[OS Files - Always Delete] mfc42loc.dll, INSYSDIR, BINFILEVER("6.00.8168.0"), FILESIZE(0x0000B000), CHECKSUM(0xB9182185) [Strings] @*: @*: Codepage should be changed to the localized language codepage @*: during localization. This is used to implement the ability to @*: append/replace inf files at run time based on infs which @*: were not present when the cd was made. @*: codepage=1250 @*: @*: Adaptec @*: Adaptec_Easy_CD_Creator_4 = Adaptec Easy CD Creator Adaptec_EZ_SCSI = "Az Adaptec EZ-SCSI 5.0 CD-lejátszó nem kompatibilis a telepítéssel." @*: @*: Adobe @*: adobe_type_mgr = "A frissítés alatt a telepítő el fogja távolítani az ATM vezérlőpult-alkalmazást, mert az Adobe Type Manager betűkészleteit felismeri a Windows XP. A frissítés után az ATM-betűkészleteket a Windows XP Vezérlőpultjából kezelheti." @*: @*: AMI (American Megatrends) @*: AMI_HyperDisk = "AMI Hyperdisk RAID-vezérlő" @*: @*: Ati @*: ATI_Player = "nem fog tudni megnyitni MPEG fájlokat." @*: @*: Autodesk @*: 3D_Studio_Max_r2_5 = "A Sentinel párhuzamos port adapterjének Windows XP illesztőprogramjait a frissítés előtt telepíteni kell. Ezen illesztőprogramok a 3D Studio Max CD-n találhatók a Sentinel\Win_nt50 mappában. Utasításokat a 3D Studio Max súgójában találhat." @*: @*: Borland @*: BCC50_winspctr = "Nem fogja tudni használni a súgót a WinSpector használata közben." borland_turbo_dbg = "A Borland Turbo Debuggert a Windows XP-re való frissítés után újra kell telepíteni, mert olyan illesztőprogramokat használ, amelyek nem támogatják a Windows XP-t. Frissítés előtt nézze meg a termék csomagolásán, hogy támogatja-e a Windows NT 4.0 vagy frissebbet." @*: @*: removed because of 417344 @*: @*:Borland_DD = "You will encounter display problems while using this program." @*:Delphi_20 = "You will encounter display problems while using Object Inspector." qpro56 = "Nem fogja tudni a WYSIWYG üzemmódot használni a frissítés után." @*: @*: 365466,417537 @*: BoundsChecker_6.03 = "Bounds Checker 6.03" @*: @*: 36434 @*: BoundsChecker_6.2 = "Bounds Checker 6.2" @*: @*: Cheyenne @*: Cheyenne_ARCServe_Agent = "Cheyenne Client Agent for Windows 95" @*: @*: 356893 - Cirque @*: Cirque_Glidepoint="Cirque Glidepoint Touchpad illesztőprogramok" @*: @*: CosmoPlayer @*: CosmoPlayer = "Cosmo Software CosmoPlayer" @*: @*: Crystal SoundFusion - 205660 @*: Crystal_SoundFusion(tm) = "Crystal SoundFusion(tm)" crystal_soundfusion_msg = "A Windows XP támogatja a Crystal Semiconductor's SoundFusion(tm) MIDI- és keverőlehetőségeit, de a gyorsítási lehetőségeit nem. A frissítés után a számítógépnek lesz hangja, de a PCI-rész által szolgáltatott lehetőségek nem fognak működni. További információért lépjen kapcsolatba a Contact Crystal Semiconductor Corporationnel." @*: @*: Corel WordPerfect 8 - 318611 @*: @*: @*: removed because of 418320 @*: @*:COREL_wpwin8 = "After upgrading to Windows XP you will be unable to use macros." @*: @*: Dell @*: Dell_OpenManage_Client="Dell OpenManage ügyfél" @*: @*: NewTek Lightwave 5.5 - 360025 @*: NewTek_Lightwave_5.5="A Sentinel párhuzamos portú hardverkulcsának Windows XP illesztőprogramjait a frissítés után újra kell telepíteni. Ezen illesztőprogramok a következő helyen találhatóak: http://www.rainbow.com/tech/pub/release/system_drivers/sysdrvr.exe" @*: @*: NTBUG9: eMachines - 307558 @*: eMachines_Keyboard_Software = "eMachines billentyűzet gyorsítóbillentyűinek támogatása" @*: @*: HASP - 297408 @*: HASP = "HASP - Windows 9x adatvédelmi illesztőprogramok" @*: @*: Helix @*: Helix_Nuts_and_Bolts = "Alapelemek" @*: @*: Highpoint @*: HPT366 = "Highpoint HPT366 Ultra DMA-vezérlő" @*: @*: HP @*: HP_Brio_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Brio billentyűzet" hpbriokbd = "A Hewlett Packard Brio billentyűzetet támogató szoftvert nem a Windows XP-hez tervezték. A frissítés után a billentyűzet megfelelően fog működni, de a Felfüggesztés és a Súgó gombok nem fognak működni. Frissítésért lépjen kapcsolatba a Hewlett Packarddal." HP_Multimedia_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard multimédia billentyűzet" hpmmkbd = "A Hewlett Packard multimédia billentyűzetet támogató szoftvert nem a Windows XP-hez írták. A kiterjesztett funkciók nem fognak működni a frissítés után. Frissített szoftverért lépjen kapcsolatba a Hewlett Packarddal." HP_Registration_Wizard = "HP személyes útmutató és regisztrációs varázsló" @*: @*: IBM @*: ibmaptezkbd = "Az IBM Aptiva billentyűzet kiterjesztett funkcióit Windows 95-höz tervezték. Olyan szoftverért, amely a Windows XP-n fut, lépjen kapcsolatba az IBM-mel." IBM_Aptiva_Extended_Keyboard = "IBM Aptiva kiterjesztett billentyűzet" @*: @*: Iomega @*: Iomega_Tools = "Iomega Zip szoftver" Iomega_Tools_Msg = "Az Iomega Zip szoftver új, a Windows XP-vel együttműködő verziójára van szüksége. A www.iomega.com helyen új letöltheti az új szoftvert." IOMEGA_CLIK = "Iomega Clik! Párhuzamos portú illesztő" @*: @*: Kensington @*: Kensington_Input_Device = "Kensington (MouseWorks vagy Webracer) beviteli illesztőprogram" @*: @*: Logitech @*: Logitech_WingMan_3.25 = "Logitech WingMan 3.25" Logitech_Mouseware = "Logitech MouseWare illesztőprogramok" @*: @*: Lotus @*: Lotus_SmartSuite_96 = "Lotus SmartSuite" lotus_ssuite_96 = "A Microsoft Windows XP operációs rendszerrel való optimális kompatibilitásért a Lotus a Lotus SmartSuite Millennium Edition 9.5 vagy frissebbre való frissítést javasolja. A SmartSuite ezen verziójára való frissítéshez Amerikában hívja az 1-800-343-5414 telefonszámot. Amerikán kívül lépjen kapcsolatba a helyi terméktámogatási szolgáltatójával. A weben keresztül is kapcsolatba léphet velünk a következő helyen: www.lotus.com\home.nsf\welcome\customerservice." @*: @*: Mayo Clinic @*: mayo_clinic = "Apróbb megjelenítési problémákkal találkozhat a program futtatása alatt." @*: @*: Mediamatics @*: Mediamatics_MPEG_VideoCD_Player = "Ez a program írásjeleket használhat betűk helyett, amikor a meghajtók listáját jeleníti meg." @*: @*: Micrographx - disabled (416718) @*: @*: mgxs3d2 = "Micrografx Simply 3D 2 displays an incorrect error message when starting. You can safely ignore the message. Contact Micrografx for updated files." @*: @*: Microsoft @*: msasimov = "Windows XP-re való frissítés után a teljes képernyős mód nem fog helyesen működni." msbhuman = "A telepítés befejezése után le kell tiltania a teljes képernyős animációt." msgolf3 = "A több játékos által játszható játékok konfigurálásánál képernyőproblémákkal találkozhat." msbasket = "A program videó része nem fog együttműködni a Windows XP-vel." odbc25 = "Nem fogja tudni használni a súgót, amikor a 16 bites Rendszergazda programot futtatja." Microsoft_Proxy_Client_1.0 = "Microsoft proxyügyfél" Microsoft_Proxy_Client_2.0 = "Microsoft proxyügyfél" MSFURY3 = "Windows XP-re való frissítés után a teljes képernyős mód nem fog helyesen működni." Microsoft_FrontPage_98 = "Microsoft FrontPage 98" msmoney97 = "A Windows XP-re való frissítés után újra kell telepítenie a Microsoft Money 97 Home Banking részét." Microsoft_Outlook_2000 = "Microsoft Outlook 2000" Microsoft_Network_2 = "The Microsoft Network" Microsoft_Network_5 = "The Microsoft Network" Microsoft_Windows_CE_Services = "Windows CE szolgáltatások" Microsoft_Windows_CE_Help = "Új szoftver szükséges a Windows CE eszközhöz. A Windows XP-re való frissítés előtt látogasson el a www.microsoft.com webhelyre, és nézze meg a Windows CE termékoldalt." Microsoft_SQL_Server_7.0 = "Microsoft SQL Server 7.0" Microsoft_Windows_Messaging = "Microsoft Exchange - beérkezett üzenetek" mswms = "A Microsoft Exchange Inbox nem fog működni a telepítés befejezése után. Fontolja meg a Microsoft Outlook Express használatát." msol2000 = "A Windows XP telepítésének befejezése után újra kell telepítenie a Microsoft Outlook 2000 programot. Ehhez indítsa el az Outlook programot. Ha az Outlook 2000 része az indítópultnak, az újratelepítés automatikusan meg fog történni a Windows XP-be való következő bejelentkezéskor. Az újratelepítés eltart egy darabig, és a folyamatjelző többször is újraindul." SBSFaxClient_45 = "Microsoft faxkiszolgáló ügyfele" SBSFaxClient_45Msg.1 = "A meglévő Microsoft faxalkalmazás (Small Business Server 4.5 Fax Client) nem fog működni a Windows XP-re történő frissítés után. Távolítsa el az alkalmazást a Programok telepítése és törlése vezérlőpult használatával, majd indítsa újra a frissítést. Ha az alkalmazást a Windows XP-re történő frissítést követően is használni kívánja, töltse le az alkalmazás frissített verzióját." SBSFaxClient_45Msg.2 = "A frissített verzió a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818 webhelyen található. Az alkalmazásnak ehhez a verziójához újra meg kell majd adnia a meglévő faxbeállításokat." SBSFaxClient_50 = "Microsoft faxmegosztási ügyfél" SBSFaxClient_50Msg = "A létező Microsoft faxalkalmazás nem fog működni a Windows XP-re való frissítés után, és a Windows XP faxprogramja fogja helyettesíteni. Távolítsa el ezt az alkalmazást a Vezérlőpult Programok telepítése és törlése alkalmazásával, majd indítsa újra a frissítést. A jelenlegi faxbeállítások mentve lesznek, és a frissítés után a Windows XP faxprogramjával fogja tudni elérni a faxkiszolgálókat." @*: @*: Mijenix @*: fs10 = "A Mijenix Free Space más módot használ, mint a Windows XP. Annak érdekében, hogy ne veszítsen adatokat a frissítés során, minden olyan fájlt és mappát, amelyet Free Space-szel tömörített, ki kell bontania, majd eltávolítania a terméket. A frissítés befejezése után a szokásos módon újratelepítheti a Free Space-t." @*: @*: Norton @*: yeo = "A Norton Your Eyes Only komoly problémákat okozhat a Windows XP-re való frissítés során. Ezen inkompatibilitások miatt a folytatás előtt el kell távolítania ezt a programot." @*: @*: Packard Bell Navigator Assistant @*: Mouse_Suite = "IBM Mouse Valueadd szoftver" PB_Nav_Assistant = "Az alkalmazás néhány része nem fog működni a frissítés után. Pl. az a lehetőség, hogy szoftveres alkalmazásokat a ""Szoftver"" gombbal nyisson meg, nem fog működni." @*: @*: Novell. @*: Novell_Groupwise_5 = "Novell Groupwise 5. verzió" @*: @*: Peachtree Software, Inc. @*: ptacc60 = "A Windows XP-re való frissítés után nem fogja tudni elérni a súgót ebben a programban. A Peachtree Accounting újratelepítésével megoldhatja ezt a problémát." @*: @*: PowerQuest @*: Power_Quest_Boot_Magic="PowerQuest BootMagic" Power_Quest_Partition_Magic_4="PowerQuest PartitionMagic 4" Power_Quest_Partition_Magic_5.0="PowerQuest PartitionMagic 5.0" @*: @*: V Communications @*: sc40 = "A System Commander komoly problémákat okozhat a Windows XP-re való frissítés során. Ezen inkompatibilitások miatt a folytatás előtt el kell távolítania a System Commandert a rendszerről." @*: @*: Quarterdeck @*: Quarterdeck_Clean_Sweep_40 = "Quarterdeck Clean Sweep 4.0" @*: @*: **** Misc apps **** @*: Agate_Technologies_Tioman_ProSwap = "Agaté Technologies Tioman ProSwap" America_Online_3 = "America Online 3.0" America_Online_4 = "America Online 4.0" Compaq_Intelligent_Manageability = "Compaq Intelligent Manageability" Compuserve_4 = "Compuserve 4.0" CI5="Ez az alkalmazás komoly problémákat okozhat a Windows XP-re való frissítés alatt. Emiatt telepítenie kell a ControlIt programot a folytatás előtt. A telepítés befejezése után újratelepítheti ezt az alkalmazást." dashboard_95="A Dashboard 95 néhány része nem támogatja a Windows XP-t. A telepítés után nem fogja tudni használni a Programs és a Win Tools paneleket. Továbbá, néhány ikon nem fog megjelenni a Dashboard Quick Launch pultján." Puma_Technology_Intellisync = "Puma Technology Intellisync" stbvision95 = "A videokártyával kapott STB Vision 95 segédprogram nem támogatja a Windows XP-t. Ugyan a videokártya továbbra is működni fog, a segédprogramot nem tudja majd használni." HP_Message_Board = "A program Learn About HP Message Board része, a bevezetővel együtt, nem támogatja a Windows XP-t." Videobrush_Whiteboard="Nem fog tudni AVI fájlokat bemenetként használni." v3pro98 ="Ez a víruskereső komoly problémákat okozhat a Windows XP-re való frissítés közben. A folytatás előtt el kell távolítania a V3 Professional 98 programot." Mortice_Kern_Systems_Toolkit_6.2 = "MKS Toolkit" Phoenix_BaySwap = "A BaySwap a Windows XP-re való frissítés alatt le lesz távolítva. A Windows XP beépített funkcióival lesz helyettesítve." PowerDesk_98_FileFinder = "Mijenix PowerDesk 98" pdesk98ff = "A PowerDesk File Finder nem fogja tudni megjeleníteni a Viewer panelt Windows XP alatt." Creative_Labs_SB_Accessories = "Creative Labs SoundBlaster kellékek" Logitech_Mouseware_Control_Center = "Logitech Mouseware vezérlőközpont" Panda_Antivirus="Panda Antivirus" Reachout_Enterprise_8.01 = "Stac Reachout Enterprise" Reachout_Enterprise_8.02 = "Stac Reachout Enterprise" Reachout_Enterprise_8.41 = "Stac Reachout Enterprise" Reachout_Enterprise_8.42 = "Stac Reachout Enterprise" SCM_USB_Compact_Flash = "SCM/Memorex USB CompactFlash kártyaolvasó" Sony_Digital_Video = "Sony Digital videoalkalmazás" Sony_Media_Bar = "Sony Media Bar" Sony_Notebook_Setup = "Sony Notebook telepítése" Sony_Picture_Gear = "Sony PictureGear" Sony_Programmable_Power_Key = "Sony programozható tápkulcs" Sony_Smart_Capture = "Sony Smart Capture" Dr_Solomon_AntiVirus = "Dr. Solomon's AntiVirus" SystemSoft_VoiceView_Customer_Support = "SystemSoft VoiceView felhasználót támogató alkalmazás" Traveling_Software_LapLink_2000_3.0 = "LapLink 2000" Trend_Micro_Virus_Buster = "Trend Micro Virus Buster" WUCUN_TS_JOBFILE = "Értesítő kritikus Windows-frissítésekről.job" HPOneTouchApp="HP OneTouch" HPONETOUCHCOMPATMSG="A HP OneTouch-nak ismert kompatibilitási problémája van a Windows ezen verziójával. További információt a Hewlett Packard webhelyén találhat." PQSecondChance = "Power Quest Second Chance" Silicon_Motion_Control_Utility = "Silicon Motion Control segédprogram" @*: @*: WinXP Bug# 402083 @*: This string is in a Silent Uninstall Section so it does not appear in the report @*: The app is being auto-uninstalled, as 3Com no longer supports it on any OS @*: and they have specifically requested we not direct customers to them for updates @*: 3Com_NIC_Diagnostics="3Com_NIC_Diagnostics" @*: @*: **** Misc devices **** @*: ati_mach_64 = "Az ATI Mach 64VT videokártyának olyan kiterjesztett vezérlőpultja és eszközkezelő képességei vannak, amelyeket a Windows 95-tel és Windows 98-cal való használatra készítettek. Windows XP-hez készült, frissített illesztőprogramért lépjen kapcsolatba az ATI-val." AdB_Multi_Wave_Digital_Dev = "Multi!Wav PRO sorozat (multimédiás eszköz)" condev = "A Telepítő a videokártya és a számítógép alaplapjának inkompatibilitását fedezte fel. Emiatt a számítógép nem tud elindulni a frissítés után. Technikai segítségért lépjen kapcsolatba a hardver gyártójával." Diamond_Monster_Control_Panel="Diamond Monster Sound II vezérlőpult" @*: @*: **** DVD Movie Players *** @*: ATI_3.1_DVD_Player = "ATI Multimedia Center" Chromatic_mpact_DVD = "Chromatic Mpact DVD filmlejátszó" Creative_DXR3_DVD_Player = "Creative DXR3 DVD filmlejátszó" Creative_Labs_DVD_Player = "Creative Labs DVD filmlejátszó" CyberLink_Power_DVD = "CyberLink Power DVD filmlejátszó" Diamond_DVD_Navigator = "Diamond DVD Navigator" Divicore_Decoder = "Divicore DVD filmlejátszó" Electronic_Arts_DVD_Player = "Electronic Arts DVD-lejátszó" Intervideo_WinDVD = "Intervideo WinDVD filmlejátszó" LuxSonor_Inc_DVD = "LuxSonor Inc. DVD filmlejátszó" LuxSonor_Creative_Mix = "DVD filmlejátszó" Margi_DVD-to-Go = "Margi DVD-to-Go filmlejátszó" Mediamatics_Inc_DVD_Player = "Mediamatics Inc. DVD filmlejátszó" MGI_DVD_Max = "MGI DVD Max filmlejátszó" @*: @*: 421357: @*: Nec_Z1_DVD = "NEC DVD videolejátszó" @*: Quadrant_International_DVD_Player = "Quadrant Intl. DVD filmlejátszó" Ravisent_DVD_Player = "Ravisent DVD-lejátszó" Sigma_Designs_RealMagic_Hollywood_Plus = "Sigma Designs RealMagic Hollywood Plus" Sigma_Designs_RealMagic_Ventura = "Sigma Designs RealMagic Ventura" Software_Dynamics_DVD_Player = "Software Dynamics DVD filmlejátszó" Sony_DVD_Player = "Sony DVD filmlejátszó" Sony_DVD_Player_2 = "Sony Media Bar DVD filmlejátszó" @*: @*: 353805,417537 @*: Symantec_InternetFastFind = "Internet FastFind" @*: Toshiba_DVD_player = "Toshiba DVD filmlejátszó" VaroVision_DVD_Player = "VaroVision DVD filmlejátszó" Xing_DVD_Player_v1 = "Xing DVD-lejátszó" Xing_DVD_Player_v2 = "Xing DVD-lejátszó" Zoran_SoftDVD_Player = "Zoran SoftDVD filmlejátszó" @*: @*: @*: Imaging Device Software @*: Contact_Manufacturer_MSG = "Az eszközhöz jelenleg használt illesztőprogram nem a legfrissebb verzió. Frissítésért lépjen kapcsolatba a gyártóval." Kodak_DC240_DC280 = "Kodak DC 240/280 ZOOM Acquire" Pacific_Imaging_630P = "Pacific Imaging 630P" Epson_TWAIN = "Epson TWAIN" Foto_BEE = "I/O Magic 420 Foto Bee szoftver" Umax_Astra_Cam = "UMAX Astra Cam" HP_5200C = "HP Precision Scan" Kodak_DC265 = "Kodak DC 265 ZOOM Acquire" Artec_Viewstation_AS6E = "Artec Viewstation AS6E" @*: @*: Screen savers @*: @*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE! @*: These are the names of the files for US Win95 and Win98. If the names are localized on Win95 (Win98), @*: or have different names, please change accordingly. @*: SS3DFOB = "3D repülő tárgyak.scr" SS3DFLB = "3D virágláda.scr" SS3DMAZ = "3D labirintus.scr" SS3DTEX = "3D szöveg.scr" SSCUCOL = "Görbék és színek.scr" SSFLYTS = "Univerzum.scr" SSMMIND = "Metamorfózis.scr" SSSCROL = "Fényújság.scr" SS3DFOB98 = "3D repülő tárgyak.scr" SS3DFLB98 = "3D virágláda.scr" SS3DMAZ98 = "3D labirintus.scr" SS3DTEX98 = "3D szöveg.scr" SSCUCOL98 = "Görbék és színek.scr" SSFLYTS98 = "Univerzum.scr" SSMMIND98 = "Metamorfózis.scr" SSSCROL98 = "Fényújság.scr" @*: @*: Active desktop wallpapers @*: @*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE! @*: These are the names of the files used as Active desktop wallpapers for both Win98 and NT. @*: These are HTM files located in %windir%\web\wallpaper directory. @*: If the names are localized or have different names, please change accordingly. @*: ActiveDesktopWallpaper9x = "windows98.htm" ActiveDesktopWallpaperNT = "Windows XP.bmp" @*: @*: This is Accessories folder from within Program Files (e.g. C:\Program Files\Accessories). @*: Do not touch if not localized for your language. @*: Accessories = Kellékek @*: @*: After you install IE5 from Microsoft Web page, there will be a directory created @*: (usually called "Windows Update Setup Files") which has some backup files. Inside this @*: folder there is a file called "This folder is safe to delete.txt". Please replace the @*: name with the localized one on your build (if appropriate). @*: SafeToDeleteFile = "Ezt nyugodtan törölheti.txt" @*: @*: Online_Services is the name of the directory created on the desktop that has LNKs @*: to connect to various online services. @*: About_Online_Services is the name of a TXT file named (on US systems) "About The Online @*: Services.txt". @*: Please localize accordingly. (If the dir or file does not exist, please don't touch). About_Online_Services = Az online szolgáltatásokról.txt Online_Services = Online Services @*: @*: When a user installs Plus!98 on a machine several new screen savers are installed. The next entries @*: are part of the fix needed to make those screen savers work. The screen savers involved are (US names): @*: Architecture.scr @*: Science Fiction (high color).scr @*: Falling Leaves (high color).scr @*: Geometry (high color).scr @*: Rock-n-Roll (high color).scr @*: @*: Each screen saver has a corresponding SCN file usually located somewhere in %ProgramFiles%\Plus!\Themes @*: For example the SCN file for Architecture.SCR is %ProgramFiles%\Plus!\Themes\Architec\Architec.scn. @*: @*: The SCN files have a section called (US name) "Description" and a key in that section called "Name". @*: the CA_SCR_SECTION and CA_SCR_KEY keys below need to be modified if either the section or the key are localized. @*: IMPORTANT! Please do not use quotes!!!! @*: @*: The CA_SCR_Archit_LONG item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension) @*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: The CA_SCR_Archit_SHORT item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension) @*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: @*: The CA_SCR_SciFi_LONG item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension) @*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: The CA_SCR_SciFi_SHORT item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension) @*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: @*: The CA_SCR_FallingL_LONG item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension) @*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: The CA_SCR_FallingL_SHORT item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension) @*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: @*: The CA_SCR_Geometry_LONG item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension) @*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: The CA_SCR_Geometry_SHORT item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension) @*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: @*: The CA_SCR_RockRoll_LONG item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension) @*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: The CA_SCR_RockRoll_SHORT item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension) @*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!! @*: @*: CA_SCR_SECTION = Leírás CA_SCR_KEY = Név CA_SCR_Archit_LONG = Architektúra CA_SCR_Archit_SHORT = ARCHIT~1 CA_SCR_SciFi_LONG = Tudományos (high color) CA_SCR_SciFi_SHORT = TUDOMÁ~1 CA_SCR_FallingL_LONG = Hulló levelek (high color) CA_SCR_FallingL_SHORT = HULLÓL~1 CA_SCR_Geometry_LONG = Geometria (high color) CA_SCR_Geometry_SHORT = GEOMET~1 CA_SCR_RockRoll_LONG = Rock-n-Roll (high color) CA_SCR_RockRoll_SHORT = ROCK-N~1 @*: @*: Localized screen saver names -- localize to match Win9x @*: Scr_Dangerous_Creatures = "Veszélyes állatok.scr" Scr_Inside_your_Computer = "A számítógép belseje.scr" Scr_Leonardo_da_Vinci = "Leonardo da Vinci.scr" Scr_The_60s_USA = "A 60-as évek.scr" Scr_The_Golden_Era = "Az aranykor.scr" Scr_Underwater = "Víz alatt.scr" Scr_Windows_95 = "Windows 95.scr" Scr_Windows_98 = "Windows 98.scr" Scr_Baseball = "Baseball.scr" Scr_Jungle = "Dzsungel.scr" Scr_Mystery = "Rejtélyes.scr" Scr_Nature = "Természet.scr" Scr_Space = "Szóköz.scr" Scr_Sports = "Sport.scr" Scr_Travel = "Utazás.scr"