You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
977 lines
20 KiB
977 lines
20 KiB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[AddReg]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Strings]
|
|
;
|
|
; Key Descriptors
|
|
;
|
|
|
|
|
|
NTVDM_WOWCMD="%SystemRoot%\system32\ntvdm.exe"
|
|
TIMEZONEINFO_BIAS=0xffffffc4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;
|
|
; Key Descriptors
|
|
;
|
|
APPLICATION_MANAGEMENT="Zarządzanie aplikacjami"
|
|
APPLICATION_MANAGEMENT_DESCRIPTION="Przetwarza żądania instalacji, usuwania i wyliczania programów IntelliMirror zasad grupy usługi Active Directory. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, użytkownicy nie będą mogli instalować, usuwać lub wyliczać żadnych programów IntelliMirror. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
AUDIOSRV_DESCRIPTION="Zarządza urządzeniami audio dla programów dla systemu Windows. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, urządzenia audio i efekty nie będą działały właściwie. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
AUDIOSRV_DISPLAYNAME="Windows Audio"
|
|
CLIPBOOK_SERVER="ClipBook"
|
|
CLIPBOOK_SERVER_DESCRIPTION="Umożliwia Podglądowi Wieloschowka przechowywanie informacji i udostępnianie ich komputerom zdalnym. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, Podgląd Wieloschowka nie będzie udostępniał informacji komputerom zdalnym. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
CRYPTSVC_DISPLAYNAME = "Usługi kryptograficzne"
|
|
CRYPTSVC_DESCRIPTION = "Zapewnia trzy usługi zarządzania: Usługę bazy danych wykazu, która potwierdza podpisy plików systemu Windows, Usługę chronionego magazynu głównego, która dodaje i usuwa certyfikaty zaufanego głównego urzędu certyfikacji z tego komputera i Usługę kluczy, która pomaga zarejestrować ten komputer dla certyfikatów. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, te usługi zarządzania nie będą działać właściwie. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
ERSVC="Usługa raportowania błędów"
|
|
ERSVC_DESCRIPTION="Zbiera, przechowuje i raportuje firmie Microsoft informacje o nieoczekiwanych awariach aplikacji. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, raportowanie błędów będzie przeprowadzane tylko w przypadku błędów jądra i niektórych typów błędów trybu użytkownika. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
EVENTLOG="Dziennik zdarzeń"
|
|
EVENTLOG_DESCRIPTION="Umożliwia wyświetlanie w Podglądzie zdarzeń komunikatów dziennika zdarzeń pochodzących od programów dla systemu Windows i składników. Tej usługi nie można zatrzymać."
|
|
EVENTSYSTEM_SERVICE="System zdarzeń COM+"
|
|
HID_KEYBOARD_PORT_DRIVER="Sterownik portu klawiatury HID"
|
|
HID_MOUSE_PORT_DRIVER="Sterownik portu myszy HID"
|
|
THRUSTMASTER_1="ThrustMaster Flight Control System"
|
|
THRUSTMASTER_TOPGUNPLATINUM="ThrustMaster TOP GUN Platinum"
|
|
LOGITECH_WINMANEXTREME="Logitech WingMan Extreme"
|
|
HIDGAME_DFTDEV0="Kierownica z orczykami"
|
|
HIDGAME_DFTDEV1="4-przyciskowy joystick z przełącznikiem ustawień widoku"
|
|
HIDGAME_DFTDEV2="4-przyciskowy joystick z przełącznikiem ustawień widoku i przepustnicą"
|
|
HIDGAME_DFTDEV3="6-przyciskowy joystick z przełącznikiem ustawień widoku"
|
|
HIDGAME_DFTDEV4="6-przyciskowy joystick z przełącznikiem ustawień widoku i przepustnicą"
|
|
HIDGAME_DFTDEV5="6-przyciskowy joystick z dwoma przełącznikami ustawień widoku"
|
|
HIDGAME_DFTDEV6="6-przyciskowy joystick z dwoma przełącznikami ustawień widoku i przepustnicą"
|
|
HIDGAME_DFTDEV7="6-przyciskowy wolant z dwoma przełącznikami ustawień widoku"
|
|
HIDGAME_DFTDEV8="6-przyciskowy wolant z dwoma przełącznikami ustawień widoku i przepustnicą"
|
|
HIDGAME_DFTDEV9="6-przyciskowa konsola do gier"
|
|
HIDGAME_DFTDEVA="5-przyciskowa konsola do gier z przepustnicą"
|
|
HIDGAME_DFTDEVB="6-przyciskowy joystick"
|
|
HIDGAME_DFTDEVC="5-przyciskowy joystick z przepustnicą"
|
|
HIDGAME_DFTDEVD="5-przyciskowy joystick z przełącznikiem ustawień widoku"
|
|
HIDSERV="Dostęp do urządzeń interfejsu HID"
|
|
HIDSERV_DESCRIPTION="Umożliwia rodzajowy dostęp do urządzeń interfejsu HID, który uaktywnia i obsługuje używanie wstępnie zdefiniowanych przycisków akcji na klawiaturze i innych urządzeń multimedialnych. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, przyciski akcji sterowane przez tę usługę nie będą działać. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
HP_DESCRIPTOR = "Biblioteka etykiet nośników HP"
|
|
HTTP="HTTP"
|
|
HTTP_DESCRIPTION="Ta usługa implementuje protokół HTTP. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
HTTPFILTER="HTTP SSL"
|
|
HTTPFILTER_DESCRIPTION="Ta usługa implementuje protokół HTTPS dla usługi HTTP przy użyciu protokołu SSL. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
IASJET_SERVICE = "Dostęp bazy danych Jet IAS"
|
|
IASJET_SERVICE_DESCRIPTION = "Konfiguruje Usługę uwierzytelniania internetowego (IAS). Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, dostęp zdalny do sieci, który wymaga uwierzytelnienia użytkownika będzie niedostępny. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
INSTALL_LANGUAGE="0415"
|
|
INTERSITE_MESSAGING_DESCRIPTION="Umożliwia wymianę wiadomości pomiędzy komputerami z uruchomionymi lokacjami Windows Server. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, nie będą wymieniane wiadomości, ani nie będą sporządzane informacje o routingu lokacji dla innych usług. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
INTERSITE_MESSAGING_SERVICE="Komunikacja międzylokacyjna"
|
|
KERBEROS_KEY_DISTRIBUTION_CENTER="Centrum dystrybucji kluczy Kerberos"
|
|
KERBEROS_KEY_DISTRIBUTION_CENTER_DESCRIPTION="Na kontrolerach domeny ta usługa umożliwia użytkownikom logowanie się do sieci przy użyciu protokołu uwierzytelniania Kerberos. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana na kontrolerze domeny, użytkownicy nie będą mogli logować się do sieci. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
LANMAN_PRINT_SERVICES="Usługi drukowania LanMan"
|
|
LANMAN_WORKSTATION_DESCRIPTION="Zapewnia połączenia sieciowe i komunikację w sieci."
|
|
LANMAN_WORKSTATION_DISPLAY="Stacja robocza"
|
|
LOGITECH_WGMEXTRMDGTLAUTO="Urządzenia cyfrowe Logitech WingMan (autowykrywanie)"
|
|
MICROSOFT_NDIS_SYSTEM_DRIVER="Sterownik systemu NDIS"
|
|
MODEM="Modem"
|
|
MOUNTMGR_SERVICE="Menedżer punktów instalacji"
|
|
MRXDAV_DESCRIPTION="Readresator WebDav zezwala aplikacjom systemu Win32 na zdalne wykonywanie operacji We/Wy przez Internet"
|
|
MRXDAV_DISPLAY="Readresator klienta WebDav"
|
|
MSI_SERVICE_DESCRIPTION="Instaluje, naprawia i usuwa oprogramowanie zgodnie z instrukcjami zawartymi w plikach .MSI."
|
|
MTF_DESCRIPTOR = "Biblioteka etykiet nośników MTF (format taśm Microsoft)"
|
|
MUP="Mup"
|
|
NDIS_PROXY="Serwer proxy NDIS"
|
|
NETDETECT="NetDetect"
|
|
NETMAN_NAME="Połączenia sieciowe"
|
|
NETMAN_DESCRIPTION="Zarządza obiektami w folderze Połączenia sieciowe i telefoniczne, w którym można wyświetlać zarówno połączenia sieci lokalnej (LAN), jak i połączenia zdalne. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, sieć lokalna i połączenia zdalne nie będą widoczne oraz wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
NETWORK_ADAPTERS="Karty sieciowe"
|
|
NETWORK_ADAPTERS2="Karty sieciowe"
|
|
NETWORK_CLIENT="Klient sieci"
|
|
NETWORK_DDE_DSDM="DSDM DDE sieci"
|
|
NETWORK_DDE_DSDM_DESCRIPTION="Zarządza udziałami sieciowymi DDE (Dynamic Data Exchange). Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, udziały sieciowe DDE będą niedostępne. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać. "
|
|
NETWORK_DDE="DDE sieci"
|
|
NETWORK_DDE_DESCRIPTION="Zapewnia transport sieciowy i zabezpieczenia dla procesu dynamicznej wymiany danych (DDE - Dynamic Data Exchange) dla programów na tym samym lub innym komputerze. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, transport DDE i zabezpieczenia będą niedostępne. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
NETWORK_PROTOCOL="Protokół sieciowy"
|
|
NETWORK_SERVICE="Usługa sieciowa"
|
|
NEW_HARDWARE_PROFILE="Nowy profil sprzętu"
|
|
NTFR_DESCRIPTION="Zezwala na automatyczne kopiowanie i obsługiwanie plików równolegle na wielu serwerach. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, nie nastąpi replikacja plików i serwery nie zostaną zsynchronizowane. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
NTFR_SERVICE_NAME="Replikacja plików"
|
|
NTGRIP_BHK="Gravis BlackHawk Digital (GamePort)"
|
|
NTGRIP_GPP="Gravis GamePad Pro (GamePort)"
|
|
NTGRIP_XDC="Gravis Xterminator Dual Control (GamePort)"
|
|
NTGRIP_XDGP="Gravis Xterminator Digital Gamepad (GamePort)"
|
|
NTGRIP_ZEBRA="Gravis Eliminator Precision Pro (GamePort)"
|
|
PARTMGR_SERVICE="Menedżer partycji"
|
|
PCPROPAD6="InterAct ProPad6"
|
|
PLUG_AND_PLAY="Plug and Play"
|
|
PLUG_AND_PLAY_DESCRIPTION="Umożliwia komputerowi rozpoznawanie i adaptowanie zmian sprzętu bez udziału lub przy nieznacznym udziale użytkownika. Zatrzymanie lub wyłączenie tej usługi spowoduje niestabilność systemu."
|
|
PROTECTEDSTORAGE_DISPLAYNAME = "Magazyn chroniony"
|
|
PROTECTEDSTORAGE_DESCRIPTION = "Chroni magazyn wrażliwych danych, takich jak klucze prywatne, oraz chroni przed dostępem niepowołanych usług, procesów lub użytkowników. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, magazyn chroniony będzie niedostępny. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
QIC_DESCRIPTOR = "Biblioteka etykiet nośników QIC (format QIC113)"
|
|
REGISTRY_SERVER="Serwer Rejestru"
|
|
REGSVC_DESCRIPTION="Umożliwia użytkownikom zdalnym modyfikowanie ustawień rejestru na tym komputerze. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, rejestr będą mogli modyfikować tylko użytkownicy tego komputera. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
REGSVC_SERVICE="Rejestr zdalny"
|
|
WINHTTP_APSVC_DESCRIPTION="Implementuje usługę autowykrywania serwera proxy w sieci Web (WPAD, Web Proxy Auto-Discovery) dla usług Windows HTTP Services (WinHTTP). Usługa WPAD jest protokołem, który umożliwia klientom HTTP automatyczne wykrywanie konfiguracji serwera proxy. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana lub wyłączona, protokół WPAD będzie wykonywany ze środka procesu klienta HTTP zamiast w zewnętrznym procesie usługi; nie wpłynie to na utratę funkcjonalności."
|
|
WINHTTP_APSVC="Usługa autowykrywania serwera proxy w sieci Web WinHTTP"
|
|
REMOTE_PROCEDURE_CALL_RPC_SERVICE="Zdalne wywoływanie procedur (RPC)"
|
|
REMOTE_PROCEDURE_CALL_RPC_DESCRIPTION="Pełni funkcję programu mapowania punktów końcowych i Menedżera sterowania usługami COM. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana lub wyłączona, programy używające usług COM lub zdalnego wywoływania procedur (Remote Procedure Call - RPC) nie będą działały właściwie."
|
|
RSOP_SERVICE="Dostawca wynikowego zestawu zasad"
|
|
RSOP_SERVICE_DESCRIPTION="Umożliwia użytkownikowi łączenie się z komputerem zdalnym, uzyskiwanie dostępu do bazy danych Instrumentacji zarządzania Windows tego komputera i weryfikowanie bieżących ustawień zasad grupy dla komputera lub sprawdzanie ustawień przed ich wprowadzeniem. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, weryfikacja zdalna nie będzie dostępna. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
SCESRV_DISPLAYNAME = "Konfiguracja i analiza zabezpieczeń"
|
|
SCESRV_DESCRIPTION = "Konfiguruje zabezpieczenia systemu; usługa aparatu stanowi integralną część zestawu narzędzi Konfiguracja zabezpieczeń."
|
|
SECLOGON_DESCRIPTION="Umożliwia uruchamianie procesów z użyciem alternatywnych poświadczeń. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, ten typ dostępu poprzez logowanie stanie się niedostępny. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
SECLOGON_SERVICE="Logowanie pomocnicze"
|
|
SECURITY_ACCOUNTS_MANAGER_SERVICE="Menedżer kont zabezpieczeń"
|
|
SECURITY_ACCOUNTS_MANAGER_DESCRIPTION="Uruchomienie tej usługi sygnalizuje innym usługom, że Menedżer kont zabezpieczeń jest gotowy do akceptowania żądań. Wyłączenie tej usługi zapobiegnie powiadamianiu innych usług o gotowości Menedżera kont zabezpieczeń, wskutek czego te usługi mogą się nie uruchamiać poprawnie. Usługa nie powinna być wyłączona."
|
|
SENS_SERVICE="Zawiadomienie o zdarzeniu systemowym"
|
|
SENS_DESCRIPTION="Monitoruje zdarzenia systemowe i zawiadamia o tych zdarzeniach subskrybentów systemu zdarzeń COM+. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, subskrybenci systemu zdarzeń COM+ nie otrzymają powiadomień o zdarzeniach systemowych. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
SIDEWINDER_OEMNAME="Microsoft SideWinder (autowykrywanie)"
|
|
SIDEWINDER_SW3DPRO="Microsoft SideWinder 3D Pro"
|
|
SIDEWINDER_SWGPAD="Konsola do gier Microsoft SideWinder"
|
|
SIDEWINDER_PRECISIONPRO="Microsoft SideWinder Precision Pro"
|
|
SIDEWINDER_FORCEFEEDBACKPRO="Microsoft SideWinder Force Feedback Pro"
|
|
SIDEWINDER_FREESTYLEPRO="Microsoft SideWinder Freestyle Pro"
|
|
SIDEWINDER_FORCEFEEDBACKWHEEL="Kierownica ze sprzężeniem zwrotnym Microsoft SideWinder"
|
|
SMARTCARD_DRV_SUPPORT="Pomocnik karty inteligentnej"
|
|
SMARTCARD_DRV_SUPPORT_DESCRIPTION="Umożliwia temu komputerowi obsługę czytników kart inteligentnych starszego typu innego niż plug and play. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, ten komputer nie będzie obsługiwał czytnika kart inteligentnych starszego typu. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
SMARTCARD_RESOURCE_MANAGER="Karta inteligentna"
|
|
SMARTCARD_RESOURCE_MANAGER_DESCRIPTION="Zarządza dostępem do kart inteligentnych czytanych przez ten komputer. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, ten komputer nie będzie mógł czytać kart inteligentnych. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
SPECIAL_ADMINISTRATOR_CONSOLE_CMD_DESCRIPTION="Zezwala administratorom na dostęp zdalny do wiersza polecenia przy użyciu Usług zarządzania awaryjnego."
|
|
SPECIAL_ADMINISTRATOR_CONSOLE_CMD_SERVICE="Pomocnik specjalnej konsoli administracji"
|
|
SPOOLER_DISPLAYNAME="Bufor wydruku"
|
|
SPOOLER_DESCRIPTION="Zarządza wszystkimi lokalnymi i sieciowymi kolejkami wydruku i steruje wszystkimi zadaniami drukowania. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, drukowanie na komputerze lokalnym będzie niedostępne. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
SYSMONLOG_DESCRIPTION="Zbiera dane dotyczące wydajności z komputerów lokalnych i zdalnych w oparciu o wstępnie skonfigurowane parametry harmonogramu, a następnie zapisuje dane do dziennika lub wywołuje alert. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, informacje o wydajności nie będą zbierane. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
SYSMONLOG="Dzienniki wydajności i alerty"
|
|
TELEPHONY_SERVICE="Telefonia"
|
|
TELEPHONY_SERVICE_DESCRIPTION="Zapewnia obsługę telefonii API (TAPI) dla klientów używających programów sterujących urządzeniami telefonii i połączeniami głosowymi opartymi na protokole IP. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, działanie wszystkich programów od niej zależnych będzie zakłócone. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
TELNET_DISPLAYNAME="Telnet"
|
|
TELNET_DESCRIPTION="Pozwala zdalnemu użytkownikowi zalogować się w systemie i uruchamiać programy konsoli za pomocą wiersza polecenia."
|
|
TMT1_NOADAPT="Thrustmaster Formula T1/T2 bez karty"
|
|
TMT1_ADAPT="Thrustmaster Formula T1/T2 z kartą"
|
|
TRACK_SERVICE="Klient śledzenia łączy rozproszonych"
|
|
TRACK_DESCRIPTION="Umożliwia programom klienckim śledzenie połączonych plików, które są przenoszone w obrębie woluminu NTFS, do innego woluminu NTFS na tym samym komputerze lub do innego woluminu NTFS na innym komputerze. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, łącza na tym komputerze nie będą obsługiwane i śledzone. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
TRACT_SERVER_SERVICE="Serwer śledzenia łączy rozproszonych"
|
|
TRACT_SERVER_DESCRIPTION="Pozwala usłudze Klient śledzenia łączy rozproszonych w tej samej domenie na przeprowadzanie bardziej niezawodnej i efektywnej konserwacji łączy w obrębie domeny. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
UNKNOWN="Inne urządzenia"
|
|
UPS_DISPLAYNAME="Zasilacz awaryjny (UPS)"
|
|
UPS_DESCRIPTION="Zarządza zasilaczem awaryjnym (UPS) podłączonym do komputera."
|
|
US_DVORAK_FOR_LEFT_HAND="Amerykański (Dvoraka - dla leworęcznych)"
|
|
US_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND="Amerykański (Dvoraka - dla praworęcznych)"
|
|
US_DVORAK="Amerykański (Dvoraka)"
|
|
US_INTERNATIONAL="Amerykański - międzynarodowy"
|
|
US="Stany Zjednoczone"
|
|
UTILMAN_DESCRIPTION="Pozwala uruchamiać i konfigurować narzędzia ułatwień dostępu przy użyciu jednego okna. "
|
|
UTILMAN_SERVICE="Menedżer narzędzi"
|
|
VOLUME_SNAPSHOT_SERVICE_DESCRIPTION="Zarządza i implementuje kopie woluminów w tle używane dla kopii zapasowej i do innych celów. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, kopie w tle będą niedostępne dla kopii zapasowej, co może spowodować błąd kopii zapasowej. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
VOLUME_SNAPSHOT_SERVICE="Kopiowanie woluminów w tle"
|
|
VGASAVE_DESCRIPTION="Kontroluje sterownik ekranu VGA, aby zapewnić podstawowe możliwości wyświetlania."
|
|
VGASAVE_DISPLAYNAME="Kontroler ekranu VGA."
|
|
WINDOWMETRICS_BORDERWIDTH="1"
|
|
WINDOWS_TIME_SERVICE="Usługa Czas systemu Windows"
|
|
WINDOWS_TIME_DESCRIPTION="Ustawia zegar komputera."
|
|
WMI_SERVICE="Rozszerzenia sterownika Instrumentacji zarządzania Windows"
|
|
WMI_DESCRIPTION="Monitoruje wszystkie sterowniki i dostawców śledzenia zdarzeń skonfigurowanych do publikowania Instrumentacji zarządzania Windows lub informacji o śledzeniu zdarzeń. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać."
|
|
INDEXING_SERVICE="Usługa indeksowania"
|
|
INDEXING_SERVICE_DESCRIPTION="Indeksuje zawartość i właściwości plików na komputerach lokalnych i zdalnych; zapewnia szybki dostęp do plików dzięki elastycznemu językowi wykonywania kwerend."
|
|
HTTP_PRINT_SERVICE="Usługi drukowania HTTP"
|
|
SBS_CORE_SVC_NAME="Usługi SBCore"
|
|
SBS_CORE_SVC_DESC="Zapewnia podstawowe usługi serwera."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hpmon_regkey = "Port sieciowy Hewlett-Packard"
|
|
|