You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
856 lines
21 KiB
856 lines
21 KiB
;/*++
|
|
;
|
|
;Copyright (c) 1991 Microsoft Corporation
|
|
;
|
|
;Module Name:
|
|
;
|
|
; msgs.h
|
|
;
|
|
;Abstract:
|
|
;
|
|
; This file contains the message definitions for setupldr
|
|
;
|
|
;Author:
|
|
;
|
|
; John Vert (jvert) 12-Nov-1993
|
|
;
|
|
;Revision History:
|
|
;
|
|
;Notes:
|
|
;
|
|
; This file is generated from msgs.mc
|
|
;
|
|
;--*/
|
|
;
|
|
;#ifndef _SETUPLDR_MSG_
|
|
;#define _SETUPLDR_MSG_
|
|
;
|
|
;
|
|
|
|
MessageID=9000 SymbolicName=SL_MSG_FIRST
|
|
Language=English
|
|
.
|
|
|
|
|
|
MessageID=9001 SymbolicName=SL_SCRN_WELCOME
|
|
Language=English
|
|
Windows Setup
|
|
|
|
Druk op ENTER als u wilt doorgaan
|
|
|
|
Druk op F3 als u wilt stoppen
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9002 SymbolicName=SL_WELCOME_HEADER
|
|
Language=English
|
|
|
|
Windows Setup
|
|
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9003 SymbolicName=SL_TOTAL_SETUP_DEATH
|
|
Language=English
|
|
De installatie is mislukt.
|
|
Druk op een toets om de computer opnieuw op te starten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9004 SymbolicName=SL_FILE_LOAD_MESSAGE
|
|
Language=English
|
|
Bestanden laden: %s...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9005 SymbolicName=SL_OTHER_SELECTION
|
|
Language=English
|
|
Overig (diskette met OEM-stuurprogramma nodig)
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9006 SymbolicName=SL_SELECT_DRIVER_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
Enter=Selecteren F3=Afsluiten
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9007 SymbolicName=SL_NEXT_DISK_PROMPT_CANCELLABLE
|
|
Language=English
|
|
ENTER=Doorgaan ESC=Annuleren F3=Afsluiten
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9008 SymbolicName=SL_OEM_DISK_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
Door fabrikant geleverde diskette voor hardwareondersteuning
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9009 SymbolicName=SL_MSG_INSERT_DISK
|
|
Language=English
|
|
Plaats de diskette met de naam
|
|
|
|
|
|
|
|
in station A:
|
|
|
|
Druk op ENTER als u klaar bent.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9010 SymbolicName=SL_MSG_EXIT_DIALOG
|
|
Language=English
|
|
ÉÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍͺ»
|
|
º Windows is niet volledig op uw computer º
|
|
º ge‹nstalleerd. Als u Setup nu afsluit, dient u º
|
|
º Setup opnieuw uit te voeren als u Windows wilt º
|
|
º installeren. º
|
|
º º
|
|
º * Druk op ENTER als u wilt doorgaan º
|
|
º met de installatie. º
|
|
º * Druk op F3 als u Setup wilt afsluiten. º
|
|
ºÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄĺ
|
|
º F3=Afsluiten ENTER=Doorgaan º
|
|
ÈÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍͼ
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9011 SymbolicName=SL_NEXT_DISK_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
ENTER=Doorgaan F3=Afsluiten
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9012 SymbolicName=SL_NTDETECT_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
|
|
Setup inspecteert de hardwareconfiguratie van uw computer...
|
|
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9013 SymbolicName=SL_KERNEL_NAME
|
|
Language=English
|
|
Windows Executive
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9014 SymbolicName=SL_HAL_NAME
|
|
Language=English
|
|
Hardware Abstraction Layer
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9015 SymbolicName=SL_PAL_NAME
|
|
Language=English
|
|
Windows Processor Extensions
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9016 SymbolicName=SL_HIVE_NAME
|
|
Language=English
|
|
Windows-configuratiegegevens
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9017 SymbolicName=SL_NLS_NAME
|
|
Language=English
|
|
Landinstellingen
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9018 SymbolicName=SL_OEM_FONT_NAME
|
|
Language=English
|
|
Setup-lettertype
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9019 SymbolicName=SL_SETUP_NAME
|
|
Language=English
|
|
Windows Setup
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9020 SymbolicName=SL_FLOPPY_NAME
|
|
Language=English
|
|
Stuurprogramma voor diskettestation
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9021 SymbolicName=SL_KBD_NAME
|
|
Language=English
|
|
Stuurprogramma voor toetsenbord
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9121 SymbolicName=SL_FAT_NAME
|
|
Language=English
|
|
FAT-bestandssysteem
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9022 SymbolicName=SL_SCSIPORT_NAME
|
|
Language=English
|
|
Stuurprogramma voor SCSI-poort
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9023 SymbolicName=SL_VIDEO_NAME
|
|
Language=English
|
|
Stuurprogramma voor video
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9024 SymbolicName=SL_STATUS_REBOOT
|
|
Language=English
|
|
Druk op een toets om de computer opnieuw op te starten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9025 SymbolicName=SL_WARNING_ERROR
|
|
Language=English
|
|
Er is een onverwachte fout (%d) opgetreden op
|
|
regel %d in %s.
|
|
|
|
Druk op een willekeurige toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9026 SymbolicName=SL_FLOPPY_NOT_FOUND
|
|
Language=English
|
|
Er zijn slechts %d diskettestations gevonden.
|
|
Het systeem heeft geprobeerd station %d te vinden.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9027 SymbolicName=SL_NO_MEMORY
|
|
Language=English
|
|
Het systeem heeft onvoldoende geheugen
|
|
op regel %d in bestand %s
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9028 SymbolicName=SL_IO_ERROR
|
|
Language=English
|
|
Er is een I/O-fout opgetreden bij een poging
|
|
toegang te krijgen tot %s.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9029 SymbolicName=SL_BAD_INF_SECTION
|
|
Language=English
|
|
Sectie %s van het INF-bestand is ongeldig
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9030 SymbolicName=SL_BAD_INF_LINE
|
|
Language=English
|
|
Regel %d van het INF-bestand %s is ongeldig
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9031 SymbolicName=SL_BAD_INF_FILE
|
|
Language=English
|
|
INF-bestand %s is beschadigd of ontbreekt. Status: %d.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9032 SymbolicName=SL_FILE_LOAD_FAILED
|
|
Language=English
|
|
Kan het bestand %s niet in het geheugen laden.
|
|
De foutcode is: %d
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9033 SymbolicName=SL_INF_ENTRY_MISSING
|
|
Language=English
|
|
De vermelding %s in de sectie [%s]
|
|
van het INF-bestand is beschadigd of ontbreekt.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9034 SymbolicName=SL_PLEASE_WAIT
|
|
Language=English
|
|
Een ogenblik geduld....
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9035 SymbolicName=SL_CANT_CONTINUE
|
|
Language=English
|
|
Setup kan niet doorgaan.
|
|
Druk op een toets om het installatieprogramma af te sluiten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9036 SymbolicName=SL_PROMPT_SCSI
|
|
Language=English
|
|
Selecteer de gewenste SCSI-adapter in de volgende lijst of kies "Overig"
|
|
als u een diskette van een adapterfabrikant voor het apparaat hebt.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9037 SymbolicName=SL_PROMPT_OEM_SCSI
|
|
Language=English
|
|
U wilt met behulp van een diskette of cd-rom van een adapterfabrikant
|
|
een SCSI-adapter voor gebruik met Windows configureren.
|
|
|
|
Selecteer de gewenste SCSI-adapter in de volgende lijst of druk op
|
|
ESC om naar het vorige scherm terug te keren.
|
|
|
|
.
|
|
MessageID=9038 SymbolicName=SL_PROMPT_HAL
|
|
Language=English
|
|
Setup kan niet bepalen welk type computer u hebt of u hebt ervoor
|
|
gekozen het type computer zelf op te geven.
|
|
|
|
Selecteer het type computer in de volgende lijst of kies "Overig"
|
|
als u een diskette met een apparaatstuurprogramma van de
|
|
computerfabrikant hebt.
|
|
|
|
Gebruik de pijltjestoetsen om een optie te selecteren.
|
|
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9039 SymbolicName=SL_PROMPT_OEM_HAL
|
|
Language=English
|
|
U wilt met behulp van een diskette of cd-rom van de computerfabrikant
|
|
een computer voor gebruik met Windows configureren.
|
|
|
|
Selecteer het type computer in de volgende lijst of druk op ESC
|
|
om naar het vorige scherm terug te keren.
|
|
|
|
Gebruik de pijltjestoetsen om een optie te selecteren.
|
|
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9040 SymbolicName=SL_PROMPT_VIDEO
|
|
Language=English
|
|
Setup kan niet bepalen welk type beeldschermadapter in het
|
|
systeem is ge‹nstalleerd.
|
|
|
|
Selecteer de gewenste beeldschermadapter in de volgende lijst
|
|
of kies "Overig" als u een diskette van de adapterfabrikant hebt.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9041 SymbolicName=SL_PROMPT_OEM_VIDEO
|
|
Language=English
|
|
U wilt met behulp van een diskette of cd-rom van een adapterfabrikant
|
|
een beeldschermadapter voor gebruik met Windows configureren.
|
|
|
|
Selecteer de gewenste beeldschermadapter in de volgende lijst
|
|
of druk op ESC om naar het vorige scherm terug te keren.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9042 SymbolicName=SL_WARNING_ERROR_WFILE
|
|
Language=English
|
|
Het bestand %s heeft een onverwachte fout (%d)
|
|
veroorzaakt op regel %d in %s.
|
|
|
|
Druk op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9043 SymbolicName=SL_WARNING_IMG_CORRUPT
|
|
Language=English
|
|
Het bestand %s is beschadigd.
|
|
|
|
Druk op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9044 SymbolicName=SL_WARNING_IOERR
|
|
Language=English
|
|
Er is een I/O-fout opgetreden bij het bestand %s.
|
|
|
|
Druk op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9045 SymbolicName=SL_WARNING_NOFILE
|
|
Language=English
|
|
Kan het bestand %s niet vinden.
|
|
|
|
Druk op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9046 SymbolicName=SL_WARNING_NOMEM
|
|
Language=English
|
|
Er is onvoldoende geheugen voor %s.
|
|
|
|
Druk op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9047 SymbolicName=SL_DRIVE_ERROR
|
|
Language=English
|
|
SETUPLDR: kan station %s niet openen
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9048 SymbolicName=SL_NTDETECT_MSG
|
|
Language=English
|
|
|
|
Setup inspecteert de hardwareconfiguratie van uw computer...
|
|
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9049 SymbolicName=SL_NTDETECT_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
NTDETECT mislukt
|
|
.
|
|
|
|
MessageId=9050 SymbolicName=SL_SCRN_TEXTSETUP_EXITED
|
|
Language=English
|
|
Windows is niet ge‹nstalleerd.
|
|
|
|
Verwijder de diskette (indien aanwezig) uit station A:.
|
|
|
|
Druk op ENTER om de computer opnieuw op te starten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId=9051 SymbolicName=SL_SCRN_TEXTSETUP_EXITED_ARC
|
|
Language=English
|
|
Windows is niet ge‹nstalleerd.
|
|
|
|
Druk op ENTER om de computer opnieuw op te starten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9052 SymbolicName=SL_REBOOT_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
ENTER=Computer opnieuw opstarten
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9053 SymbolicName=SL_WARNING_SIF_NO_DRIVERS
|
|
Language=English
|
|
Kan geen enkel stuurprogramma voor uw keuze vinden.
|
|
|
|
Druk op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9054 SymbolicName=SL_WARNING_SIF_NO_COMPONENT
|
|
Language=English
|
|
Op de door u geleverde diskette of cd-rom staan geen relevante
|
|
ondersteuningsbestanden.
|
|
|
|
Druk op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9055 SymbolicName=SL_WARNING_BAD_FILESYS
|
|
Language=English
|
|
Deze diskette of cd-rom kan niet worden gelezen.
|
|
Het bestandssysteem ervan is onbekend.
|
|
|
|
Druk op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9056 SymbolicName=SL_BAD_UNATTENDED_SCRIPT_FILE
|
|
Language=English
|
|
De vermelding
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
in het script voor een installatie zonder toezicht is niet
|
|
in de sectie [%s] van het INF-bestand %s aanwezig.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9057 SymbolicName=SL_MSG_PRESS_F5_OR_F6
|
|
Language=English
|
|
Druk op F6 om een niet-Microsoft SCSI/RAID-stuurprogramma te installeren...
|
|
.
|
|
|
|
;//
|
|
;// The following three messages are used to provide the same mnemonic
|
|
;// keypress as is used in the Additional SCSI screen in setupdd.sys
|
|
;// (see setup\textmode\user\msg.mc--SP_MNEMONICS and SP_MNEMONICS_INFO)
|
|
;// The single character specified in SL_SCSI_SELECT_MNEMONIC must be
|
|
;// the same as that listed in the status text of SL_SCSI_SELECT_PROMPT
|
|
;// (and also referenced in the SL_SCSI_SELECT_MESSAGE_2).
|
|
;//
|
|
MessageID=9060 SymbolicName=SL_SCSI_SELECT_MNEMONIC
|
|
Language=English
|
|
E
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9061 SymbolicName=SL_SCSI_SELECT_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
E=Extra apparaat opgeven ENTER=Doorgaan F3=Afsluiten
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9062 SymbolicName=SL_SCSI_SELECT_MESSAGE_2
|
|
Language=English
|
|
* Druk op E als u extra SCSI-adapters, cd-rom-stations of speciale schijf-
|
|
controllers voor gebruik met Windows wilt opgeven, ook als u daarvoor
|
|
een ondersteuningsdiskette voor apparaten voor massaopslag van de
|
|
fabrikant hebt.
|
|
|
|
* Druk op Enter als u geen ondersteuningsdiskettes van de fabrikant van
|
|
apparaten voor massaopslag hebt of geen extra apparaten voor massa-
|
|
opslag wilt opgeven.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9063 SymbolicName=SL_SCSI_SELECT_MESSAGE_1
|
|
Language=English
|
|
Setup kan het type van ‚‚n of meer in het systeem ge‹nstalleerde apparaten
|
|
voor massaopslag niet vaststellen, of u hebt ervoor gekozen zelf een
|
|
adapter op te geven. Setup zal nu ondersteuning voor de volgende hardware
|
|
voor massaopslag installeren:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9064 SymbolicName=SL_SCSI_SELECT_MESSAGE_3
|
|
Language=English
|
|
Setup zal ondersteuning voor deze hardware voor massaopslag installeren:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9065 SymbolicName=SL_SCSI_SELECT_ERROR
|
|
Language=English
|
|
Setup kan geen ondersteuning voor het door u opgegeven apparaat voor massa-
|
|
opslag installeren. Setup zal nu ondersteuning voor de volgende hardware voor
|
|
massaopslag installeren:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9066 SymbolicName=SL_TEXT_ANGLED_NONE
|
|
Language=English
|
|
<geen>
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9067 SymbolicName=SL_TEXT_SCSI_UNNAMED
|
|
Language=English
|
|
<onbekende adapter>
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9068 SymbolicName=SL_TEXT_OTHER_DRIVER
|
|
Language=English
|
|
Overig
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9069 SymbolicName=SL_TEXT_REQUIRES_486
|
|
Language=English
|
|
Voor Windows is minimaal een 80486-processor nodig.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9070 SymbolicName=SL_NTPNP_NAME
|
|
Language=English
|
|
Plug en Play-stuurprogramma voor exporteren
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9071 SymbolicName=SL_PCI_IDE_EXTENSIONS_NAME
|
|
Language=English
|
|
Stuurprogramma voor PCI IDE-extensies
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9072 SymbolicName=SL_HW_FW_CFG_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart vanwege het volgende opstart-
|
|
configuratieprobleem in de ARC-ROM-software:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9073 SymbolicName=DIAG_SL_FW_GET_BOOT_DEVICE
|
|
Language=English
|
|
De instelling van de parameter 'osloadpartition' is onjuist.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9074 SymbolicName=LOAD_HW_FW_CFG_ACT
|
|
Language=English
|
|
Raadpleeg de handleiding van Windows voor opties voor ARC-
|
|
configuratie en de gebruiksaanwijzing van de hardware voor aanvullende
|
|
informatie.
|
|
.
|
|
MessageID=9075 SymbolicName=SL_NETADAPTER_NAME
|
|
Language=English
|
|
Stuurprogramma voor netwerkadapter
|
|
.
|
|
MessageID=9076 SymbolicName=SL_TCPIP_NAME
|
|
Language=English
|
|
TCP/IP-service
|
|
.
|
|
MessageID=9077 SymbolicName=SL_NETBT_NAME
|
|
Language=English
|
|
WINS Client(TCP/IP)-service
|
|
.
|
|
MessageID=9078 SymbolicName=SL_MRXSMB_NAME
|
|
Language=English
|
|
MRXSMB mini-redirector
|
|
.
|
|
MessageID=9079 SymbolicName=SL_MUP_NAME
|
|
Language=English
|
|
UNC-bestandssysteem
|
|
.
|
|
MessageID=9080 SymbolicName=SL_NDIS_NAME
|
|
Language=English
|
|
NDIS-stuurprogramma
|
|
.
|
|
MessageID=9081 SymbolicName=SL_RDBSS_NAME
|
|
Language=English
|
|
SMB Redirector-bestandssysteem
|
|
.
|
|
MessageID=9082 SymbolicName=SL_NETBOOT_CARD_ERROR
|
|
Language=English
|
|
De netwerkopstartkaart in deze computer heeft een oudere
|
|
ROM-versie en kan niet worden gebruikt om Windows
|
|
op afstand te installeren. Neem contact met de systeem-
|
|
beheerder of computerfabrikant op voor informatie over het
|
|
uitvoeren van een upgrade van de ROM.
|
|
.
|
|
MessageID=9083 SymbolicName=SL_NETBOOT_SERVER_ERROR
|
|
Language=English
|
|
De geselecteerde installatiekopie van het besturingssysteem
|
|
beschikt niet over de benodigde stuurprogramma's voor de
|
|
netwerkadapter. Selecteer een andere installatiekopie van
|
|
het besturingssysteem. Als het probleem blijft bestaan,
|
|
dient u contact op te nemen met de systeembeheerder.
|
|
.
|
|
MessageID=9084 SymbolicName=SL_IPSEC_NAME
|
|
Language=English
|
|
IP Security-service
|
|
.
|
|
MessageID=9085 SymbolicName=SL_CMDCONS_MSG
|
|
Language=English
|
|
Windows Herstelconsole
|
|
.
|
|
MessageID=9086 SymbolicName=SL_KERNEL_TRANSITION
|
|
Language=English
|
|
Windows wordt gestart
|
|
.
|
|
;#ifdef _WANT_MACHINE_IDENTIFICATION
|
|
MessageID=9087 SymbolicName=SL_BIOSINFO_NAME
|
|
Language=English
|
|
Computeridentificatiegegevens
|
|
.
|
|
;#endif
|
|
MessageID=9088 SymbolicName=SL_KSECDD_NAME
|
|
Language=English
|
|
Kernel Security-service
|
|
.
|
|
MessageID=9089 SymbolicName=SL_WRONG_PROM_VERSION
|
|
Language=English
|
|
De PROM (firmware) van dit systeem heeft een te laag revisienummer.
|
|
Neem contact op met klantondersteuning van SGI of bezoek de SGI-
|
|
website voor een update van de PROM en voor upgrade-aanwijzingen.
|
|
|
|
Opmerking: u kunt eerdere installaties van Microsoft Windows NT
|
|
of Windows starten door in plaats van de huidige
|
|
standaardvermelding 'Windows Setup' de desbetreffende
|
|
vermelding in het opstartmenu te selecteren.
|
|
.
|
|
MessageID=9090 SymbolicName=SIGNATURE_CHANGED
|
|
Language=English
|
|
Setup heeft meerdere schijven in deze computer gevonden die niet
|
|
van elkaar zijn te onderscheiden. Het probleem is verholpen maar
|
|
de computer moet opnieuw worden opgestart.
|
|
.
|
|
MessageID=9091 SymbolicName=SL_KDDLL_NAME
|
|
Language=English
|
|
DLL-bestand van het kernelfoutopsporingsprogramma
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9092 SymbolicName=SL_OEM_DRIVERINFO
|
|
Language=English
|
|
%s
|
|
|
|
Windows beschikt over een stuurprogramma dat u voor
|
|
%s kunt gebruiken.
|
|
|
|
Als de fabrikant van het apparaat niet uitdrukkelijk de voorkeur aan
|
|
het stuurprogramma op de diskette of cd-rom geeft, wordt u
|
|
aangeraden om het stuurprogramma van Windows te gebruiken.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9093 SymbolicName=SL_CONFIRM_OEMDRIVER
|
|
Language=English
|
|
S=Stuurprogramma op diskette ENTER=Stuurprogramma van Windows
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9094 SymbolicName=SL_OEMDRIVER_NEW
|
|
Language=English
|
|
Het stuurprogramma dat u hebt opgegeven lijkt nieuwer te zijn
|
|
dan het standaardstuurprogramma van Windows.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9095 SymbolicName=SL_INBOXDRIVER_NEW
|
|
Language=English
|
|
Het stuurprogramma dat u hebt opgegeven lijkt ouder te zijn
|
|
dan het standaardstuurprogramma van Windows.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9096 SymbolicName=SL_CMDCONS_STARTING
|
|
Language=English
|
|
Windows Herstelconsole wordt gestart...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9097 SymbolicName=SL_NTDETECT_CMDCONS
|
|
Language=English
|
|
NTDETECT controleert de hardware...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9098 SymbolicName=SL_MSG_PRESS_ASR
|
|
Language=English
|
|
Druk op F2 voor automatisch systeemherstel...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9099 SymbolicName=SL_MSG_WARNING_ASR
|
|
Language=English
|
|
Plaats de diskette met de naam:
|
|
|
|
|
|
Windows - Automatisch systeemherstel
|
|
|
|
|
|
in het diskettestation.
|
|
|
|
|
|
|
|
Druk daarna op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
|
|
MessageID=9100 SymbolicName=SL_TEXT_REQUIRED_FEATURES_MISSING
|
|
Language=English
|
|
Windows heeft bepaalde processorfuncties nodig die de
|
|
processor in deze computer niet kan bieden. Voor Windows
|
|
zijn met name de volgende instructies nodig:
|
|
|
|
CPUID
|
|
CMPXCHG8B
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9101 SymbolicName=SL_MSG_PREPARING_ASR
|
|
Language=English
|
|
Systeemherstel wordt voorbereid. Druk op ESC als u dit wilt annuleren...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9102 SymbolicName=SL_MSG_ENTERING_ASR
|
|
Language=English
|
|
Automatisch systeemherstel wordt gestart...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9103 SymbolicName=SL_MOUSE_NAME
|
|
Language=English
|
|
Muisstuurprogramma
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9104 SymbolicName=SL_SETUP_STARTING
|
|
Language=English
|
|
Windows Setup wordt gestart...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9105 SymbolicName=SL_MSG_INVALID_ASRPNP_FILE
|
|
Language=English
|
|
Het bestand ASRPNP.SIF op de diskette Automatisch systeemherstel is ongeldig
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9106 SymbolicName=SL_SETUP_STARTING_WINPE
|
|
Language=English
|
|
De pre-installatieomgeving van Windows wordt gestart...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9107 SymbolicName=SL_NTDETECT_ROLLBACK
|
|
Language=English
|
|
|
|
De hardware wordt gecontroleerd...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9108 SymbolicName=SL_ROLLBACK_STARTING
|
|
Language=English
|
|
Windows wordt verwijderd...
|
|
.
|
|
|
|
|
|
MessageID=9109 SymbolicName=SL_NO_FLOPPY_DRIVE
|
|
Language=English
|
|
Setup kan geen diskettestation op deze computer vinden om
|
|
OEM-stuurprogramma's vanaf diskette te laden.
|
|
|
|
* Druk op Esc als u het laden van OEM-stuurprogramma's
|
|
wilt annuleren.
|
|
|
|
* Druk op F3 als u Setup wilt afsluiten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9110 SymbolicName=SL_UPGRADE_IN_PROGRESS
|
|
Language=English
|
|
Op deze computer wordt al een upgrade naar Microsoft Windows
|
|
uitgevoerd. Wat wilt u doen?
|
|
|
|
* Druk op ENTER als u wilt doorgaan met de huidige upgrade.
|
|
|
|
* Druk op F10 als u de huidige upgrade wilt annuleren en een
|
|
geheel nieuwe installatie van Windows wilt starten.
|
|
|
|
* Druk F3 als u Setup wilt afsluiten zonder Microsoft
|
|
Windows te installeren.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9111 SymbolicName=SL_DRVMAINSDB_NAME
|
|
Language=English
|
|
Identificatiegegevens over stuurprogramma
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9112 SymbolicName=SL_OEM_FILE_LOAD_FAILED
|
|
Language=English
|
|
Setup kan de OEM-stuurprogramma's niet in het geheugen laden.
|
|
|
|
Druk op een toets om door te gaan.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9113 SymbolicName=SL_SACDRV_NAME
|
|
Language=English
|
|
Ondersteuning voor EMS
|
|
.
|
|
|
|
|
|
|
|
; //
|
|
; // NOTE : donot change the Message ID values for SL_CMDCONS_PROGBAR_FRONT
|
|
; // and SL_CMDCONS_PROGBAR_BACK from 11513 & 11514
|
|
; //
|
|
|
|
;
|
|
; // The character used to draw the foregound in percent-complete bar
|
|
;
|
|
;
|
|
MessageID=11513 SymbolicName=SL_CMDCONS_PROGBAR_FRONT
|
|
Language=English
|
|
Û
|
|
.
|
|
|
|
;
|
|
; // The character used to draw the background in percent-complete bar
|
|
;
|
|
;
|
|
MessageID=11514 SymbolicName=SL_CMDCONS_PROGBAR_BACK
|
|
Language=English
|
|
Þ
|
|
.
|
|
|
|
;
|
|
; //
|
|
; // Ramdisk related messages. DO NOT CHANGE the message numbers
|
|
; // as they are kept in sync with \base\boot\inc\ramdisk.h.
|
|
; //
|
|
;
|
|
|
|
MessageID=15000 SymbolicName=BL_RAMDISK_GENERAL_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart vanwege een fout tijdens het opstarten van een RAMDISK.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15001 SymbolicName=BL_RAMDISK_INVALID_OPTIONS
|
|
Language=English
|
|
De opties voor RAMDISK die zijn opgegeven in boot.ini zijn ongeldig.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15002 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
Windows kan geen opstartbare RAMDISK-installatiekopie maken.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15003 SymbolicName=BL_RAMDISK_BOOT_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
Windows kan de RAMDISK-installatiekopie niet openen.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15004 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_DISCOVER
|
|
Language=English
|
|
Zoeken naar een installatieserver...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15005 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_REQUEST
|
|
Language=English
|
|
Opstartbare installatiekopie van installatieserver aanvragen...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15006 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_PROGRESS_TIMEOUT
|
|
Language=English
|
|
IP-adres van installatieserver = %d.%d.%d.%d. Laatste aanvraag is verlopen.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15007 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_PROGRESS_PENDING
|
|
Language=English
|
|
IP-adres van installatieserver = %d.%d.%d.%d. Laatste aanvraag is in behandeling.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15008 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_PROGRESS_ERROR
|
|
Language=English
|
|
IP-adres van installatieserver = %d.%d.%d.%d. Laatste aanvraag is mislukt.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15009 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_PROGRESS
|
|
Language=English
|
|
IP-adres van installatieserver = %d.%d.%d.%d.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15010 SymbolicName=BL_RAMDISK_DOWNLOAD
|
|
Language=English
|
|
Laden van RAMDISK-installatiekopie...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15011 SymbolicName=BL_RAMDISK_DOWNLOAD_NETWORK
|
|
Language=English
|
|
Downloaden via TFTP van %d.%d.%d.%d
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15012 SymbolicName=BL_RAMDISK_DOWNLOAD_NETWORK_MCAST
|
|
Language=English
|
|
Downloaden via multicast-TFTP van %d.%d.%d.%d:%d.
|
|
.
|
|
|
|
;#endif // _SETUPLDR_MSG_
|