mirror of https://github.com/tongzx/nt5src
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
498 lines
20 KiB
498 lines
20 KiB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[OS Files - Always Delete]
|
|
mfc42loc.dll, INSYSDIR, BINFILEVER("6.00.8168.0"), FILESIZE(0x0000B000), CHECKSUM(0xB9182185)
|
|
|
|
|
|
|
|
[Strings]
|
|
@*:
|
|
@*: Codepage should be changed to the localized language codepage
|
|
@*: during localization. This is used to implement the ability to
|
|
@*: append/replace inf files at run time based on infs which
|
|
@*: were not present when the cd was made.
|
|
@*:
|
|
codepage=950
|
|
@*:
|
|
@*: Adaptec
|
|
@*:
|
|
Adaptec_Easy_CD_Creator_4 = Adaptec Easy CD Creator
|
|
Adaptec_EZ_SCSI = "Adaptec EZ-SCSI 5.0 CD 播放機與安裝相容。"
|
|
@*:
|
|
@*: Adobe
|
|
@*:
|
|
adobe_type_mgr = "升級期間,安裝程式將解除控制台中 ATM 的程式安裝,因為 Windows XP 可識別 Adobe Type Manager 的字型。升級後,使用 Windows XP 控制台來管理您的 ATM 字型。"
|
|
@*:
|
|
@*: AMI (American Megatrends)
|
|
@*:
|
|
AMI_HyperDisk = "AMI Hyperdisk RAID Controller"
|
|
@*:
|
|
@*: Ati
|
|
@*:
|
|
ATI_Player = "您將無法開啟 MPEG 檔案。"
|
|
@*:
|
|
@*: Autodesk
|
|
@*:
|
|
3D_Studio_Max_r2_5 = "Sentinel 平行埠介面卡的 Windows XP 驅動程式必須在升級後安裝。這些驅動程式可在 Sentinel\Win_nt50 資料夾內 3D Studio Max CD 中找到。其他說明指示,請查閱 3D Studio Max 說明。"
|
|
@*:
|
|
@*: Borland
|
|
@*:
|
|
BCC50_winspctr = "當您執行 WinSpector 時將無法使用說明檔。"
|
|
borland_turbo_dbg = "Borland Turbo Debugger 在升級到 Windows XP 後需要重新安裝,因為它使用的驅動程式不支援 Windows XP。在升級之前,請檢查產品是否支援 Windows NT 4.0 和更新的版本。"
|
|
@*:
|
|
@*: removed because of 417344
|
|
@*:
|
|
@*:Borland_DD = "You will encounter display problems while using this program."
|
|
@*:Delphi_20 = "You will encounter display problems while using Object Inspector."
|
|
qpro56 = "升級之後,您將無法使用 WYSIWYG 模式。"
|
|
@*:
|
|
@*: 365466,417537
|
|
@*:
|
|
BoundsChecker_6.03 = "Bounds Checker 6.03"
|
|
@*:
|
|
@*: 36434
|
|
@*:
|
|
BoundsChecker_6.2 = "Bounds Checker 6.2"
|
|
@*:
|
|
@*: Cheyenne
|
|
@*:
|
|
Cheyenne_ARCServe_Agent = "Cheyenne Client Agent for Windows 95"
|
|
@*:
|
|
@*: 356893 - Cirque
|
|
@*:
|
|
Cirque_Glidepoint="Cirque Glidepoint Touchpad Drivers"
|
|
@*:
|
|
@*: CosmoPlayer
|
|
@*:
|
|
CosmoPlayer = "Cosmo Software CosmoPlayer"
|
|
@*:
|
|
@*: Crystal SoundFusion - 205660
|
|
@*:
|
|
Crystal_SoundFusion(tm) = "Crystal SoundFusion(tm)"
|
|
crystal_soundfusion_msg = "Windows XP 支援 Crystal Semiconductor 的 SoundFusion(tm) 的音效、MIDI 和混音器功能,但不支援加速功能。在升級後,您的電腦將會有聲音,但這個裝置 PCI 部分所提供的功能將無法使用。其他有關資訊,請連絡 Crystal Semiconductor Corporation。"
|
|
@*:
|
|
@*: Corel WordPerfect 8 - 318611
|
|
@*:
|
|
@*:
|
|
@*: removed because of 418320
|
|
@*:
|
|
@*:COREL_wpwin8 = "After upgrading to Windows XP you will be unable to use macros."
|
|
@*:
|
|
@*: Dell
|
|
@*:
|
|
Dell_OpenManage_Client="Dell OpenManage Client"
|
|
@*:
|
|
@*: NewTek Lightwave 5.5 - 360025
|
|
@*:
|
|
NewTek_Lightwave_5.5="Sentinel 平行埠 dongle 的 Windows XP 驅動程式必須在升級後重新安裝,應用程式才能啟動。這些驅動程式可在 http://www.rainbow.com/tech/pub/release/system_drivers/sysdrvr.exe 中找到。"
|
|
@*:
|
|
@*: NTBUG9: eMachines - 307558
|
|
@*:
|
|
eMachines_Keyboard_Software = "eMachines Keyboard Hotbutton Support"
|
|
@*:
|
|
@*: HASP - 297408
|
|
@*:
|
|
HASP = "HASP - Windows 9x Security Drivers"
|
|
@*:
|
|
@*: Helix
|
|
@*:
|
|
Helix_Nuts_and_Bolts = "Nuts & Bolts"
|
|
@*:
|
|
@*: Highpoint
|
|
@*:
|
|
HPT366 = "Highpoint HPT366 Ultra DMA Controller"
|
|
@*:
|
|
@*: HP
|
|
@*:
|
|
HP_Brio_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Brio Keyboard"
|
|
hpbriokbd = "支援 Hewlett Packard Brio Keyboard 的軟體不受 Windows XP 支援。在升級後這個鍵盤可以正常執行,但鍵盤上的[Suspend] 及 [Help] 按鍵將會失去功能。請連絡 Hewlett Packard 以取得更新產品。"
|
|
HP_Multimedia_Keyboard.Loc = "Hewlett Packard Multimedia Keyboard"
|
|
hpmmkbd = "支援 Hewlett Packard Multimedia Keyboard 鍵盤的軟體並不是設計給 Windows XP 使用。在升級後這個鍵盤的擴充功能將無法運作。請連絡 Hewlett Packard 以取得更新軟體。"
|
|
HP_Registration_Wizard = "HP Personal Guide and Registration Wizard"
|
|
@*:
|
|
@*: IBM
|
|
@*:
|
|
ibmaptezkbd = "IBM Aptiva 鍵盤的擴充功能只設計給 Windows 95 使用。請連絡 IBM 以取得 Windows XP 版本的鍵盤軟體。"
|
|
IBM_Aptiva_Extended_Keyboard = "IBM Aptiva Extended Keyboard"
|
|
@*:
|
|
@*: Iomega
|
|
@*:
|
|
Iomega_Tools = "Iomega Zip Software"
|
|
Iomega_Tools_Msg = "您將需要支援 Windows XP 的新版 Iomega Zip 軟體。請到 <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1797"">www.iomega.com</A> 下載新軟體。"
|
|
IOMEGA_CLIK = "Iomega Clik! Parallel Port Interface"
|
|
@*:
|
|
@*: Kensington
|
|
@*:
|
|
Kensington_Input_Device = "Kensington (MouseWorks or Webracer) Input Drivers"
|
|
@*:
|
|
@*: Logitech
|
|
@*:
|
|
Logitech_WingMan_3.25 = "Logitech WingMan 3.25"
|
|
Logitech_Mouseware = "Logitech MouseWare Drivers"
|
|
@*:
|
|
@*: Lotus
|
|
@*:
|
|
Lotus_SmartSuite_96 = "Lotus SmartSuite"
|
|
lotus_ssuite_96 = "為與 Microsoft Windows XP 作業系統有最佳相容性,Lotus 建議您升級到 Lotus SmartSuite Millennium Edition 9.5 或更新版本。要升級到這一版的 SmartSuite,美國國內請撥 1-800-343-5414。美國國外請連絡當地客戶服務代表。您也可以經由 www.lotus.com\home.nsf\welcome\customerservice 網站與我們連絡。"
|
|
@*:
|
|
@*: Mayo Clinic
|
|
@*:
|
|
mayo_clinic = "使用這個程式時,您將會遇到輕微的顯示問題。"
|
|
@*:
|
|
@*: Mediamatics
|
|
@*:
|
|
Mediamatics_MPEG_VideoCD_Player = "這個程式在顯示磁碟清單時,可能使用標點符號代替字母。"
|
|
@*:
|
|
@*: Micrographx - disabled (416718)
|
|
@*:
|
|
@*: mgxs3d2 = "Micrografx Simply 3D 2 displays an incorrect error message when starting. You can safely ignore the message. Contact Micrografx for updated files."
|
|
@*:
|
|
@*: Microsoft
|
|
@*:
|
|
msasimov = "升級到 Windows XP 後,將無法執行全螢幕模式。"
|
|
msbhuman = "安裝完成後,您必須停用全螢幕動畫。"
|
|
msgolf3 = "當您設定多玩家遊戲時可能會遇到問題。"
|
|
msbasket = "程式影像部分無法在 Windows XP 上執行。"
|
|
odbc25 = "當您執行 16 位元系統管理員程式時將無法使用說明檔。"
|
|
Microsoft_Proxy_Client_1.0 = "Microsoft Proxy Client"
|
|
Microsoft_Proxy_Client_2.0 = "Microsoft Proxy Client"
|
|
MSFURY3 = "升級到 Windows XP 後,將無法執行全螢幕模式。"
|
|
Microsoft_FrontPage_98 = "Microsoft FrontPage 98"
|
|
msmoney97 = "升級到 Windows XP 後,您可能需要重新安裝 Microsoft Money 97 的 Home Banking 選項。"
|
|
Microsoft_Outlook_2000 = "Microsoft Outlook 2000"
|
|
Microsoft_Network_2 = "The Microsoft Network"
|
|
Microsoft_Network_5 = "The Microsoft Network"
|
|
Microsoft_Windows_CE_Services = "Windows CE 服務"
|
|
Microsoft_Windows_CE_Help = "您的 Windows CE 裝置要求更新的軟體。在您升級到 Windows XP 前,請到 <A HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1798"">www.microsoft.com</A> 並造訪 Windows CE 產品分頁。"
|
|
Microsoft_SQL_Server_7.0 = "Microsoft SQL Server 7.0"
|
|
Microsoft_Windows_Messaging = "Microsoft Exchange Inbox"
|
|
mswms = "您的 Microsoft Exchange Inbox 在安裝完成後將無法工作。請考慮使用 Microsoft Outlook Express 來代替。"
|
|
msol2000 = "在 Windows XP 安裝程式完成後,您必須重新安裝 Microsoft Outlook 2000。若要如此,啟動 Outlook。如果 Outlook 2000 存在於您的啟動資料夾,重新安裝將再您第一次登入 Windows XP 時自動進行。重新安裝需要一段時間,以及進度列會數次重新開始。"
|
|
SBSFaxClient_45 = "Microsoft Fax Server Client"
|
|
SBSFaxClient_45Msg.1 = "您現有的 Microsoft 傳真應用程式 (Small Business Server 4.5 Fax Client) 在升級到 Windows XP 後將無法運作,請使用控制台中的安裝/移除程式來解除安裝這個應用程式,然後再重新啟動升級。若要在升級到 Windows XP 後使用這個傳真應用程式 ,您需要下載這個應用程式的更新版本。"
|
|
SBSFaxClient_45Msg.2 = "這個更新的版本位於 <A HREF=http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818>http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=818</A>。您將需要為這版應用程式重新設定您現有的傳真設定值。"
|
|
SBSFaxClient_50 = "Microsoft Shared Fax Client"
|
|
SBSFaxClient_50Msg = "您現有的 Microsoft 傳真應用程式在升級到 Windows XP 後將無法使用,且將被 Windows XP Fax 所替代。請使用控制台中的 [新增/移除程式] 來解除安裝這個傳真應用程式,然後重新啟動升級。您目前的傳真設定和資料將會儲存,您可以在升級後使用 Windows XP Fax 來存取您現有的傳真伺服器。"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Mijenix
|
|
@*:
|
|
fs10 = "Mijenix Free Space 使用的壓縮方法和 Windows XP 不同。要確定在升級過程中不會遺失資料,您必須將所有以 Free Space 壓縮的檔案和資料夾解除壓縮,然後解除產品安裝。在升級後,您可以重新安裝使用 Free Space。"
|
|
@*:
|
|
@*: Norton
|
|
@*:
|
|
yeo = "Norton Your Eyes Only 在升級到 Windows XP 時會導致嚴重的問題。因為它有不相容的問題,所以您必須先將這個程式從系統上解除安裝後,再進行升級。"
|
|
@*:
|
|
@*: Packard Bell Navigator Assistant
|
|
@*:
|
|
Mouse_Suite = "IBM Mouse Valueadd Software"
|
|
PB_Nav_Assistant = "在升級後,這個應用程式的某些部分將無法正常工作。譬如,將失去按 ""軟體"" 鍵後開啟軟體應用程式的能力。"
|
|
@*:
|
|
@*: Novell.
|
|
@*:
|
|
Novell_Groupwise_5 = "Novell Groupwise Version 5"
|
|
@*:
|
|
@*: Peachtree Software, Inc.
|
|
@*:
|
|
ptacc60 = "升級到 Windows XP 之後,您將無法存取這個程式的說明檔。您可以重新安裝 Peachtree Accounting 來解決這個問題。"
|
|
@*:
|
|
@*: PowerQuest
|
|
@*:
|
|
Power_Quest_Boot_Magic="PowerQuest BootMagic"
|
|
Power_Quest_Partition_Magic_4="PowerQuest PartitionMagic 4"
|
|
Power_Quest_Partition_Magic_5.0="PowerQuest PartitionMagic 5.0"
|
|
@*:
|
|
@*: V Communications
|
|
@*:
|
|
sc40 = "System Commander 在升級到 Windows XP 時會造成嚴重問題,因為這些不相容性,在繼續之前,您必須從您的系統解除安裝 System Commander。"
|
|
@*:
|
|
@*: Quarterdeck
|
|
@*:
|
|
Quarterdeck_Clean_Sweep_40 = "Quarterdeck Clean Sweep 4.0"
|
|
@*:
|
|
@*: **** Misc apps ****
|
|
@*:
|
|
Agate_Technologies_Tioman_ProSwap = "Agate Technologies Tioman ProSwap"
|
|
America_Online_3 = "America Online 3.0"
|
|
America_Online_4 = "America Online 4.0"
|
|
Compaq_Intelligent_Manageability = "Compaq Intelligent Manageability"
|
|
Compuserve_4 = "Compuserve 4.0"
|
|
CI5="這個應用程式可能在升級到 Windows XP 過程中造成伺服器問題。因此,您必須在繼續前,先解除安裝 ControlIt。您可以在安裝程式完成後重新安裝這個應用程式。"
|
|
dashboard_95="Dashboard 95 的某些部分不支援 Windows XP。安裝完成後,您將無法使用 [程式集] 或 [Win 工具] 面板。同時,某些圖示可能不會顯示在 Dashboard 快速啟動列。"
|
|
Puma_Technology_Intellisync = "Puma Technology Intellisync"
|
|
stbvision95 = "您的影像卡所附的 STB 版本 95 公用程式不支援 Windows XP。雖然您的影像卡將可繼續工作,您將無法使用這些公用程式。"
|
|
HP_Message_Board = "這個程式的 Learn About HP Message Board 部分 (包含教學課程) 不支援 Windows XP。"
|
|
Videobrush_Whiteboard="您將無法以 AVI 檔案用作輸出。"
|
|
v3pro98 ="這個病毒掃描程式在升級到 Windows XP 時可能造成嚴重的問題。您必須在繼續前解除 V3 Professional 98 的安裝。"
|
|
Mortice_Kern_Systems_Toolkit_6.2 = "MKS 工具組"
|
|
Phoenix_BaySwap = "BaySwap 將在升級到 Windows XP 期間被移除,它將會由 Windows XP 自有的功能替代。"
|
|
PowerDesk_98_FileFinder = "Mijenix PowerDesk 98"
|
|
pdesk98ff = "PowerDesk File Finder 將無法顯示它的 Viewer Pane 於 Windows XP。"
|
|
Creative_Labs_SB_Accessories = "Creative Labs SoundBlaster Accessories"
|
|
Logitech_Mouseware_Control_Center = "Logitech Mouseware Control Center"
|
|
Panda_Antivirus="Panda Antivirus"
|
|
Reachout_Enterprise_8.01 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|
Reachout_Enterprise_8.02 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|
Reachout_Enterprise_8.41 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|
Reachout_Enterprise_8.42 = "Stac Reachout Enterprise"
|
|
SCM_USB_Compact_Flash = "SCM/Memorex USB CompactFlash Card Reader"
|
|
Sony_Digital_Video = "Sony Digital Video Applications"
|
|
Sony_Media_Bar = "Sony Media Bar"
|
|
Sony_Notebook_Setup = "Sony Notebook Setup"
|
|
Sony_Picture_Gear = "Sony PictureGear"
|
|
Sony_Programmable_Power_Key = "Sony Programmable Power Key"
|
|
Sony_Smart_Capture = "Sony Smart Capture"
|
|
Dr_Solomon_AntiVirus = "Dr. Solomon's AntiVirus"
|
|
SystemSoft_VoiceView_Customer_Support = "SystemSoft VoiceView Customer Support Application"
|
|
Traveling_Software_LapLink_2000_3.0 = "LapLink 2000"
|
|
Trend_Micro_Virus_Buster = "Trend Micro Virus Buster"
|
|
WUCUN_TS_JOBFILE = "Windows 重大更新通知.job"
|
|
HPOneTouchApp="HP OneTouch"
|
|
HPONETOUCHCOMPATMSG="HP OneTouch 和這版 Windows 有已知的相容性問題,有關這個軟體的其他資訊,請造訪 <A ID=""HPUrl"" HREF=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=1619"" TITLE=""Go to http://www.hp.com/"" target=""_new"">Hewlett Packard 的網站</a>."
|
|
PQSecondChance = "Power Quest Second Chance"
|
|
Silicon_Motion_Control_Utility = "Silicon Motion Control Utility"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: WinXP Bug# 402083
|
|
@*: This string is in a Silent Uninstall Section so it does not appear in the report
|
|
@*: The app is being auto-uninstalled, as 3Com no longer supports it on any OS
|
|
@*: and they have specifically requested we not direct customers to them for updates
|
|
@*:
|
|
3Com_NIC_Diagnostics="3Com_NIC_Diagnostics"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: **** Misc devices ****
|
|
@*:
|
|
ati_mach_64 = "您的 ATI Mach 64VT 影像卡含有擴充的控制台及裝置管理員。它們只能在 Windows 95 或 Windows 98 上執行。請連絡 ATI 以取得 Windows XP 版本的驅動程式。"
|
|
AdB_Multi_Wave_Digital_Dev = "Multi!Wav PRO 系列 (多媒體裝置)"
|
|
condev = "安裝程式偵測到您的視訊卡和主機板間的不相容性。因此,您的電腦在升級後可能無法啟動。請連絡硬體製造商的技術支援。"
|
|
Diamond_Monster_Control_Panel="Diamond Monster Sound II Control Panel"
|
|
@*:
|
|
@*: **** DVD Movie Players ***
|
|
@*:
|
|
ATI_3.1_DVD_Player = "ATI Multimedia Center"
|
|
Chromatic_mpact_DVD = "Chromatic Mpact DVD Movie Player"
|
|
Creative_DXR3_DVD_Player = "Creative DXR3 DVD Movie Player"
|
|
Creative_Labs_DVD_Player = "Creative Labs DVD Movie Player"
|
|
CyberLink_Power_DVD = "CyberLink Power DVD Movie Player"
|
|
Diamond_DVD_Navigator = "Diamond DVD Navigator"
|
|
Divicore_Decoder = "Divicore DVD Movie Player"
|
|
Electronic_Arts_DVD_Player = "Electronic Arts DVD Player"
|
|
Intervideo_WinDVD = "Intervideo WinDVD Movie Player"
|
|
LuxSonor_Inc_DVD = "LuxSonor Inc. DVD Movie Player"
|
|
LuxSonor_Creative_Mix = "DVD Movie Player"
|
|
Margi_DVD-to-Go = "Margi DVD-to-Go Movie Player"
|
|
Mediamatics_Inc_DVD_Player = "Mediamatics Inc. DVD Movie Player"
|
|
MGI_DVD_Max = "MGI DVD Max Movie Player"
|
|
@*:
|
|
@*: 421357:
|
|
@*:
|
|
Nec_Z1_DVD = "NEC DVD Video Player"
|
|
@*:
|
|
Quadrant_International_DVD_Player = "Quadrant Intl. DVD Movie Player"
|
|
Ravisent_DVD_Player = "Ravisent DVD Player"
|
|
Sigma_Designs_RealMagic_Hollywood_Plus = "Sigma Designs RealMagic Hollywood Plus"
|
|
Sigma_Designs_RealMagic_Ventura = "Sigma Designs RealMagic Ventura"
|
|
Software_Dynamics_DVD_Player = "Software Dynamics DVD Movie Player"
|
|
Sony_DVD_Player = "Sony DVD Movie Player"
|
|
Sony_DVD_Player_2 = "Sony Media Bar DVD Movie Player"
|
|
@*:
|
|
@*: 353805,417537
|
|
@*:
|
|
Symantec_InternetFastFind = "Internet FastFind"
|
|
@*:
|
|
Toshiba_DVD_player = "Toshiba DVD Movie Player"
|
|
VaroVision_DVD_Player = "VaroVision DVD Movie Player"
|
|
Xing_DVD_Player_v1 = "Xing DVD Movie Player"
|
|
Xing_DVD_Player_v2 = "Xing DVD Movie Player"
|
|
Zoran_SoftDVD_Player = "Zoran SoftDVD Movie Player"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*:
|
|
@*: Imaging Device Software
|
|
@*:
|
|
Contact_Manufacturer_MSG = "目前為這個裝置安裝的驅動程式可能不是最新的版本,請連絡製造商以獲得升級。"
|
|
Kodak_DC240_DC280 = "Kodak DC 240/280 ZOOM Acquire"
|
|
Pacific_Imaging_630P = "Pacific Imaging 630P"
|
|
Epson_TWAIN = "Epson TWAIN"
|
|
Foto_BEE = "I/O Magic 420 Foto Bee Software"
|
|
Umax_Astra_Cam = "UMAX Astra Cam"
|
|
HP_5200C = "HP Precision Scan"
|
|
Kodak_DC265 = "Kodak DC 265 ZOOM Acquire"
|
|
Artec_Viewstation_AS6E = "Artec Viewstation AS6E"
|
|
@*:
|
|
@*: Screen savers
|
|
@*:
|
|
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
|
|
@*: These are the names of the files for US Win95 and Win98. If the names are localized on Win95 (Win98),
|
|
@*: or have different names, please change accordingly.
|
|
@*:
|
|
SS3DFOB = "3D Flying Objects.scr"
|
|
SS3DFLB = "3D Flower Box.scr"
|
|
SS3DMAZ = "3D Maze.scr"
|
|
SS3DTEX = "3D Text.scr"
|
|
SSCUCOL = "Curves and Colors.scr"
|
|
SSFLYTS = "Flying Through Space.scr"
|
|
SSMMIND = "Mystify Your Mind.scr"
|
|
SSSCROL = "Scrolling Marquee.scr"
|
|
SS3DFOB98 = "3D Flying Objects.scr"
|
|
SS3DFLB98 = "3D Flower Box.scr"
|
|
SS3DMAZ98 = "3D Maze.scr"
|
|
SS3DTEX98 = "3D Text.scr"
|
|
SSCUCOL98 = "Curves and Colors.scr"
|
|
SSFLYTS98 = "Flying Through Space.scr"
|
|
SSMMIND98 = "Mystify Your Mind.scr"
|
|
SSSCROL98 = "Scrolling Marquee.scr"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Active desktop wallpapers
|
|
@*:
|
|
@*: IMPORTANT LOCALIZATION NOTE!
|
|
@*: These are the names of the files used as Active desktop wallpapers for both Win98 and NT.
|
|
@*: These are HTM files located in %windir%\web\wallpaper directory.
|
|
@*: If the names are localized or have different names, please change accordingly.
|
|
@*:
|
|
ActiveDesktopWallpaper9x = "windows98.htm"
|
|
ActiveDesktopWallpaperNT = "Windows XP.bmp"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: This is Accessories folder from within Program Files (e.g. C:\Program Files\Accessories).
|
|
@*: Do not touch if not localized for your language.
|
|
@*:
|
|
Accessories = 附屬應用程式
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: After you install IE5 from Microsoft Web page, there will be a directory created
|
|
@*: (usually called "Windows Update Setup Files") which has some backup files. Inside this
|
|
@*: folder there is a file called "This folder is safe to delete.txt". Please replace the
|
|
@*: name with the localized one on your build (if appropriate).
|
|
@*:
|
|
SafeToDeleteFile = "This folder is safe to delete.txt"
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Online_Services is the name of the directory created on the desktop that has LNKs
|
|
@*: to connect to various online services.
|
|
@*: About_Online_Services is the name of a TXT file named (on US systems) "About The Online
|
|
@*: Services.txt".
|
|
@*: Please localize accordingly. (If the dir or file does not exist, please don't touch).
|
|
About_Online_Services = About The Online Services.txt
|
|
Online_Services = Online Services
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: When a user installs Plus!98 on a machine several new screen savers are installed. The next entries
|
|
@*: are part of the fix needed to make those screen savers work. The screen savers involved are (US names):
|
|
@*: Architecture.scr
|
|
@*: Science Fiction (high color).scr
|
|
@*: Falling Leaves (high color).scr
|
|
@*: Geometry (high color).scr
|
|
@*: Rock-n-Roll (high color).scr
|
|
@*:
|
|
@*: Each screen saver has a corresponding SCN file usually located somewhere in %ProgramFiles%\Plus!\Themes
|
|
@*: For example the SCN file for Architecture.SCR is %ProgramFiles%\Plus!\Themes\Architec\Architec.scn.
|
|
@*:
|
|
@*: The SCN files have a section called (US name) "Description" and a key in that section called "Name".
|
|
@*: the CA_SCR_SECTION and CA_SCR_KEY keys below need to be modified if either the section or the key are localized.
|
|
@*: IMPORTANT! Please do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_Archit_LONG item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_Archit_SHORT item below is the name of the "Architecture" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_SciFi_LONG item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_SciFi_SHORT item below is the name of the "Science Fiction (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_FallingL_LONG item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_FallingL_SHORT item below is the name of the "Falling Leaves (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_Geometry_LONG item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_Geometry_SHORT item below is the name of the "Geometry (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*: The CA_SCR_RockRoll_LONG item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in long file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*: The CA_SCR_RockRoll_SHORT item below is the name of the "Rock-n-Roll (high color)" screen saver (without the SCR extension)
|
|
@*: in short file format. Please replace if localized. IMPORTANT! do not use quotes!!!!
|
|
@*:
|
|
@*:
|
|
CA_SCR_SECTION = 描述
|
|
CA_SCR_KEY = 姓名
|
|
CA_SCR_Archit_LONG = 結構
|
|
CA_SCR_Archit_SHORT = ARCHIT~1
|
|
CA_SCR_SciFi_LONG = Science Fiction (high color)
|
|
CA_SCR_SciFi_SHORT = SCIENC~1
|
|
CA_SCR_FallingL_LONG = Falling Leaves (high color)
|
|
CA_SCR_FallingL_SHORT = FALLIN~1
|
|
CA_SCR_Geometry_LONG = Geometry (high color)
|
|
CA_SCR_Geometry_SHORT = GEOMET~1
|
|
CA_SCR_RockRoll_LONG = Rock-n-Roll (high color)
|
|
CA_SCR_RockRoll_SHORT = ROCK-N~1
|
|
|
|
@*:
|
|
@*: Localized screen saver names -- localize to match Win9x
|
|
@*:
|
|
Scr_Dangerous_Creatures = "Dangerous Creatures.scr"
|
|
Scr_Inside_your_Computer = "Inside your Computer.scr"
|
|
Scr_Leonardo_da_Vinci = "Leonardo da Vinci.scr"
|
|
Scr_The_60s_USA = "The 60's.scr"
|
|
Scr_The_Golden_Era = "The Golden Era.scr"
|
|
Scr_Underwater = "Underwater.scr"
|
|
Scr_Windows_95 = "Windows 95.scr"
|
|
Scr_Windows_98 = "Windows 98.scr"
|
|
Scr_Baseball = "Baseball.scr"
|
|
Scr_Jungle = "Jungle.scr"
|
|
Scr_Mystery = "Mystery.scr"
|
|
Scr_Nature = "Nature.scr"
|
|
Scr_Space = "Space.scr"
|
|
Scr_Sports = "Sports.scr"
|
|
Scr_Travel = "Travel.scr"
|
|
|