARD_TYP="Vylepšené klávesnice 101 nebo 102 kláves, USA a jiné jazyky" BOOT_DESC_LANGUAGE_DLL="Anglicky (USA)" BOOT_DESC_MOUSE_DRV="Microsoft nebo IBM PS/2" BOOT_DESC_NETWORK_DRV="Podpora LAN" BOOT_DESC_SYSTEM_DRV="Systém MS-DOS nebo PC-DOS" FIXEDFON_FON="vgafix.fon" FontMapper_DEFAULT=0 FONTS_FON="vgasys.fon" MS_SHELL_DLG="Microsoft Sans Serif" NARRATOR_EXE_PATH="" OEMFONT_FON="vgaoem.fon" @*:;begin_all APP_MGMT="Instalace softwaru" DEFRAG_SNAPIN="Defragmentace disku" DEFRAG_PROVIDER="Microsoft Corp., Executive Software International" DEFRAG_NTFS_CLASS="Modul defragmentace NTFS" DEFRAG_FAT_CLASS="Modul defragmentace FAT" BOOT_DESC_DISPLAY_DRV="VGA" BRIEFCASE="Aktovka" DESC_IE="Internet Explorer" @w:DESC_JAVA="Microsoft Virtual Machine" DEFAULT_PROFILES_DIR="%SystemDrive%\Documents and Settings" DESKCPL_ADAPTER_PAGE="Rozšíření panelu Zobrazení pro grafický adaptér" DESKCPL_MONITOR_PAGE="Rozšíření panelu Zobrazení pro monitor" DESKCPL_PANNING_PAGE="Rozšíření panelu Zobrazení pro panoramatické zobrazení" DIRECT3D_HAL_DESC="Hardwarová akcelerace rozhraní Microsoft Direct3D přes vrstvu Direct3D HAL" DIRECT3D_RAMP_EMULATION_DESC="Softwarová emulace Microsoft Direct3D Mono(Ramp)" DIRECT3D_RGB_EMULATION_DESC="Softwarová emulace Microsoft Direct3D RGB" DISK_COPY_EXTENSION="Rozšíření programu Kopírování disku" DISK_QUOTA_UI="Uživatelské prostředí kvóty disku" DS_SECURITY_PAGE="Stránka zabezpečení DS" EMBEDDING_PBRUSH="Obrázek programu Paintbrush,Paintbrush Picture,pbrush.exe,picture" EMBEDDING_SOUNDREC="Zvuk,Sound,sndrec32.exe,picture" ENCRYPTION_CONTEXT_MENU="Kontextová nabídka šifrování" EXPLORER_TIPS_0="Nevíte-li si s něčím rady, můžete využít nápovědu. Stačí klepnout na tlačítko Start a dalším klepnutím vybrat z nabídky položku Nápověda." EXPLORER_TIPS_1="Příkazem Vypnout v nabídce Start lze počítač bezpečně vypnout." EXPLORER_TIPS_10="Přetažením myší lze přesunout hlavní panel na libovolné místo na obrazovce." EXPLORER_TIPS_11="Minimalizovat všechna okna najednou můžete tak, že klepnete pravým tlačítkem myši na libovolné místo hlavního panelu a poté zvolíte příkaz Minimalizovat všechna okna." EXPLORER_TIPS_12="Hodiny ve vašem počítači můžete nastavit, poklepete-li na ikonu hodin v hlavním panelu." EXPLORER_TIPS_13="Umístěním monitoru do úrovně očí zamezíte bolestem šíje." EXPLORER_TIPS_14="Barevné schéma systému Windows změníte tak, že klepnete pravým tlačítkem myši na plochu a poté zvolíte příkaz Vlastnosti." EXPLORER_TIPS_15="Chcete-li vybrat více než jednu položku, přidržte stisknutou klávesu Ctrl." EXPLORER_TIPS_16="Spořič obrazovky změníte tak, že klepnete pravým tlačítkem myši na plochu a poté zvolíte příkaz Vlastnosti." EXPLORER_TIPS_17="Odstraněné soubory a složky se ukládají do koše až do doby, než jej vysypete." EXPLORER_TIPS_18="K nakreslení obrázků a k zobrazení souborů rastrů můžete použít program Malování, který se nachází v nabídce Příslušenství." EXPLORER_TIPS_19="Leváci mohou přehodit tlačítka myši. Použijte panel Myš v Ovládacích panelech." EXPLORER_TIPS_2="Chcete-li do nabídky Start přidat program, přetáhněte jeho ikonu na tlačítko Start." EXPLORER_TIPS_20="Dokument můžete rychle otevřít, poklepete-li na jeho ikonu." EXPLORER_TIPS_21="Přepínání zápěstí při psaní snížíte, pokud zápěstí budete držet zvednuté nebo pokud použijete podložku pod zápěstí." EXPLORER_TIPS_22="Klepnete-li na nabídku Start, ukážete na položku Programy a klepnete na položku Příslušenství, můžete použít mnoho užitečných programů." EXPLORER_TIPS_23="Okno příkazového řádku, ze kterého můžete spouštět programy, otevřete klepnutím na nabídku Start, výběrem položky Programy a klepnutím na položku Příkazový řádek." EXPLORER_TIPS_24="Mezi systémy MS-DOS a Windows NT můžete kopírovat a vkládat text. V okně systému MS-DOS zobrazíte nabídku klepnutím na ikonu systému MS-DOS. Klepněte na položku Upravit a poté na příkaz Označit. Vyberte text, který chcete kopírovat, a stiskněte klávesu Enter. Text bude zkopírován do schránky. Poté můžete text vložit do své aplikace." EXPLORER_TIPS_25="Pokud chcete vědět, kolik je volného místa na disku, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu jednotky a klepněte na příkaz Vlastnosti." EXPLORER_TIPS_26="Pokud počítač na noc nevypínáte, můžete šetřit energii alespoň tím, že vypnete monitor." EXPLORER_TIPS_27="Je-li otevřena nějaká složka, stisknutím klávesy Backspace můžete otevřít složku o jednu úroveň výš." EXPLORER_TIPS_28="Pokud zobrazíte soubory v podrobném zobrazení, můžete je setřídit klepnutím na záhlaví sloupců. Pokud chcete soubory setřídit v opačném pořadí, klepněte na záhlaví sloupce ještě jednou." EXPLORER_TIPS_29="Pokud chcete skupinu souborů zahrnout do výběru, klepněte na roh skupiny a tažením vytvořte obdélníkové pole." EXPLORER_TIPS_3="Soubory můžete přetáhnout pravým tlačítkem myši. Zkuste to a uvidíte, co se stane!" EXPLORER_TIPS_30="Podtržená písmena v nabídce označují klávesové zkratky pro výběr položek. Pouze stiskněte klávesu Alt a podtržené písmeno." EXPLORER_TIPS_31="Pokud chcete mít snadný přístup k tisku, můžete na plochu umístit zástupce tiskárny." EXPLORER_TIPS_32="Chcete-li se uvolnit, vyzkoušejte některou hru ze složky Hry. Klepněte na nabídku Start, vyberte položku Programy a poté Hry a klepněte na vybranou hru." EXPLORER_TIPS_33="Vysypáním Koše můžete uvolnit místo na disku." EXPLORER_TIPS_34="Je možno přetáhnout ikonu souboru nebo dokonce ikonu zástupce do dokumentu nebo poštovní zprávy." EXPLORER_TIPS_35="Chcete-li spouštět programy automaticky při spuštění systému, přetáhněte ikony těchto programů do složky Po spuštění." EXPLORER_TIPS_36="Máte-li k dispozici páskovou jednotku, můžete použít program Zálohování k vytvoření kopií důležitých souborů, případně celého svazku. Klepněte na nabídku Start, vyberte položku Programy, dále položku Nástroje pro správu a klepněte na položku Zálohování." EXPLORER_TIPS_37="Program Průzkumník Windows NT můžete nastavit tak, aby zobrazoval nebo skrýval tříznakové přípony souborů." EXPLORER_TIPS_38="Program Zběžné zobrazení můžete použít k zobrazení náhledu dokumentu bez nutnosti jej otevřít. Klepněte na dokument pravým tlačítkem myši a v nabídce zvolte položku Zběžné zobrazení." EXPLORER_TIPS_39="Pomocí nástroje pro hledání chyb můžete pravidelně kontrolovat svazek na výskyt chyb. V okně Průzkumník Windows NT klepněte pravým tlačítkem myši na svazek, který chcete kontrolovat, klepněte na položku Vlastnosti a klepněte na kartu Nástroje." EXPLORER_TIPS_4="Při ukládání dokumentů můžete používat dlouhé názvy souborů. Dokonce se v nich mohou vyskytovat mezery!" EXPLORER_TIPS_40="Při tisku se v hlavním panelu zobrazuje ikona tiskárny. Poklepáním na ni zobrazíte seznam dokumentů čekajících na tisk." EXPLORER_TIPS_41="Chcete-li zjistit informace o libovolném tlačítku na panelu nástrojů, ponechejte chvíli na tomto tlačítku ukazatel myši." EXPLORER_TIPS_42="Příkazem Spustit v nabídce Start můžete otevírat sdílené složky v jiných počítačích." EXPLORER_TIPS_43="Systém Windows 2000 si můžete přizpůsobit mnoha různými způsoby. Nebojte se experimentovat!" EXPLORER_TIPS_44="Pracujete-li s přenosným počítačem mimo vaši kancelář a hlavní počítač, můžete snadno udržovat aktuální verze dokumentů v obou počítačích pomocí složky Aktovka." EXPLORER_TIPS_45="Je-li počítač nastaven k použití síťových adresářových služeb, můžete poklepáním na ikonu Okolní počítače zobrazit počítače ve vaší pracovní skupině." EXPLORER_TIPS_46="Z bezpečnostních důvodů můžete změnit své heslo. Stiskněte klávesy Ctrl+Alt+Del a klepněte na tlačítko Změnit heslo." EXPLORER_TIPS_47="Stisknutím kláves Ctrl+Alt+Del a klepnutím na tlačítko Správce úloh můžete spravovat aktuálně spuštěné aplikace." EXPLORER_TIPS_48="Z bezpečnostních důvodů můžete při opuštění počítač uzamknout. Stiskněte klávesy Ctrl+Alt+Del a klepněte na tlačítko Zamknout stanici." EXPLORER_TIPS_49="Chcete-li často používané dokumenty nebo programy otevírat přímo z plochy, můžete pro ně vytvořit zástupce. Zástupce neovlivní umístění souboru, umožní pouze otevírat soubor z přístupnějšího umístění." EXPLORER_TIPS_5="Klepnutím na pravé tlačítko myši kdekoli na obrazovce můžete zobrazit místní nabídku pro daný objekt." EXPLORER_TIPS_6="Pokud chcete rychle vytisknout dokument, přetáhněte jeho ikonu na ikonu tiskárny." EXPLORER_TIPS_7="Je-li v záhlaví okna zobrazen otazník, můžete získat nápovědu pro každou položku v okně klepnutím na otazník a klepnutím na danou položku." EXPLORER_TIPS_8="Pomocí programu Průzkumník Windows NT můžete zobrazit všechny soubory v počítači." EXPLORER_TIPS_9="Potíže, ke kterým dochází při tisku, pomůže vyřešit Poradce při potížích s tiskem v nápovědě." FOLDER_REDIRECTION_EDITOR="Editor přesměrování složek" FONTS="Fonts" GAMES="Hry" CONFIGURE_PROGRAMS="Přístup a výchozí nastavení programů" roman = "Roman (všechna rozlišení)" script = "Script (všechna rozlišení)" modern = "Modern (všechna rozlišení)" small_fonts = "Malá písma (rozlišení VGA)" arial = "Arial (TrueType)" arial_bold = "Arial tučné (TrueType)" arial_bold_italic = "Arial tučná kurzíva (TrueType)" arial_italic = "Arial kurzíva (TrueType)" courier_new = "Courier New (TrueType)" courier_new_bold = "Courier New tučné (TrueType)" courier_new_bold_italic = "Courier New tučná kurzíva (TrueType)" courier_new_italic = "Courier New kurzíva (TrueType)" lucida_console = "Lucida Console (TrueType)" lucida_sans_unicode = "Lucida Sans Unicode (TrueType)" microsoft_sans_serif = "Microsoft Sans Serif (TrueType)" times_new_roman = "Times New Roman (TrueType)" times_new_roman_bold = "Times New Roman tučné (TrueType)" times_new_roman_bold_italic = "Times New Roman tučná kurzíva (TrueType)" times_new_roman_italic = "Times New Roman kurzíva (TrueType)" wingdings = "WingDings (TrueType)" symbol = "Symbol (TrueType)" symbol_vga_res = "Symbol 8,10,12,14,18,24 (rozlišení VGA)" verdana = "Verdana (TrueType)" verdana_bold = "Verdana tučné (TrueType)" verdana_italic = "Verdana kurzíva (TrueType)" verdana_bold_italic = "Verdana tučná kurzíva (TrueType)" ariel_black = "Arial Black (TrueType)" comic_sans = "Comic Sans MS (TrueType)" comic_sans_bold = "Comic Sans MS tučné (TrueType)" impact = "Impact (TrueType)" georgia = "Georgia (TrueType)" georgia_bold = "Georgia tučné (TrueType)" georgia_bold_italic = "Georgia tučná kurzíva (TrueType)" georgia_italic = "Georgia kurzíva (TrueType)" franklin_gothic_book = "Franklin Gothic Book (TrueType)" franklin_gothic_book_italic = "Franklin Gothic Book Italic (TrueType)" franklin_gothic_medium = "Franklin Gothic Medium (TrueType)" franklin_gothic_medium_italic = "Franklin Gothic Medium Italic (TrueType)" pala = "Palatino Linotype (TrueType)" pala_bold = "Palatino Linotype tučné (TrueType)" pala_bold_italic = "Palatino Linotype tučná kurzíva (TrueType)" pala_italic = "Palatino Linotype kurzíva (TrueType)" trebuc = "Trebuchet MS (TrueType)" trebuc_bold = "Trebuchet MS tučné (TrueType)" trebuc_bold_italic = "Trebuchet MS tučná kurzíva (TrueType)" trebuc_italic = "Trebuchet MS kurzíva (TrueType)" tahoma_bold = "Tahoma tučné (TrueType)" webdings = "Webdings (TrueType)" estrangelo = "Estrangelo Edessa (TrueType)" gautami = "Gautami (TrueType)" latha = "Latha (TrueType)" mangal = "Mangal (TrueType)" mvboli = "Mv Boli (TrueType)" raavi = "Raavi (TrueType)" shruti = "Shruti (TrueType)" tunga = "Tunga (TrueType)" sylfaen = "Sylfaen (TrueType)" wst_czec = "WST_Czec (All res)" wst_engl = "WST_Engl (All res)" wst_fren = "WST_Fren (All res)" wst_germ = "WST_Germ (All res)" wst_ital = "WST_Ital (All res)" wst_span = "WST_Span (All res)" wst_swed = "WST_Swed (All res)" roman_plotter = "Roman (plotr)" script_plotter = "Script (plotr)" modern_plotter = "Modern (plotr)" ms_console = "MS Console (TrueType)" micross_reg = "Microsoft Sans Serif Regular (TrueType)" LMSIE4 = "Internet Explorer" ICC_PROFILE="Profil ICC" ICM_MONITOR_MANAGEMENT="Správa monitoru s korekcí ICM" ICM_PRINTER_MANAGEMENT="Správa tiskárny s korekcí ICM" ICM_SCANNER_MANAGEMENT="Správa skeneru s korekcí ICM" MAGNIFIER_NAME = "Lupa" MODEM_CONNECTION_FOR_DIRECTPLAY="Modemové připojení pro DirectPlay" MS_DOS_EMULATION_FONT="Lucida Console" MULTIMEDIA_FILE_PROPERTY_SHEET="Stránka vlastností multimediálního souboru" NARRATOR_NAME = "Narrator" NTFS_SECURITY_PAGE="Stránka zabezpečení NTFS" OLE_DOCFILE_PROPERTY_PAGE="Stránka vlastností OLE Docfile" OSK_NAME = "Klávesnice na obrazovce" PLUSPACK_CPL_EXTENSION="Rozšíření panelu PlusPack" PRINTERS_SECURITY_PAGE="Stránka zabezpečení tiskáren" ProgramFx86 = "Program Files (x86)" SCRIPT_EXT_JS="Soubor skriptu JavaScript" SCRIPT_EXT_VBS="Soubor skriptu v jazyce VBScript" SH_EXT_FILE_COMPRESSION="Rozšíření prostředí pro kompresi souborů" SH_EXT_HYPERTERM="Rozšíření ikony programu Hyperterminál" SH_EXT_MS_WIN_NET_OBJ="Rozšíření prostředí pro objekty sítě Microsoft Windows Network" SH_EXT_SHARING="Rozšíření prostředí pro sdílení" SH_EXT_SHIM_LAYER_XP="Stránka a kompatibilitě" SharedTools = "Microsoft Shared" SHELL_SCRAP_DATAHANDLER="Popisovač dat výstřižku prostředí" TextConverter = "Microsoft Shared\TextConv" WEB_PRINTER_SHELL_EXTENSION="Rozšíření prostředí o tiskárnu v síti WWW" WINSOCK_IPX_CONNECTION_FOR_DIRECTPLAY="Spojení WinSock IPX pro DirectPlay" WINSOCK_TCP_CONNECTION_FOR_DIRECTPLAY="Spojení WinSock TCP pro DirectPlay" GMT_MINUS_12_A_DESC = "(GMT-12:00) Západní mezinárodní časová osa" GMT_MINUS_12_A_DAYLIGHT = "Datová hranice (letní čas)" GMT_MINUS_12_A_STANDARD = "Datová hranice (běžný čas)" GMT_MINUS_11_A_DESC = "(GMT-11:00) Midwayské ostrovy, Samoa" GMT_MINUS_11_A_DAYLIGHT = "Samoa (letní čas)" GMT_MINUS_11_A_STANDARD = "Samoa (běžný čas)" GMT_MINUS_10_A_DESC = "(GMT-10:00) Havajské ostrovy" GMT_MINUS_10_A_DAYLIGHT = "Havajské ostrovy (letní čas)" GMT_MINUS_10_A_STANDARD = "Havajské ostrovy (běžný čas)" GMT_MINUS_09_A_DESC = "(GMT-09:00) Aljaška" GMT_MINUS_09_A_DAYLIGHT = "Aljaška (letní čas)" GMT_MINUS_09_A_STANDARD = "Aljaška (běžný čas)" GMT_MINUS_08_A_DESC = "(GMT-08:00) Tichomoří USA a Kanada, Tijuana" GMT_MINUS_08_A_DAYLIGHT = "Tichomoří (letní čas)" GMT_MINUS_08_A_STANDARD = "Tichomoří (běžný čas)" GMT_MINUS_07_A_DESC = "(GMT-07:00) Horská oblast USA a Kanada" GMT_MINUS_07_A_DAYLIGHT = "Horská oblast (letní čas)" GMT_MINUS_07_A_STANDARD = "Horská oblast (běžný čas)" GMT_MINUS_07_B_DESC = "(GMT-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" GMT_MINUS_07_B_DAYLIGHT = "Mexiko (letní čas 2)" GMT_MINUS_07_B_STANDARD = "Mexiko (běžný čas 2)" GMT_MINUS_07_C_DESC = "(GMT-07:00) Arizona" GMT_MINUS_07_C_DAYLIGHT = "Horská oblast USA (letní čas)" GMT_MINUS_07_C_STANDARD = "Horská oblast USA (běžný čas)" GMT_MINUS_06_A_DESC = "(GMT-06:00) Střed USA a Kanady" GMT_MINUS_06_A_DAYLIGHT = "Střední oblast (letní čas)" GMT_MINUS_06_A_STANDARD = "Střední oblast (běžný čas)" GMT_MINUS_06_B_DESC = "(GMT-06:00) Saskatchewan" GMT_MINUS_06_B_DAYLIGHT = "Střední Kanada (letní čas)" GMT_MINUS_06_B_STANDARD = "Střední Kanada (běžný čas)" GMT_MINUS_06_C_DESC = "(GMT-06:00) Guadalajara, Mexiko, Monterrey" GMT_MINUS_06_C_DAYLIGHT = "Mexiko (letní čas)" GMT_MINUS_06_C_STANDARD = "Mexiko (běžný čas)" GMT_MINUS_06_D_DESC = "(GMT-06:00) Střední Amerika" GMT_MINUS_06_D_DAYLIGHT = "Střední Amerika (letní čas)" GMT_MINUS_06_D_STANDARD = "Střední Amerika (běžný čas)" GMT_MINUS_05_A_DESC = "(GMT-05:00) Východ USA a Kanady" GMT_MINUS_05_A_DAYLIGHT = "Východní oblast (letní čas)" GMT_MINUS_05_A_STANDARD = "Východní oblast (běžný čas)" GMT_MINUS_05_B_DESC = "(GMT-05:00) Indiana (východ)" GMT_MINUS_05_B_DAYLIGHT = "Východ USA (letní čas)" GMT_MINUS_05_B_STANDARD = "Východ USA (běžný čas)" GMT_MINUS_05_C_DESC = "(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito" GMT_MINUS_05_C_DAYLIGHT = "Tichomoří J. Amerika, letní čas" GMT_MINUS_05_C_STANDARD = "Tichomoří J. Amerika, běžný čas" GMT_MINUS_04_A_DESC = "(GMT-04:00) Atlantik (Kanada)" GMT_MINUS_04_A_DAYLIGHT = "Atlantik (letní čas)" GMT_MINUS_04_A_STANDARD = "Atlantik (běžný čas)" GMT_MINUS_04_B_DESC = "(GMT-04:00) Caracas, La Paz" GMT_MINUS_04_B_DAYLIGHT = "Západní J. Amerika (letní čas)" GMT_MINUS_04_B_STANDARD = "Západní J. Amerika (běžný čas)" GMT_MINUS_04_C_DESC = "(GMT-04:00) Santiago" GMT_MINUS_04_C_DAYLIGHT = "Tichomoří Jižní Am. (letní čas)" GMT_MINUS_04_C_STANDARD = "Tichomoří Jižní Am. (běžný čas)" GMT_MINUS_0330_A_DESC = "(GMT-03:30) Newfoundland" GMT_MINUS_0330_A_DAYLIGHT = "Newfoundland (letní čas)" GMT_MINUS_0330_A_STANDARD = "Newfoundland (běžný čas)" GMT_MINUS_03_A_DESC = "(GMT-03:00) Brazílie" GMT_MINUS_03_A_DAYLIGHT = "Východ Jižní Ameriky, letní čas" GMT_MINUS_03_A_STANDARD = "Východ Jižní Ameriky, běžný čas" GMT_MINUS_03_B_DESC = "(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown" GMT_MINUS_03_B_DAYLIGHT = "Východní J. Amerika (letní čas)" GMT_MINUS_03_B_STANDARD = "Východní J. Amerika (běžný čas)" GMT_MINUS_03_C_DESC = "(GMT-03:00) Grónsko" GMT_MINUS_03_C_DAYLIGHT = "Grónsko (letní čas)" GMT_MINUS_03_C_STANDARD = "Grónsko (běžný čas)" GMT_MINUS_02_A_DESC = "(GMT-02:00) Střední Atlantik" GMT_MINUS_02_A_DAYLIGHT = "Střední Atlantik (letní čas)" GMT_MINUS_02_A_STANDARD = "Střední Atlantik (běžný čas)" GMT_MINUS_01_A_DESC = "(GMT-01:00) Azory" GMT_MINUS_01_A_DAYLIGHT = "Azory (letní čas)" GMT_MINUS_01_A_STANDARD = "Azory (běžný čas)" GMT_MINUS_01_B_DESC = "(GMT-01:00) Kapverdy" GMT_MINUS_01_B_DAYLIGHT = "Kapverdy (letní čas)" GMT_MINUS_01_B_STANDARD = "Kapverdy (běžný čas)" GMT_PLUS_00_A_DESC = "(GMT) Střední čas; Dublin, Edinburgh, Londýn, Lisabon" GMT_PLUS_00_A_DAYLIGHT = "Střední čas (letní čas)" GMT_PLUS_00_A_STANDARD = "Střední čas (běžný čas)" GMT_PLUS_00_B_DESC = "(GMT) Casablanca, Monrovia" GMT_PLUS_00_B_DAYLIGHT = "Střední letní čas" GMT_PLUS_00_B_STANDARD = "Střední běžný čas" GMT_PLUS_01_A_DESC = "(GMT+01:00) Praha, Bratislava, Budapešť, Bělehrad, Lublaň" GMT_PLUS_01_A_DAYLIGHT = "Střední Evropa (letní čas)" GMT_PLUS_01_A_STANDARD = "Střední Evropa (běžný čas)" GMT_PLUS_01_B_DESC = "(GMT+01:00) Sarajevo, Skopje, Varšava, Záhřeb" GMT_PLUS_01_B_DAYLIGHT = "Středoevropský letní čas" GMT_PLUS_01_B_STANDARD = "Středoevropský běžný čas" GMT_PLUS_01_C_DESC = "(GMT+01:00) Brusel, Kodaň, Madrid, Paříž" GMT_PLUS_01_C_DAYLIGHT = "Románské země (letní čas)" GMT_PLUS_01_C_STANDARD = "Románské země (běžný čas)" GMT_PLUS_01_D_DESC = "(GMT+01:00) Amsterdam, Berlín, Bern, Řím, Stockholm, Vídeň" GMT_PLUS_01_D_DAYLIGHT = "Západní Evropa (letní čas)" GMT_PLUS_01_D_STANDARD = "Západní Evropa (běžný čas)" GMT_PLUS_01_E_DESC = "(GMT+01:00) Západ střední Afriky" GMT_PLUS_01_E_DAYLIGHT = "Západ střední Afriky(letní čas)" GMT_PLUS_01_E_STANDARD = "Západ střední Afriky(běžný čas)" GMT_PLUS_02_A_DESC = "(GMT+02:00) Bukurešť" GMT_PLUS_02_A_DAYLIGHT = "Východní Evropa (letní čas)" GMT_PLUS_02_A_STANDARD = "Východní Evropa (běžný čas)" GMT_PLUS_02_B_DESC = "(GMT+02:00) Káhira" GMT_PLUS_02_B_DAYLIGHT = "Egypt (letní čas)" GMT_PLUS_02_B_STANDARD = "Egypt (běžný čas)" GMT_PLUS_02_C_DESC = "(GMT+02:00) Helsinky, Kyjev, Riga, Sofie, Tallin, Vilnius" GMT_PLUS_02_C_DAYLIGHT = "Finsko (letní čas)" GMT_PLUS_02_C_STANDARD = "Finsko (běžný čas)" GMT_PLUS_02_D_DESC = "(GMT+02:00) Atény, Istanbul, Minsk" GMT_PLUS_02_D_DAYLIGHT = "Balkán (letní čas)" GMT_PLUS_02_D_STANDARD = "Balkán (běžný čas)" GMT_PLUS_02_E_DESC = "(GMT+02:00) Jeruzalém" GMT_PLUS_02_E_DAYLIGHT = "Jeruzalém (letní čas)" GMT_PLUS_02_E_STANDARD = "Jeruzalém (běžný čas)" GMT_PLUS_02_F_DESC = "(GMT+02:00) Harare, Pretoria" GMT_PLUS_02_F_DAYLIGHT = "Jižní Afrika (letní čas)" GMT_PLUS_02_F_STANDARD = "Jižní Afrika (běžný čas)" GMT_PLUS_03_A_DESC = "(GMT+03:00) Moskva, Petrohrad, Volgograd" GMT_PLUS_03_A_DAYLIGHT = "Rusko (letní čas)" GMT_PLUS_03_A_STANDARD = "Rusko (běžný čas)" GMT_PLUS_03_B_DESC = "(GMT+03:00) Kuvajt, Rijád" GMT_PLUS_03_B_DAYLIGHT = "Oblast Arábie (letní čas)" GMT_PLUS_03_B_STANDARD = "Oblast Arábie (běžný čas)" GMT_PLUS_03_C_DESC = "(GMT+03:00) Nairobi" GMT_PLUS_03_C_DAYLIGHT = "Východní Afrika (letní čas)" GMT_PLUS_03_C_STANDARD = "Východní Afrika (běžný čas)" GMT_PLUS_03_D_DESC = "(GMT+03:00) Bagdád" GMT_PLUS_03_D_DAYLIGHT = "Arabský poloostrov (letní čas)" GMT_PLUS_03_D_STANDARD = "Arabský poloostrov (běžný čas)" GMT_PLUS_0330_A_DESC = "(GMT+03:30) Teherán" GMT_PLUS_0330_A_DAYLIGHT = "Irán (letní čas)" GMT_PLUS_0330_A_STANDARD = "Irán (běžný čas)" GMT_PLUS_04_A_DESC = "(GMT+04:00) Abú Dhabi, Muskat" GMT_PLUS_04_A_DAYLIGHT = "Arábie (letní čas)" GMT_PLUS_04_A_STANDARD = "Arábie (běžný čas)" GMT_PLUS_04_B_DESC = "(GMT+04:00) Baku, Tbilisi, Jerevan" GMT_PLUS_04_B_DAYLIGHT = "Kavkaz (letní čas)" GMT_PLUS_04_B_STANDARD = "Kavkaz (běžný čas)" GMT_PLUS_0430_A_DESC = "(GMT+04:30) Kábul" GMT_PLUS_0430_A_DAYLIGHT = "Afghánistán (letní čas)" GMT_PLUS_0430_A_STANDARD = "Afghánistán (běžný čas)" GMT_PLUS_05_A_DESC = "(GMT+05:00) Jekatěrinburg" GMT_PLUS_05_A_DAYLIGHT = "Jekatěrinburg (letní čas)" GMT_PLUS_05_A_STANDARD = "Jekatěrinburg (běžný čas)" GMT_PLUS_05_B_DESC = "(GMT+05:00) Islámábád, Karáčí, Taškent" GMT_PLUS_05_B_DAYLIGHT = "Západní Asie (letní čas)" GMT_PLUS_05_B_STANDARD = "Západní Asie (běžný čas)" GMT_PLUS_0530_A_DESC = "(GMT+05:30) Bombaj, Čennaj, Kalkata, Nové Dillí" GMT_PLUS_0530_A_DAYLIGHT = "Indie (letní čas)" GMT_PLUS_0530_A_STANDARD = "Indie (běžný čas)" GMT_PLUS_0545_A_DESC = "(GMT+05:45) Káthmandú" GMT_PLUS_0545_A_DAYLIGHT = "Nepál (letní čas)" GMT_PLUS_0545_A_STANDARD = "Nepál (běžný čas)" GMT_PLUS_06_A_DESC = "(GMT+06:00) Astana, Dháka" GMT_PLUS_06_A_DAYLIGHT = "Střední Asie (letní čas)" GMT_PLUS_06_A_STANDARD = "Střední Asie (běžný čas)" GMT_PLUS_06_B_DESC = "(GMT+06:00) Šrí Džajawardenepúra" GMT_PLUS_06_B_DAYLIGHT = "Srí Lanka (letní čas)" GMT_PLUS_06_B_STANDARD = "Srí Lanka (běžný čas)" GMT_PLUS_06_C_DESC = "(GMT+06:00) Alma-Ata, Novosibirsk" GMT_PLUS_06_C_DAYLIGHT = "Sever střední Asie (letní čas)" GMT_PLUS_06_C_STANDARD = "Sever střední Asie (běžný čas)" GMT_PLUS_0630_A_DESC = "(GMT+06:30) Rangún" GMT_PLUS_0630_A_DAYLIGHT = "Myanmar (letní čas)" GMT_PLUS_0630_A_STANDARD = "Myanmar (běžný čas)" GMT_PLUS_07_A_DESC = "(GMT+07:00) Bangkok, Hanoj, Jakarta" GMT_PLUS_07_A_DAYLIGHT = "Jihovýchodní Asie (letní čas)" GMT_PLUS_07_A_STANDARD = "Jihovýchodní Asie (běžný čas)" GMT_PLUS_07_B_DESC = "(GMT+07:00) Krasnojarsk" GMT_PLUS_07_B_DAYLIGHT = "Severní Asie (letní čas)" GMT_PLUS_07_B_STANDARD = "Severní Asie (běžný čas)" GMT_PLUS_08_A_DESC = "(GMT+08:00) Peking, Čchung-čching, Hongkong, Urumqi" GMT_PLUS_08_A_DAYLIGHT = "Čína (letní čas)" GMT_PLUS_08_A_STANDARD = "Čína (běžný čas)" GMT_PLUS_08_B_DESC = "(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapur" GMT_PLUS_08_B_DAYLIGHT = "Malajský poloostrov (letní čas)" GMT_PLUS_08_B_STANDARD = "Malajský poloostrov (běžný čas)" GMT_PLUS_08_C_DESC = "(GMT+08:00) Taipei" GMT_PLUS_08_C_DAYLIGHT = "Taipei (letní čas)" GMT_PLUS_08_C_STANDARD = "Taipei (normální čas)" GMT_PLUS_08_D_DESC = "(GMT+08:00) Perth" GMT_PLUS_08_D_DAYLIGHT = "Západní Austrálie (letní)" GMT_PLUS_08_D_STANDARD = "Západní Austrálie (normální)" GMT_PLUS_08_E_DESC = "(GMT+08:00) Irkutsk, Ulánbátar" GMT_PLUS_08_E_DAYLIGHT = "Východ severní Asie (letní čas)" GMT_PLUS_08_E_STANDARD = "Východ severní Asie (běžný čas)" GMT_PLUS_09_A_DESC = "(GMT+09:00) Soul" GMT_PLUS_09_A_DAYLIGHT = "Korea (letní)" GMT_PLUS_09_A_STANDARD = "Korea (normální)" GMT_PLUS_09_B_DESC = "(GMT+09:00) Ósaka, Sapporo, Tokio" GMT_PLUS_09_B_DAYLIGHT = "Tokio (letní čas)" GMT_PLUS_09_B_STANDARD = "Tokio (běžný čas)" GMT_PLUS_09_C_DESC = "(GMT+09:00) Jakutsk" GMT_PLUS_09_C_DAYLIGHT = "Jakutsk (letní čas)" GMT_PLUS_09_C_STANDARD = "Jakutsk (běžný čas)" GMT_PLUS_0930_A_DESC = "(GMT+09:30) Darwin" GMT_PLUS_0930_A_DAYLIGHT = "Střední Austrálie (letní čas)" GMT_PLUS_0930_A_STANDARD = "Střední Austrálie (běžný čas)" GMT_PLUS_0930_B_DESC = "(GMT+09:30) Adelaide" GMT_PLUS_0930_B_DAYLIGHT = "Střed Austrálie (letní čas)" GMT_PLUS_0930_B_STANDARD = "Střed Austrálie (běžný čas)" GMT_PLUS_10_A_DESC = "(GMT+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" GMT_PLUS_10_A_DAYLIGHT = "Východní Austrálie (letní čas)" GMT_PLUS_10_A_STANDARD = "Východní Austrálie (běžný čas)" GMT_PLUS_10_B_DESC = "(GMT+10:00) Brisbane" GMT_PLUS_10_B_DAYLIGHT = "Východ Austrálie (letní čas)" GMT_PLUS_10_B_STANDARD = "Východ Austrálie (běžný čas)" GMT_PLUS_10_C_DESC = "(GMT+10:00) Hobart" GMT_PLUS_10_C_DAYLIGHT = "Tasmánie (letní čas)" GMT_PLUS_10_C_STANDARD = "Tasmánie (běžný čas)" GMT_PLUS_10_D_DESC = "(GMT+10:00) Vladivostok" GMT_PLUS_10_D_DAYLIGHT = "Vladivostok (letní čas)" GMT_PLUS_10_D_STANDARD = "Vladivostok (běžný čas)" GMT_PLUS_10_E_DESC = "(GMT+10:00) Guam, Port Moresby" GMT_PLUS_10_E_DAYLIGHT = "Západní Tichomoří (letní čas)" GMT_PLUS_10_E_STANDARD = "Západní Tichomoří (běžný čas)" GMT_PLUS_11_A_DESC = "(GMT+11:00) Magadan, Šalamounovy ostrovy, Nová Kaledonie" GMT_PLUS_11_A_DAYLIGHT = "Střední Tichomoří (letní čas)" GMT_PLUS_11_A_STANDARD = "Střední Tichomoří (běžný čas)" GMT_PLUS_12_A_DESC = "(GMT+12:00) Fidži, Kamčatka, Marshallovy ostrovy" GMT_PLUS_12_A_DAYLIGHT = "Fidži (letní čas)" GMT_PLUS_12_A_STANDARD = "Fidži (běžný čas)" GMT_PLUS_12_B_DESC = "(GMT+12:00) Auckland, Wellington" GMT_PLUS_12_B_DAYLIGHT = "Nový Zéland (letní čas)" GMT_PLUS_12_B_STANDARD = "Nový Zéland (běžný čas)" GMT_PLUS_13_A_DESC = "(GMT+13:00) Nuku'alofa" GMT_PLUS_13_A_DAYLIGHT = "Tonga (letní čas)" GMT_PLUS_13_A_STANDARD = "Tonga (běžný čas)" PROV0_URL = "http://www.tunes.com/tunes-cgi2/tunes/disc_info/203/" PROV0_NAME = "Tunes.com" PROV0_HOME = "http://www.tunes.com/tunes-cgi2/tunes/home_page_aff/1/203" PROV0_UPLOAD = "http://www.tunes.com/tunes-cgi2/tunes/put_disc_info/203/" PROV1_URL = "http://mscd.musicblvd.com/cgi-bin/twcd/0_1100_" PROV1_NAME = "Music Boulevard" PROV1_HOME = "http://www.musicblvd.com/mscd" @*:;end_all @*:; Following four strings must be localized for SBCS language. For DBCS language, please do not localize. @*:;begin_all DESCA_SERIAL = "Sériové připojení pro rozhraní DirectPlay" DESCA_MODEM = "Modemové připojení pro DirectPlay" DESCA_TCP = "Připojení protokolem TCP/IP pomocí sítě Internet pro rozhraní DirectPlay" DESCA_IPX = "Připojení protokolem IPX pro rozhraní DirectPlay" @*:;end_all @*:; Following four strings must be localized for DBCS language. For SBCS language, please do not localize. @*:;begin_all DESCW_SERIAL = "Sériové připojení pro rozhraní DirectPlay" DESCW_MODEM = "Modemové připojení pro DirectPlay" DESCW_TCP = "Připojení protokolem TCP/IP pomocí sítě Internet pro rozhraní DirectPlay" DESCW_IPX = "Připojení protokolem IPX pro rozhraní DirectPlay" @*:;end_all