Source code of Windows XP (NT5)
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

235 lines
8.8 KiB

  1. LANGUAGE 0x16, 0x00 // Really, 0x16, 0x02 - Portuguese (Standard)
  2. // Changed to sublang=0 (SUBLANG_NEUTRAL) so this is the default Portuguese resource
  3. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  4. //
  5. // Menu
  6. //
  7. 1 MENUEX FIXED IMPURE
  8. BEGIN
  9. POPUP L"", 0,MFT_STRING,MFS_ENABLED
  10. BEGIN
  11. MENUITEM L"&Anular", 772,MFT_STRING,MFS_ENABLED
  12. MENUITEM MFT_SEPARATOR
  13. MENUITEM L"Cor&tar", 768,MFT_STRING,MFS_ENABLED
  14. MENUITEM L"&Copiar", 769,MFT_STRING,MFS_ENABLED
  15. MENUITEM L"C&olar", 770,MFT_STRING,MFS_ENABLED
  16. MENUITEM L"&Eliminar", 771,MFT_STRING,MFS_ENABLED
  17. MENUITEM MFT_SEPARATOR
  18. MENUITEM L"&Seleccionar tudo", 177,MFT_STRING,MFS_ENABLED
  19. MENUITEM MFT_SEPARATOR
  20. MENUITEM L"O&rdem de leitura da direita para a esquerda", 32768,
  21. MFT_STRING,MFS_GRAYED
  22. MENUITEM L"&Mostrar caracteres de controlo Unicode", 32769,MFT_STRING,
  23. MFS_GRAYED
  24. POPUP L"&Inserir car\x00e1cter de controlo Unicode", 32787,MFT_STRING,
  25. MFS_GRAYED
  26. BEGIN
  27. MENUITEM L"&LRM \tMarca da esquerda para a direita", 32772,
  28. MFT_STRING,MFS_GRAYED
  29. MENUITEM L"&RLM \tMarca da direita para a esquerda", 32773,
  30. MFT_STRING,MFS_GRAYED
  31. MENUITEM L"&ZWJ \tUni\x00e3o com largura nula", 32770,MFT_STRING,
  32. MFS_GRAYED
  33. MENUITEM L"ZWNJ\tSeparador de largura &nula", 32771,MFT_STRING,
  34. MFS_GRAYED
  35. MENUITEM L"LR&E \tIn\x00edcio de incorpora\x00e7\x00e3o da esquerda para a direita",
  36. 32774,MFT_STRING,
  37. MFS_GRAYED
  38. MENUITEM L"RLE \tIn\x00edcio de incorpora\x00e7\x00e3o da direita para a esq&uerda",
  39. 32775,MFT_STRING,
  40. MFS_GRAYED
  41. MENUITEM L"LR&O \tIn\x00edcio de substitui\x00e7\x00e3o da esquerda para a direita",
  42. 32776,MFT_STRING,
  43. MFS_GRAYED
  44. MENUITEM L"RLO \tFor\x00e7ar escri&ta da direita para a esquerda",
  45. 32777,MFT_STRING,
  46. MFS_GRAYED
  47. MENUITEM L"&PDF \tRestaurar direc\x00e7\x00e3o de escrita inicial", 32778,
  48. MFT_STRING,MFS_GRAYED
  49. MENUITEM L"N&ADS\tSubstitui\x00e7\x00e3o de formatos de d\x00edgitos nacionais",
  50. 32779,MFT_STRING,
  51. MFS_GRAYED
  52. MENUITEM L"NODS\tFormatos de &d\x00edgitos nominais (europeus)", 32780,
  53. MFT_STRING,MFS_GRAYED
  54. MENUITEM L"ASS \tActivar invers\x00e3o &sim\x00e9trica", 32781,MFT_STRING,
  55. MFS_GRAYED
  56. MENUITEM L"ISS \tInibir in&vers\x00e3o sim\x00e9trica", 32782,MFT_STRING,
  57. MFS_GRAYED
  58. MENUITEM L"AAFS\tActivar &forma\x00e7\x00e3o \x00e1rabe", 32783,MFT_STRING,
  59. MFS_GRAYED
  60. MENUITEM L"IAFS\tInibir for&ma\x00e7\x00e3o \x00e1rabe", 32784,MFT_STRING,
  61. MFS_GRAYED
  62. MENUITEM L"RS \tSeparador de registos (Separador de &blocos)",
  63. 32785,MFT_STRING,
  64. MFS_GRAYED
  65. MENUITEM L"US \tSeparador de unidades (Separador de se&gmentos)",
  66. 32786,MFT_STRING,
  67. MFS_GRAYED
  68. END
  69. END
  70. END
  71. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  72. //
  73. // Dialog
  74. //
  75. 200 DIALOG FIXED IMPURE 10, 20, 375, 125
  76. STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
  77. WS_CAPTION | WS_SYSMENU
  78. CAPTION L"Personalizar Barra de Ferramentas"
  79. FONT 8, L"MS Shell Dlg"
  80. BEGIN
  81. DEFPUSHBUTTON L"&Fechar",2,308,6,63,14
  82. PUSHBUTTON L"&Repor",202,308,23,63,14
  83. PUSHBUTTON L"&Ajuda",205,308,40,63,14
  84. PUSHBUTTON L"Mo&ver para Cima",206,308,74,63,14
  85. PUSHBUTTON L"Mover para Bai&xo",207,308,91,63,14
  86. LTEXT L"&Bot\x00f5es dispon\x00edveis:",-1,4,5,116,10
  87. LISTBOX 201,4,17,120,100,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS |
  88. LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL |
  89. WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
  90. PUSHBUTTON L"A&dicionar ->",1,131,42,47,14
  91. PUSHBUTTON L"<- Re&mover",204,131,62,47,14
  92. LTEXT L"Bo&t\x00f5es da barra de ferramentas:",-1,182,5,119,10
  93. LISTBOX 203,182,17,120,100,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS |
  94. LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL |
  95. WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
  96. END
  97. 1006 DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 220, 140
  98. STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
  99. WS_CAPTION | WS_SYSMENU
  100. FONT 8, L"MS Shell Dlg"
  101. BEGIN
  102. DEFPUSHBUTTON L"OK",1,4,122,50,14,WS_GROUP
  103. PUSHBUTTON L"Cancelar",2,58,122,50,14
  104. PUSHBUTTON L"&Aplicar",12321,112,122,50,14,WS_DISABLED
  105. PUSHBUTTON L"Ajuda",9,166,122,50,14,WS_GROUP
  106. CONTROL L"",12320,"SysTabControl32",TCS_MULTILINE | WS_GROUP |
  107. WS_TABSTOP,4,4,212,114
  108. END
  109. 1020 DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 290, 46
  110. STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
  111. WS_SYSMENU
  112. FONT 8, L"MS Shell Dlg"
  113. BEGIN
  114. CONTROL L"",12320,"SysTabControl32",WS_DISABLED | WS_GROUP,7,7,
  115. 276,3
  116. LTEXT L"",12326,7,17,276,1,SS_SUNKEN | NOT WS_GROUP
  117. PUSHBUTTON L"< &Retroceder",12323,12,26,50,14
  118. DEFPUSHBUTTON L"&Seguinte >",12324,62,26,50,14
  119. PUSHBUTTON L"Concluir",12325,119,26,50,14
  120. PUSHBUTTON L"Cancelar",2,176,26,50,14
  121. PUSHBUTTON L"Ajuda",9,233,26,50,14,WS_GROUP
  122. LTEXT L"",12327,0,35,290,1,SS_SUNKEN | NOT WS_GROUP
  123. END
  124. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  125. //
  126. // String Table
  127. //
  128. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  129. BEGIN
  130. 1024 L"Separador"
  131. 1025 L" + "
  132. 1026 L"Nenhum"
  133. END
  134. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  135. BEGIN
  136. 4160 L"Fechar"
  137. 4161 L"OK"
  138. 4162 L"Propriedades de %s"
  139. 4163 L"Hoje:"
  140. 4164 L"&Ir para hoje"
  141. 4165 L"/.,-:"
  142. 4166 L"MMMM"
  143. 4167 L"MMMM yyyy"
  144. END
  145. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  146. BEGIN
  147. 4176 L"Introduza o texto aqui"
  148. 4177 L"Propriedades"
  149. 4178 L"&Abrir IME"
  150. 4179 L"&Fechar IME"
  151. 4180 L"&Abrir teclado virtual"
  152. 4181 L"&Fechar teclado virtual"
  153. 4182 L"&Nova convers\x00e3o"
  154. END
  155. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  156. BEGIN
  157. 4192 L"Premir"
  158. 4193 L" \t"
  159. 4194 L"-/\\"
  160. 4197 L"(%d itens)"
  161. END
  162. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  163. BEGIN
  164. 4208 L"N\x00e3o permitido"
  165. 4209 L"N\x00e3o pode copiar texto de um campo de palavra-passe."
  166. 4210 L"Car\x00e1cter n\x00e3o aceit\x00e1vel"
  167. 4211 L"Apenas pode introduzir um n\x00famero aqui."
  168. 4212 L"Caps Lock est\x00e1 ligado"
  169. 4213 L"Ter Caps Lock ligado pode fazer com que introduza incorrectamente a palavra-passe.\r\n\r\nDeve premir Caps Lock para desactivar antes de introduzir a sua palavra-passe."
  170. 4214 L"9679"
  171. 4215 L"Tahoma"
  172. END
  173. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  174. BEGIN
  175. 32768 L"Redimensiona esta janela."
  176. END
  177. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  178. BEGIN
  179. 32784 L"Move esta janela."
  180. END
  181. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  182. BEGIN
  183. 32800 L"Reduz esta janela a um \x00edcone."
  184. END
  185. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  186. BEGIN
  187. 32816 L"Expande esta janela para o ecr\x00e3 completo."
  188. END
  189. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  190. BEGIN
  191. 32832 L"Muda para a janela MDI seguinte."
  192. END
  193. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  194. BEGIN
  195. 32864 L"Fecha esta janela."
  196. END
  197. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  198. BEGIN
  199. 33056 L"Restaura o tamanho normal desta janela."
  200. END
  201. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  202. BEGIN
  203. 33072 L"Muda para outra tarefa."
  204. END
  205. STRINGTABLE FIXED IMPURE
  206. BEGIN
  207. 36848 L"Cont\x00e9m comandos para manipular janelas."
  208. 36849 L"Arrastar para a esquerda ou para a direita para redimensionar colunas."
  209. 36850 L"Redimensiona colunas utilizando as teclas com setas e de tabula\x00e7\x00e3o."
  210. 36851 L"Adiciona, move e remove bot\x00f5es na barra de ferramentas."
  211. END