You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1199 lines
30 KiB
1199 lines
30 KiB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[AddReg]
|
|
HKLM,"SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\LanguagePack","COMPLEXSCRIPTS",0x00010001,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Strings]
|
|
|
|
|
|
BOOT_DESC_KEYBOARD_TYP="Расширенная клавиатура (101 или 102 клавиши)"
|
|
BOOT_DESC_LANGUAGE_DLL="Русский"
|
|
BOOT_DESC_MOUSE_DRV="Microsoft или IBM PS/2"
|
|
BOOT_DESC_NETWORK_DRV="Поддержка LAN"
|
|
BOOT_DESC_SYSTEM_DRV="Система MS-DOS или PC-DOS"
|
|
|
|
FIXEDFON_FON="vgafixr.fon"
|
|
FontMapper_DEFAULT=0
|
|
FONTS_FON="vgasysr.fon"
|
|
|
|
MS_SHELL_DLG="Microsoft Sans Serif"
|
|
NARRATOR_EXE_PATH="Narrator.exe"
|
|
OEMFONT_FON="vga866.fon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@*:;begin_all
|
|
|
|
APP_MGMT="Установка программного обеспечения"
|
|
DEFRAG_SNAPIN="Дефрагментация диска"
|
|
DEFRAG_PROVIDER="Microsoft Corp., Executive Software International"
|
|
|
|
DEFRAG_NTFS_CLASS="Модуль дефрагментации NTFS"
|
|
DEFRAG_FAT_CLASS="Модуль дефрагментации FAT"
|
|
|
|
BOOT_DESC_DISPLAY_DRV="VGA"
|
|
BRIEFCASE="Портфель"
|
|
DESC_IE="Internet Explorer"
|
|
@w:DESC_JAVA="Виртуальная машина (Microsoft)"
|
|
DEFAULT_PROFILES_DIR="%SystemDrive%\Documents and Settings"
|
|
DESKCPL_ADAPTER_PAGE="Расширение CPL для видеоадаптера"
|
|
DESKCPL_MONITOR_PAGE="Расширение CPL для видеомонитора"
|
|
DESKCPL_PANNING_PAGE="Расширение CPL панорамирования дисплея"
|
|
DIRECT3D_HAL_DESC="Аппаратное ускорение Microsoft Direct3D через Direct3D HAL"
|
|
DIRECT3D_RAMP_EMULATION_DESC="Программная эмуляция Microsoft Direct3D Mono(Ramp)"
|
|
DIRECT3D_RGB_EMULATION_DESC="Программная эмуляция Microsoft Direct3D RGB"
|
|
DISK_COPY_EXTENSION="Программа копирования дисков"
|
|
DISK_QUOTA_UI="Интерфейс дисковой квоты"
|
|
DS_SECURITY_PAGE="Свойства безопасности DS"
|
|
EMBEDDING_PBRUSH="Рисунок Paintbrush,Рисунок Paintbrush,pbrush.exe,picture"
|
|
EMBEDDING_SOUNDREC="Звук,Звук,sndrec32.exe,picture"
|
|
ENCRYPTION_CONTEXT_MENU="Контекстное меню шифрования"
|
|
EXPLORER_TIPS_0="Ответы на многие вопросы можно найти во встроенной справке. Для обращения к ней в меню кнопки 'Пуск' выберите пункт 'Справка'."
|
|
EXPLORER_TIPS_1="Прежде чем выключить компьютер, необходимо подготовить его к отключению питания с помощью команды 'Завершение работы', расположенной в меню кнопки 'Пуск'."
|
|
EXPLORER_TIPS_10="Панель задач можно разместить вдоль любой из границ экрана, перетащив ее в соответствующее место с помощью мыши."
|
|
EXPLORER_TIPS_11="Можно одновременно свернуть все открытые окна. Для этого щелкните правой кнопкой мыши на свободном участке панели задач, а затем выберите в контекстном меню команду 'Свернуть все окна'."
|
|
EXPLORER_TIPS_12="Чтобы установить системное время для данного компьютера, сделайте двойной щелчок по часам на панели задач."
|
|
EXPLORER_TIPS_13="Чтобы при работе с компьютером не уставала шея, установите дисплей на уровне глаз."
|
|
EXPLORER_TIPS_14="Можно изменить окраску элементов окон. Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе Windows, выберите команду 'Свойства' и перейдите на вкладку 'Оформление'."
|
|
EXPLORER_TIPS_15="Можно выделить одновременно несколько файлов или папок, удерживая нажатой во время выделения клавишу <Ctrl>."
|
|
EXPLORER_TIPS_16="Чтобы изменить экранную заставку, щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе Windows, выберите команду 'Свойства' и перейдите на вкладку 'Заставка'."
|
|
EXPLORER_TIPS_17="Удаленные файлы и папки сохраняются некоторое время в 'Корзине', пока она не будет переполнена или очищена."
|
|
EXPLORER_TIPS_18="Для создания и просмотра рисунков можно использовать графический редактор 'Paint', входящий в группу стандартных программ."
|
|
EXPLORER_TIPS_19="Если вы левша, вам имеет смысл поменять назначения кнопок мыши. Для этого сделайте двойной щелчок по значку 'Мышь' панели управления."
|
|
EXPLORER_TIPS_2="Чтобы добавить команду вызова программы в главное меню, достаточно перетащить ее значок на кнопку 'Пуск'."
|
|
EXPLORER_TIPS_20="Чтобы открыть документ, достаточно сделать двойной щелчок по его значку."
|
|
EXPLORER_TIPS_21="Чтобы при работе с клавиатурой меньше уставали руки, не опускайте запястья на стол или используйте специальную подкладку для рук."
|
|
EXPLORER_TIPS_22="Вы найдете много полезных программ, выбрав в меню кнопки 'Пуск' пункт 'Программы', а затем 'Стандартные'."
|
|
EXPLORER_TIPS_23="Для того, чтобы открыть окно командной строки, из которого можно запускать программы, щелкните по кнопке 'Пуск', установите указатель на команду 'Программы', а затем выберите команду 'Командная строка'."
|
|
EXPLORER_TIPS_24="Можно обмениваться текстом между приложениями MS-DOS и Windows. В окне DOS выберите команду оконного меню 'Правка > Выделить'. Выделите нужный фрагмент текста и поместите его в Буфер обмена, нажав клавишу <ВВОД>, а затем вставьте его в приложение Windows."
|
|
EXPLORER_TIPS_25="Чтобы узнать, сколько осталось свободного места на диске, щелкните правой кнопкой мыши по значку диска и выберите в контекстном меню команду 'Свойства'."
|
|
EXPLORER_TIPS_26="Даже если вы не выключаете компьютер на ночь, имеет смысл выключать хотя бы дисплей для экономии электроэнергии."
|
|
EXPLORER_TIPS_27="Когда вы просматриваете содержимое папок с файлами, нажатие клавиши <BackSpace> позволяет раскрыть папку на один уровень выше."
|
|
EXPLORER_TIPS_28="При просмотре содержимого папки в режиме таблицы можно отсортировать ее по любому из столбцов: достаточно щелкнуть по заголовку нужного столбца. Чтобы изменить порядок сортировки на обратный, сделайте повторный щелчок по этому же заголовку."
|
|
EXPLORER_TIPS_29="Перемещая мышь с нажатой кнопкой в окне просмотра содержимого папки, можно выделить сразу несколько файлов."
|
|
EXPLORER_TIPS_3="Для перетаскивания файлов можно использовать также правую кнопку мыши. Попробуйте и посмотрите, что получится!"
|
|
EXPLORER_TIPS_30="Подчеркнутые буквы в раскрывающихся меню обозначают клавиши быстрого вызова. Для выбора соответствующей команды нажмите клавишу ALT и подчеркнутую букву."
|
|
EXPLORER_TIPS_31="Если поместить на рабочий стол Windows ярлык принтера, то можно использовать перетаскивание мышью значков документов для вывода их на печать."
|
|
EXPLORER_TIPS_32="Несколько любопытных программ можно найти в папке под названием 'Игры'. Щелкните по кнопке 'Пуск', а затем раскройте список игр, указав последовательно на команды Программы > Стандартные > Игры."
|
|
EXPLORER_TIPS_33="Если на диске остается слишком мало свободного места, попробуйте очистить Корзину, в которой сохраняются удаленные файлы."
|
|
EXPLORER_TIPS_34="Можно вложить файл или ярлык файла в документ или в сообщение электронной почты, перетащив туда его значок или ярлык."
|
|
EXPLORER_TIPS_35="Для автоматического запуска программ при загрузке Windows NT достаточно перетащить с помощью мыши их значки в папку 'Автозагрузка'."
|
|
EXPLORER_TIPS_36="Если на вашем компьютере установлен стример, то можно создать архив наиболее важных файлов с помощью программы 'Архивация данных'. Щелкните по кнопке 'Пуск', укажите на команды Программы, Администрирование, а затем щелкните по значку этой программы."
|
|
EXPLORER_TIPS_37="Можно изменить параметры настройки Проводника Windows NT так, чтобы он отображал или скрывал трехбуквенные расширения имен файлов."
|
|
EXPLORER_TIPS_38="Программа 'Быстрый просмотр' позволяет ознакомиться с содержимым документа, не запуская для этого обрабатывающую такие документы программу. Щелкните правой кнопкой мыши по документу и выберите в контекстном меню команду 'Быстрый просмотр'."
|
|
EXPLORER_TIPS_39="Советуем время от времени проверять целостность информации на диске. В окне Проводника щелкните правой кнопкой мыши на значке диска, выберите в контекстном меню пункт 'Свойства', а потом перейдите на вкладку 'Сервис'."
|
|
EXPLORER_TIPS_4="Можно использовать длинные имена файлов, содержащие среди прочих символов пробелы."
|
|
EXPLORER_TIPS_40="При печати документа на панели задач появляется значок принтера. Двойной щелчок по этому значку позволяет увидеть список документов, ожидающих вывода на печать."
|
|
EXPLORER_TIPS_41="Чтобы узнать назначение кнопки панели инструментов, установите указатель мыши на эту кнопку и подождите несколько секунд."
|
|
EXPLORER_TIPS_42="С помощью команды 'Выполнить' из меню кнопки 'Пуск' можно открыть папки общего доступа, расположенные на других компьютерах сети."
|
|
EXPLORER_TIPS_43="Существует множество различных возможностей настройки Windows NT в соответствии с вашими личными потребностями и вкусами. Экспериментируйте!"
|
|
EXPLORER_TIPS_44="При работе с портативным компьютером за пределами офиса можно легко обеспечить согласованное обновление документов на обоих компьютерах, используя 'Портфель'."
|
|
EXPLORER_TIPS_45="Если на компьютере включена служба 'Обозреватель компьютеров', то двойной щелчок по значку 'Сетевое окружение' позволяет увидеть список компьютеров вашей рабочей группы."
|
|
EXPLORER_TIPS_46="Для обеспечения безопасности можно изменить пароль, нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Del>, а затем нажав кнопку 'Изменить пароль'."
|
|
EXPLORER_TIPS_47="Можно управлять выполняющимися в настоящий момент приложениями, нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Del>, а затем нажав кнопку 'Список задач'."
|
|
EXPLORER_TIPS_48="Для обеспечения безопасности можно заблокировать рабочую станцию, сначала нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Del>, а затем нажав кнопку 'Блокировка'."
|
|
EXPLORER_TIPS_49="Для быстрого доступа к файлу или программе можно создать ярлык, перетащив соответствующий значок на рабочий стол Windows. Создание ярлыка не изменяет месторасположение файла, а только позволяет открыть его из более удобного места."
|
|
EXPLORER_TIPS_5="Сделав щелчок правой кнопкой мыши по какому-либо объекту, можно открыть контекстное меню, содержащее наиболее употребительные для этого объекта команды."
|
|
EXPLORER_TIPS_6="Для того чтобы напечатать документ, достаточно перетащить значок этого документа на значок принтера."
|
|
EXPLORER_TIPS_7="Если в заголовке диалогового окна есть кнопка со знаком вопроса, то можно получить пояснение по использованию его элементов. Достаточно щелкнуть сначала по этой кнопке, а затем по интересующему вас элементу."
|
|
EXPLORER_TIPS_8="Наиболее удобным средством для обзора имеющихся файлов является Проводник Windows NT."
|
|
EXPLORER_TIPS_9="Если возникнут неполадки при печати файлов, воспользуйтесь разделом 'Ошибки при печати' книги 'Устранение неполадок' во встроенной справке."
|
|
FOLDER_REDIRECTION_EDITOR="Редактор перенаправления папок"
|
|
FONTS="Fonts"
|
|
GAMES="Игры"
|
|
CONFIGURE_PROGRAMS="Выбор программ по умолчанию"
|
|
roman = "Roman (All res)"
|
|
script = "Script (All res)"
|
|
modern = "Modern (All res)"
|
|
small_fonts = "Small Fonts (VGA res)"
|
|
arial = "Arial (TrueType)"
|
|
arial_bold = "Arial Bold (TrueType)"
|
|
arial_bold_italic = "Arial Bold Italic (TrueType)"
|
|
arial_italic = "Arial Italic (TrueType)"
|
|
courier_new = "Courier New (TrueType)"
|
|
courier_new_bold = "Courier New Bold (TrueType)"
|
|
courier_new_bold_italic = "Courier New Bold Italic (TrueType)"
|
|
courier_new_italic = "Courier New Italic (TrueType)"
|
|
lucida_console = "Lucida Console (TrueType)"
|
|
lucida_sans_unicode = "Lucida Sans Unicode (TrueType)"
|
|
microsoft_sans_serif = "Microsoft Sans Serif (TrueType)"
|
|
times_new_roman = "Times New Roman (TrueType)"
|
|
times_new_roman_bold = "Times New Roman Bold (TrueType)"
|
|
times_new_roman_bold_italic = "Times New Roman Bold Italic (TrueType)"
|
|
times_new_roman_italic = "Times New Roman Italic (TrueType)"
|
|
wingdings = "WingDings (TrueType)"
|
|
symbol = "Symbol (TrueType)"
|
|
symbol_vga_res = "Symbol 8,10,12,14,18,24 (VGA res)"
|
|
verdana = "Verdana (TrueType)"
|
|
verdana_bold = "Verdana Bold (TrueType)"
|
|
verdana_italic = "Verdana Italic (TrueType)"
|
|
verdana_bold_italic = "Verdana Bold Italic (TrueType)"
|
|
ariel_black = "Arial Black (TrueType)"
|
|
comic_sans = "Comic Sans MS (TrueType)"
|
|
comic_sans_bold = "Comic Sans MS Bold (TrueType)"
|
|
impact = "Impact (TrueType)"
|
|
georgia = "Georgia (TrueType)"
|
|
georgia_bold = "Georgia Bold (TrueType)"
|
|
georgia_bold_italic = "Georgia Bold Italic (TrueType)"
|
|
georgia_italic = "Georgia Italic (TrueType)"
|
|
franklin_gothic_book = "Franklin Gothic Book (TrueType)"
|
|
franklin_gothic_book_italic = "Franklin Gothic Book Italic (TrueType)"
|
|
franklin_gothic_medium = "Franklin Gothic Medium (TrueType)"
|
|
franklin_gothic_medium_italic = "Franklin Gothic Medium Italic (TrueType)"
|
|
pala = "Palatino Linotype (TrueType)"
|
|
pala_bold = "Palatino Linotype Bold (TrueType)"
|
|
pala_bold_italic = "Palatino Linotype Bold Italic (TrueType)"
|
|
pala_italic = "Palatino Linotype Italic (TrueType)"
|
|
trebuc = "Trebuchet MS (TrueType)"
|
|
trebuc_bold = "Trebuchet MS Bold (TrueType)"
|
|
trebuc_bold_italic = "Trebuchet MS Bold Italic (TrueType)"
|
|
trebuc_italic = "Trebuchet MS Italic (TrueType)"
|
|
tahoma_bold = "Tahoma Bold (TrueType)"
|
|
webdings = "Webdings (TrueType)"
|
|
estrangelo = "Estrangelo Edessa (TrueType)"
|
|
gautami = "Gautami (TrueType)"
|
|
latha = "Latha (TrueType)"
|
|
mangal = "Mangal (TrueType)"
|
|
mvboli = "Mv Boli (TrueType)"
|
|
raavi = "Raavi (TrueType)"
|
|
shruti = "Shruti (TrueType)"
|
|
tunga = "Tunga (TrueType)"
|
|
sylfaen = "Sylfaen (TrueType)"
|
|
wst_czec = "WST_Czec (All res)"
|
|
wst_engl = "WST_Engl (All res)"
|
|
wst_fren = "WST_Fren (All res)"
|
|
wst_germ = "WST_Germ (All res)"
|
|
wst_ital = "WST_Ital (All res)"
|
|
wst_span = "WST_Span (All res)"
|
|
wst_swed = "WST_Swed (All res)"
|
|
|
|
|
|
roman_plotter = "Roman (Plotter)"
|
|
script_plotter = "Script (Plotter)"
|
|
modern_plotter = "Modern (Plotter)"
|
|
ms_console = "MS Console (TrueType)"
|
|
micross_reg = "Microsoft Sans Serif Regular (TrueType)"
|
|
|
|
LMSIE4 = "Internet Explorer"
|
|
|
|
ICC_PROFILE="Профиль ICC"
|
|
ICM_MONITOR_MANAGEMENT="Управление монитором ICM"
|
|
ICM_PRINTER_MANAGEMENT="Управление принтером ICM"
|
|
ICM_SCANNER_MANAGEMENT="Управление сканером ICM"
|
|
MAGNIFIER_NAME = "Экранная лупа"
|
|
MODEM_CONNECTION_FOR_DIRECTPLAY="Подключение через модем для DirectPlay"
|
|
MS_DOS_EMULATION_FONT="Lucida Console"
|
|
MULTIMEDIA_FILE_PROPERTY_SHEET="Окно свойств файла мультимедиа"
|
|
NARRATOR_NAME = "Экранный диктор"
|
|
NTFS_SECURITY_PAGE="Свойства безопасности NTFS"
|
|
OLE_DOCFILE_PROPERTY_PAGE="Свойства документа OLE"
|
|
OSK_NAME = "Экранная клавиатура"
|
|
PLUSPACK_CPL_EXTENSION="Расширение CPL PlusPack"
|
|
PRINTERS_SECURITY_PAGE="Свойства безопасности принтеров"
|
|
ProgramFx86 = "Program Files (x86)"
|
|
SCRIPT_EXT_JS="Файл сценария JavaScript"
|
|
SCRIPT_EXT_VBS="Файл сценария VBScript"
|
|
SH_EXT_FILE_COMPRESSION="Расширения оболочки для сжатия файлов"
|
|
SH_EXT_HYPERTERM="Расширение значка HyperTerminal"
|
|
SH_EXT_MS_WIN_NET_OBJ="Расширения оболочки для сетевых объектов Microsoft Windows"
|
|
SH_EXT_SHARING="Расширения оболочки, обеспечивающие доступ к ресурсам"
|
|
SH_EXT_SHIM_LAYER_XP="Страница совместимости"
|
|
SharedTools = "Microsoft Shared"
|
|
SHELL_SCRAP_DATAHANDLER="Обработчик фрагментов"
|
|
TextConverter = "Microsoft Shared\TextConv"
|
|
WEB_PRINTER_SHELL_EXTENSION="Расширение оболочки Web Printer"
|
|
WINSOCK_IPX_CONNECTION_FOR_DIRECTPLAY="Подключение по протоколу WinSock IPX для DirectPlay"
|
|
WINSOCK_TCP_CONNECTION_FOR_DIRECTPLAY="Подключение по протоколу WinSock TCP для DirectPlay"
|
|
|
|
GMT_MINUS_12_A_DESC = "(GMT-12:00) Меридиан смены дат (запад)"
|
|
GMT_MINUS_12_A_DAYLIGHT = "Меридиан нового дня (лето)"
|
|
GMT_MINUS_12_A_STANDARD = "Меридиан нового дня (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_11_A_DESC = "(GMT-11:00) о. Мидуэй, Самоа"
|
|
GMT_MINUS_11_A_DAYLIGHT = "Самоанское время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_11_A_STANDARD = "Самоанское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_10_A_DESC = "(GMT-10:00) Гавайи"
|
|
GMT_MINUS_10_A_DAYLIGHT = "Гавайское время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_10_A_STANDARD = "Гавайское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_09_A_DESC = "(GMT-09:00) Аляска"
|
|
GMT_MINUS_09_A_DAYLIGHT = "Аляскинское время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_09_A_STANDARD = "Аляскинское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_08_A_DESC = "(GMT-08:00) Тихоокеанское время (США и Канада); Тихуана"
|
|
GMT_MINUS_08_A_DAYLIGHT = "Тихоокеанское время США (лето)"
|
|
GMT_MINUS_08_A_STANDARD = "Тихоокеанское время США (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_07_A_DESC = "(GMT-07:00) Горное время (США и Канада)"
|
|
GMT_MINUS_07_A_DAYLIGHT = "Горное время США (лето)"
|
|
GMT_MINUS_07_A_STANDARD = "Горное время США (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_07_B_DESC = "(GMT-07:00) Ла Пас, Мазатлан, Чихуахуа"
|
|
GMT_MINUS_07_B_DAYLIGHT = "Мексиканское время 2 (лето)"
|
|
GMT_MINUS_07_B_STANDARD = "Мексиканское время 2 (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_07_C_DESC = "(GMT-07:00) Аризона"
|
|
GMT_MINUS_07_C_DAYLIGHT = "США - горное время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_07_C_STANDARD = "США - горное время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_06_A_DESC = "(GMT-06:00) Центральное время (США и Канада)"
|
|
GMT_MINUS_06_A_DAYLIGHT = "Центральное время США (лето)"
|
|
GMT_MINUS_06_A_STANDARD = "Центральное время США (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_06_B_DESC = "(GMT-06:00) Саскачеван"
|
|
GMT_MINUS_06_B_DAYLIGHT = "Центральная Канада (лето)"
|
|
GMT_MINUS_06_B_STANDARD = "Центральная Канада (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_06_C_DESC = "(GMT-06:00) Гвадалахара, Мехико, Монтеррей"
|
|
GMT_MINUS_06_C_DAYLIGHT = "Мексиканское время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_06_C_STANDARD = "Мексиканское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_06_D_DESC = "(GMT-06:00) Центральная Америка"
|
|
GMT_MINUS_06_D_DAYLIGHT = "Центральная Америка (лето)"
|
|
GMT_MINUS_06_D_STANDARD = "Центральная Америка (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_05_A_DESC = "(GMT-05:00) Восточное время (США и Канада)"
|
|
GMT_MINUS_05_A_DAYLIGHT = "Восточное время США (лето)"
|
|
GMT_MINUS_05_A_STANDARD = "Восточное время США (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_05_B_DESC = "(GMT-05:00) Индиана (восток)"
|
|
GMT_MINUS_05_B_DAYLIGHT = "США - восточное время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_05_B_STANDARD = "США - восточное время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_05_C_DESC = "(GMT-05:00) Богота, Лима, Кито"
|
|
GMT_MINUS_05_C_DAYLIGHT = "Ю-Ам. тихоокеанское вр. (лето)"
|
|
GMT_MINUS_05_C_STANDARD = "Ю-Ам. тихоокеанское вр. (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_04_A_DESC = "(GMT-04:00) Атлантическое время (Канада)"
|
|
GMT_MINUS_04_A_DAYLIGHT = "Атлантическое время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_04_A_STANDARD = "Атлантическое время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_04_B_DESC = "(GMT-04:00) Каракас, Ла Пас"
|
|
GMT_MINUS_04_B_DAYLIGHT = "Ю-Ам. западное время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_04_B_STANDARD = "Ю-Ам. западное время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_04_C_DESC = "(GMT-04:00) Сантьяго"
|
|
GMT_MINUS_04_C_DAYLIGHT = "Тихоокеанское Ю-Ам. вр. (лето)"
|
|
GMT_MINUS_04_C_STANDARD = "Тихоокеанское Ю-Ам. вр. (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_0330_A_DESC = "(GMT-03:30) Ньюфаундленд"
|
|
GMT_MINUS_0330_A_DAYLIGHT = "Ньюфаундлендское время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_0330_A_STANDARD = "Ньюфаундлендское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_03_A_DESC = "(GMT-03:00) Бразилия"
|
|
GMT_MINUS_03_A_DAYLIGHT = "Восточное Ю-Ам. время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_03_A_STANDARD = "Восточное Ю-Ам. время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_03_B_DESC = "(GMT-03:00) Буэнос-Айрес, Джорджтаун"
|
|
GMT_MINUS_03_B_DAYLIGHT = "Ю-Ам. восточное время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_03_B_STANDARD = "Ю-Ам. восточное время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_03_C_DESC = "(GMT-03:00) Гренландия"
|
|
GMT_MINUS_03_C_DAYLIGHT = "Гренландское время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_03_C_STANDARD = "Гренландское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_02_A_DESC = "(GMT-02:00) Среднеатлантическое время"
|
|
GMT_MINUS_02_A_DAYLIGHT = "Средняя Атлантика (лето)"
|
|
GMT_MINUS_02_A_STANDARD = "Средняя Атлантика (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_01_A_DESC = "(GMT-01:00) Азорские о-ва"
|
|
GMT_MINUS_01_A_DAYLIGHT = "Азорское время (лето)"
|
|
GMT_MINUS_01_A_STANDARD = "Азорское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_MINUS_01_B_DESC = "(GMT-01:00) о-ва Зеленого мыса"
|
|
GMT_MINUS_01_B_DAYLIGHT = "О-ва Зеленого мыса (лето)"
|
|
GMT_MINUS_01_B_STANDARD = "О-ва Зеленого мыса (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_00_A_DESC = "(GMT) Время по Гринвичу: Дублин, Лондон, Лиссабон, Эдинбург"
|
|
GMT_PLUS_00_A_DAYLIGHT = "GMT - время по Гринвичу (лето)"
|
|
GMT_PLUS_00_A_STANDARD = "GMT - время по Гринвичу (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_00_B_DESC = "(GMT) Касабланка, Монровия"
|
|
GMT_PLUS_00_B_DAYLIGHT = "Время по Гринвичу (лето)"
|
|
GMT_PLUS_00_B_STANDARD = "Время по Гринвичу (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_01_A_DESC = "(GMT+01:00) Белград, Братислава, Будапешт, Любляна, Прага"
|
|
GMT_PLUS_01_A_DAYLIGHT = "Центральная Европа (лето)"
|
|
GMT_PLUS_01_A_STANDARD = "Центральная Европа (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_01_B_DESC = "(GMT+01:00) Варшава, Загреб, Сараево, Скопье"
|
|
GMT_PLUS_01_B_DAYLIGHT = "Центральноевропейский (лето)"
|
|
GMT_PLUS_01_B_STANDARD = "Центральноевропейский (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_01_C_DESC = "(GMT+01:00) Брюссель, Копенгаген, Мадрид, Париж"
|
|
GMT_PLUS_01_C_DAYLIGHT = "Романское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_01_C_STANDARD = "Романское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_01_D_DESC = "(GMT+01:00) Амстердам, Берлин, Берн, Вена, Рим, Стокгольм"
|
|
GMT_PLUS_01_D_DAYLIGHT = "Западная Европа (лето)"
|
|
GMT_PLUS_01_D_STANDARD = "Западная Европа (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_01_E_DESC = "(GMT+01:00) Западная Центральная Африка"
|
|
GMT_PLUS_01_E_DAYLIGHT = "Западная Центр. Африка (лето)"
|
|
GMT_PLUS_01_E_STANDARD = "Западная Центр. Африка (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_02_A_DESC = "(GMT+02:00) Бухарест"
|
|
GMT_PLUS_02_A_DAYLIGHT = "Восточная Европа (лето)"
|
|
GMT_PLUS_02_A_STANDARD = "Восточная Европа (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_02_B_DESC = "(GMT+02:00) Каир"
|
|
GMT_PLUS_02_B_DAYLIGHT = "Египетское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_02_B_STANDARD = "Египетское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_02_C_DESC = "(GMT+02:00) Вильнюс, Киев, Рига, София, Таллинн, Хельсинки"
|
|
GMT_PLUS_02_C_DAYLIGHT = "Финляндия (лето)"
|
|
GMT_PLUS_02_C_STANDARD = "Финляндия (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_02_D_DESC = "(GMT+02:00) Афины, Киев, Минск, Стамбул"
|
|
GMT_PLUS_02_D_DAYLIGHT = "Греция, Турция (лето)"
|
|
GMT_PLUS_02_D_STANDARD = "Греция, Турция (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_02_E_DESC = "(GMT+02:00) Иерусалим"
|
|
GMT_PLUS_02_E_DAYLIGHT = "Иерусалимское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_02_E_STANDARD = "Иерусалимское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_02_F_DESC = "(GMT+02:00) Хараре, Претория"
|
|
GMT_PLUS_02_F_DAYLIGHT = "Южная Африка (лето)"
|
|
GMT_PLUS_02_F_STANDARD = "Южная Африка (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_03_A_DESC = "(GMT+03:00) Москва, Санкт-Петербург, Волгоград"
|
|
GMT_PLUS_03_A_DAYLIGHT = "Московское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_03_A_STANDARD = "Московское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_03_B_DESC = "(GMT+03:00) Кувейт, Эр-Рияд"
|
|
GMT_PLUS_03_B_DAYLIGHT = "Саудовское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_03_B_STANDARD = "Саудовское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_03_C_DESC = "(GMT+03:00) Найроби"
|
|
GMT_PLUS_03_C_DAYLIGHT = "Восточная Африка (лето)"
|
|
GMT_PLUS_03_C_STANDARD = "Восточная Африка (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_03_D_DESC = "(GMT+03:00) Багдад"
|
|
GMT_PLUS_03_D_DAYLIGHT = "Багдадское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_03_D_STANDARD = "Багдадское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_0330_A_DESC = "(GMT+03:30) Тегеран"
|
|
GMT_PLUS_0330_A_DAYLIGHT = "Иранское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_0330_A_STANDARD = "Иранское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_04_A_DESC = "(GMT+04:00) Абу-Даби, Мускат"
|
|
GMT_PLUS_04_A_DAYLIGHT = "Арабское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_04_A_STANDARD = "Арабское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_04_B_DESC = "(GMT+04:00) Баку, Ереван, Тбилиси"
|
|
GMT_PLUS_04_B_DAYLIGHT = "Кавказское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_04_B_STANDARD = "Кавказское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_0430_A_DESC = "(GMT+04:30) Кабул"
|
|
GMT_PLUS_0430_A_DAYLIGHT = "Афганское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_0430_A_STANDARD = "Афганское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_05_A_DESC = "(GMT+05:00) Екатеринбург"
|
|
GMT_PLUS_05_A_DAYLIGHT = "Уральское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_05_A_STANDARD = "Уральское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_05_B_DESC = "(GMT+05:00) Исламабад, Карачи, Ташкент"
|
|
GMT_PLUS_05_B_DAYLIGHT = "Западная Азия (лето)"
|
|
GMT_PLUS_05_B_STANDARD = "Западная Азия (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_0530_A_DESC = "(GMT+05:30) Бомбей, Калькутта, Мадрас, Нью-Дели"
|
|
GMT_PLUS_0530_A_DAYLIGHT = "Индийское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_0530_A_STANDARD = "Индийское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_0545_A_DESC = "(GMT+05:45) Катманду"
|
|
GMT_PLUS_0545_A_DAYLIGHT = "Непальское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_0545_A_STANDARD = "Непальское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_06_A_DESC = "(GMT+06:00) Астана, Дхака"
|
|
GMT_PLUS_06_A_DAYLIGHT = "Центральная Азия (лето)"
|
|
GMT_PLUS_06_A_STANDARD = "Центральная Азия (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_06_B_DESC = "(GMT+06:00) Шри Джаяварденепура"
|
|
GMT_PLUS_06_B_DAYLIGHT = "Шри-Ланка (лето)"
|
|
GMT_PLUS_06_B_STANDARD = "Шри-Ланка (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_06_C_DESC = "(GMT+06:00) Омск, Новосибирск, Алма-Ата"
|
|
GMT_PLUS_06_C_DAYLIGHT = "Северная Центр. Азия (лето)"
|
|
GMT_PLUS_06_C_STANDARD = "Северная Центр. Азия (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_0630_A_DESC = "(GMT+06:30) Рангун"
|
|
GMT_PLUS_0630_A_DAYLIGHT = "Мьянмарское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_0630_A_STANDARD = "Мьянмарское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_07_A_DESC = "(GMT+07:00) Бангкок, Джакарта, Ханой"
|
|
GMT_PLUS_07_A_DAYLIGHT = "Юго-Восточная Азия (лето)"
|
|
GMT_PLUS_07_A_STANDARD = "Юго-Восточная Азия (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_07_B_DESC = "(GMT+07:00) Красноярск"
|
|
GMT_PLUS_07_B_DAYLIGHT = "Красноярское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_07_B_STANDARD = "Красноярское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_08_A_DESC = "(GMT+08:00) Гонконг, Пекин, Урумчи"
|
|
GMT_PLUS_08_A_DAYLIGHT = "Китайское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_08_A_STANDARD = "Китайское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_08_B_DESC = "(GMT+08:00) Куала-Лумпур, Сингапур"
|
|
GMT_PLUS_08_B_DAYLIGHT = "Малайское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_08_B_STANDARD = "Малайское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_08_C_DESC = "(GMT+08:00) Тайпей"
|
|
GMT_PLUS_08_C_DAYLIGHT = "Тайваньское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_08_C_STANDARD = "Тайваньское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_08_D_DESC = "(GMT+08:00) Перт"
|
|
GMT_PLUS_08_D_DAYLIGHT = "Западная Австралия (лето)"
|
|
GMT_PLUS_08_D_STANDARD = "Западная Австралия (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_08_E_DESC = "(GMT+08:00) Иркутск, Улан-Батор"
|
|
GMT_PLUS_08_E_DAYLIGHT = "Иркутское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_08_E_STANDARD = "Иркутское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_09_A_DESC = "(GMT+09:00) Сеул"
|
|
GMT_PLUS_09_A_DAYLIGHT = "Корейское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_09_A_STANDARD = "Корейское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_09_B_DESC = "(GMT+09:00) Осака, Саппоро, Токио"
|
|
GMT_PLUS_09_B_DAYLIGHT = "Токийское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_09_B_STANDARD = "Токийское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_09_C_DESC = "(GMT+09:00) Якутск"
|
|
GMT_PLUS_09_C_DAYLIGHT = "Якутское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_09_C_STANDARD = "Якутское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_0930_A_DESC = "(GMT+09:30) Дарвин"
|
|
GMT_PLUS_0930_A_DAYLIGHT = "Центральная Австралия (лето)"
|
|
GMT_PLUS_0930_A_STANDARD = "Центральная Австралия (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_0930_B_DESC = "(GMT+09:30) Аделаида"
|
|
GMT_PLUS_0930_B_DAYLIGHT = "Центрально-Австралийский (лето)"
|
|
GMT_PLUS_0930_B_STANDARD = "Центрально-Австралийский (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_10_A_DESC = "(GMT+10:00) Канберра, Мельбурн, Сидней"
|
|
GMT_PLUS_10_A_DAYLIGHT = "Сиднейское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_10_A_STANDARD = "Сиднейское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_10_B_DESC = "(GMT+10:00) Брисбейн"
|
|
GMT_PLUS_10_B_DAYLIGHT = "Восточная Австралия (лето)"
|
|
GMT_PLUS_10_B_STANDARD = "Восточная Австралия (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_10_C_DESC = "(GMT+10:00) Хобарт"
|
|
GMT_PLUS_10_C_DAYLIGHT = "Тасманийское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_10_C_STANDARD = "Тасманийское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_10_D_DESC = "(GMT+10:00) Владивосток"
|
|
GMT_PLUS_10_D_DAYLIGHT = "Владивосток (лето)"
|
|
GMT_PLUS_10_D_STANDARD = "Владивосток (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_10_E_DESC = "(GMT+10:00) Гуам, Порт Моресби"
|
|
GMT_PLUS_10_E_DAYLIGHT = "Западно-тихоокеанский (лето)"
|
|
GMT_PLUS_10_E_STANDARD = "Западно-тихоокеанский (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_11_A_DESC = "(GMT+11:00) Магадан, Сахалин, Соломоновы о-ва"
|
|
GMT_PLUS_11_A_DAYLIGHT = "Центрально-тихоокеанский (лето)"
|
|
GMT_PLUS_11_A_STANDARD = "Центрально-тихоокеанский (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_12_A_DESC = "(GMT+12:00) Камчатка, Фиджи, Маршалловы о-ва"
|
|
GMT_PLUS_12_A_DAYLIGHT = "Камчатка (лето)"
|
|
GMT_PLUS_12_A_STANDARD = "Камчатка (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_12_B_DESC = "(GMT+12:00) Окленд, Веллингтон"
|
|
GMT_PLUS_12_B_DAYLIGHT = "Новозеландское время (лето)"
|
|
GMT_PLUS_12_B_STANDARD = "Новозеландское время (зима)"
|
|
|
|
GMT_PLUS_13_A_DESC = "(GMT+13:00) Нуку-алофа"
|
|
GMT_PLUS_13_A_DAYLIGHT = "Тонга (лето)"
|
|
GMT_PLUS_13_A_STANDARD = "Тонга (зима)"
|
|
|
|
PROV0_URL = "http://www.tunes.com/tunes-cgi2/tunes/disc_info/203/"
|
|
PROV0_NAME = "Tunes.com"
|
|
PROV0_HOME = "http://www.tunes.com/tunes-cgi2/tunes/home_page_aff/1/203"
|
|
PROV0_UPLOAD = "http://www.tunes.com/tunes-cgi2/tunes/put_disc_info/203/"
|
|
PROV1_URL = "http://mscd.musicblvd.com/cgi-bin/twcd/0_1100_"
|
|
PROV1_NAME = "Music Boulevard"
|
|
PROV1_HOME = "http://www.musicblvd.com/mscd"
|
|
|
|
@*:;end_all
|
|
@*:; Following four strings must be localized for SBCS language. For DBCS language, please do not localize.
|
|
@*:;begin_all
|
|
DESCA_SERIAL = "Последовательное подключение для DirectPlay"
|
|
DESCA_MODEM = "Подключение через модем для DirectPlay"
|
|
DESCA_TCP = "TCP/IP-подключение Интернета для DirectPlay"
|
|
DESCA_IPX = "IPX-подключение для DirectPlay"
|
|
|
|
@*:;end_all
|
|
@*:; Following four strings must be localized for DBCS language. For SBCS language, please do not localize.
|
|
@*:;begin_all
|
|
DESCW_SERIAL = "Последовательное подключение для DirectPlay"
|
|
DESCW_MODEM = "Подключение через модем для DirectPlay"
|
|
DESCW_TCP = "TCP/IP-подключение Интернета для DirectPlay"
|
|
DESCW_IPX = "IPX-подключение для DirectPlay"
|
|
|
|
@*:;end_all
|