mirror of https://github.com/tongzx/nt5src
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
754 lines
19 KiB
754 lines
19 KiB
;/*++
|
|
;
|
|
;Copyright (c) 1991 Microsoft Corporation
|
|
;
|
|
;Module Name:
|
|
;
|
|
; msg.h
|
|
;
|
|
;Abstract:
|
|
;
|
|
; This file contains the message definitions for osloader
|
|
;
|
|
;Author:
|
|
;
|
|
; John Vert (jvert) 12-Nov-1993
|
|
;
|
|
;Revision History:
|
|
;
|
|
;Notes:
|
|
;
|
|
; This file is generated from msg.mc
|
|
;
|
|
;--*/
|
|
;
|
|
;#ifndef _BLDR_MSG_
|
|
;#define _BLDR_MSG_
|
|
;
|
|
;
|
|
|
|
MessageID=9000 SymbolicName=BL_MSG_FIRST
|
|
Language=English
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9001 SymbolicName=LOAD_SW_INT_ERR_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart vanwege een fout in de software.
|
|
Meld dit probleem als:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9002 SymbolicName=LOAD_SW_MISRQD_FILE_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart omdat het volgende benodigde
|
|
bestand niet kan worden gevonden:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9003 SymbolicName=LOAD_SW_BAD_FILE_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart omdat het volgende bestand
|
|
is beschadigd:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9004 SymbolicName=LOAD_SW_MIS_FILE_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart omdat het volgende bestand
|
|
is beschadigd of niet kan worden gevonden:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9005 SymbolicName=LOAD_HW_MEM_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart vanwege een geheugenconfiguratie-
|
|
probleem in de hardware.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9006 SymbolicName=LOAD_HW_DISK_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart vanwege een schijfconfiguratie-
|
|
probleem in de computer.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9007 SymbolicName=LOAD_HW_GEN_ERR_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart vanwege een algemeen probleem
|
|
in de configuratie van de computerhardware.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9008 SymbolicName=LOAD_HW_FW_CFG_CLASS
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart vanwege het volgende opstart-
|
|
configuratieprobleem in de ARC-ROM-software:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9009 SymbolicName=DIAG_BL_MEMORY_INIT
|
|
Language=English
|
|
Controleer de geheugenconfiguratie van de hardware
|
|
en de hoeveelheid RAM-geheugen.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9010 SymbolicName=DIAG_BL_CONFIG_INIT
|
|
Language=English
|
|
Teveel configuratievermeldingen.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9011 SymbolicName=DIAG_BL_IO_INIT
|
|
Language=English
|
|
Kan geen toegang tot de schijfpartitietabellen krijgen.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9012 SymbolicName=DIAG_BL_FW_GET_BOOT_DEVICE
|
|
Language=English
|
|
De instelling van de parameter 'osloadpartition' is ongeldig.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9013 SymbolicName=DIAG_BL_OPEN_BOOT_DEVICE
|
|
Language=English
|
|
Kan de geselecteerde opstartdiskette niet lezen.
|
|
Controleer het pad naar de opstartlocatie en controleer de schijfapparatuur.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9014 SymbolicName=DIAG_BL_FW_GET_SYSTEM_DEVICE
|
|
Language=English
|
|
De instelling van de parameter 'systempartition' is ongeldig.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9015 SymbolicName=DIAG_BL_FW_OPEN_SYSTEM_DEVICE
|
|
Language=English
|
|
Kan niets van de geselecteerde systeemopstartdiskette lezen.
|
|
Controleer het pad 'systempartition'.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9016 SymbolicName=DIAG_BL_GET_SYSTEM_PATH
|
|
Language=English
|
|
De parameter 'osloadfilename' verwijst niet naar een geldig bestand.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9017 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_IMAGE
|
|
Language=English
|
|
<windows-hoofdmap>\system32\ntoskrnl.exe.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9018 SymbolicName=DIAG_BL_FIND_HAL_IMAGE
|
|
Language=English
|
|
De parameter 'osloader' verwijst niet naar een geldig bestand.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9019 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_X86
|
|
Language=English
|
|
<windows-hoofdmap>\system32\hal.dll.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9020 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_ARC
|
|
Language=English
|
|
'osloader'\hal.dll
|
|
.
|
|
;#ifdef _X86_
|
|
;#define DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_X86
|
|
;#else
|
|
;#define DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_ARC
|
|
;#endif
|
|
|
|
MessageID=9021 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_IMAGE_DATA
|
|
Language=English
|
|
Fout 1 van het laadprogramma.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9022 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_DATA
|
|
Language=English
|
|
Fout 2 van het laadprogramma.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9023 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_DLLS
|
|
Language=English
|
|
de benodigde DLL-bestanden voor de kernel laden.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9024 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_DLLS
|
|
Language=English
|
|
de benodigde DLL-bestanden voor de HAL laden.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9026 SymbolicName=DIAG_BL_FIND_SYSTEM_DRIVERS
|
|
Language=English
|
|
de systeemstuurprogramma's zoeken.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9027 SymbolicName=DIAG_BL_READ_SYSTEM_DRIVERS
|
|
Language=English
|
|
de systeemstuurprogramma's lezen.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9028 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_DEVICE_DRIVER
|
|
Language=English
|
|
het stuurprogramma voor het opstarten van het systeem is niet geladen.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9029 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_HIVE
|
|
Language=English
|
|
het bestand met de systeemhardwareconfiguratie laden.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9030 SymbolicName=DIAG_BL_SYSTEM_PART_DEV_NAME
|
|
Language=English
|
|
de 'device name' van systeempartitienaam zoeken.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9031 SymbolicName=DIAG_BL_BOOT_PART_DEV_NAME
|
|
Language=English
|
|
de opstartpartitienaam zoeken.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9032 SymbolicName=DIAG_BL_ARC_BOOT_DEV_NAME
|
|
Language=English
|
|
de ARC-naam voor de HAL en systeempaden zijn niet op
|
|
de juiste wijze gegenereerd.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9034 SymbolicName=DIAG_BL_SETUP_FOR_NT
|
|
Language=English
|
|
Fout 3 van het laadprogramma.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9035 SymbolicName=DIAG_BL_KERNEL_INIT_XFER
|
|
Language=English
|
|
<windows-hoofdmap>\system32\ntoskrnl.exe
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9036 SymbolicName=LOAD_SW_INT_ERR_ACT
|
|
Language=English
|
|
Neem contact op met de leverancier over dit probleem.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9037 SymbolicName=LOAD_SW_FILE_REST_ACT
|
|
Language=English
|
|
U kunt proberen om dit bestand te repareren door Windows Setup
|
|
te starten vanaf de originele cd-rom met installatiebestanden.
|
|
Kies 'R' in het eerste scherm om de reparatieprocedure te starten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9038 SymbolicName=LOAD_SW_FILE_REINST_ACT
|
|
Language=English
|
|
Installeer het bovengenoemde bestand opnieuw.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9039 SymbolicName=LOAD_HW_MEM_ACT
|
|
Language=English
|
|
Controleer de Windows-documentatie over geheugenvereisten
|
|
van de hardware en uw hardwarehandleidingen voor meer informatie.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9040 SymbolicName=LOAD_HW_DISK_ACT
|
|
Language=English
|
|
Controleer de Windows-documentatie over schijfconfiguratie
|
|
en uw hardwarehandleidingen voor meer informatie.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9041 SymbolicName=LOAD_HW_GEN_ACT
|
|
Language=English
|
|
Controleer de Windows-documentatie over hardwareconfiguratie
|
|
en uw hardwarehandleidingen voor meer informatie.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9042 SymbolicName=LOAD_HW_FW_CFG_ACT
|
|
Language=English
|
|
Controleer de Windows-documentatie over ARC-configuratie-
|
|
opties en uw hardwarehandleidingen voor meer informatie.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9043 SymbolicName=BL_LKG_MENU_HEADER
|
|
Language=English
|
|
Menu voor het herstellen van hardwareprofiel/configuratie
|
|
|
|
In dit menu kunt u selecteren welk hardwareprofiel u wilt gebruiken
|
|
nadat Windows is gestart.
|
|
|
|
Als uw computer niet juist opstart, kunt u met de vorige systeem-
|
|
configuratie opstarten en op deze wijze opstartproblemen verhelpen.
|
|
BELANGRIJK: Wijzigingen in de systeemconfiguratie die zijn aangebracht
|
|
nadat het systeem voor het laatst met succes werd opgestart, gaan verloren.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9044 SymbolicName=BL_LKG_MENU_TRAILER
|
|
Language=English
|
|
Gebruik de toets PIJL-OMHOOG of PIJL-OMLAAG om uw keuze te maken.
|
|
Druk vervolgens op ENTER.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9045 SymbolicName=BL_LKG_MENU_TRAILER_NO_PROFILES
|
|
Language=English
|
|
Er zijn op dit moment geen hardwareprofielen gedefinieerd.
|
|
Hardwareprofielen kunnen in het onderdeel Systeem van het
|
|
Configuratiescherm van Windows worden gemaakt.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9046 SymbolicName=BL_SWITCH_LKG_TRAILER
|
|
Language=English
|
|
Druk op L als u de laatste bekende juiste configuratie wilt gebruiken.
|
|
Druk op F3 als u dit menu wilt verlaten en de computer opnieuw wilt opstarten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9047 SymbolicName=BL_SWITCH_DEFAULT_TRAILER
|
|
Language=English
|
|
Druk op S als u de standaardconfiguratie wilt gebruiken.
|
|
Druk op F3 als u dit menu wilt verlaten en de computer opnieuw wilt opstarten.
|
|
.
|
|
|
|
;//
|
|
;// The following two messages are used to provide the mnemonic keypress
|
|
;// that toggles between the Last Known Good control set and the default
|
|
;// control set. (see BL_SWITCH_LKG_TRAILER and BL_SWITCH_DEFAULT_TRAILER)
|
|
;//
|
|
MessageID=9048 SymbolicName=BL_LKG_SELECT_MNEMONIC
|
|
Language=English
|
|
L
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9049 SymbolicName=BL_DEFAULT_SELECT_MNEMONIC
|
|
Language=English
|
|
S
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9050 SymbolicName=BL_LKG_TIMEOUT
|
|
Language=English
|
|
Aantal seconden tot de gemarkeerde keuze automatisch wordt gestart: %d
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9051 SymbolicName=BL_LKG_MENU_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
|
|
Druk NU op de spatiebalk als u het menu met hardwareprofielen en de
|
|
laatste bekende juiste configuratie wilt starten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9052 SymbolicName=BL_BOOT_DEFAULT_PROMPT
|
|
Language=English
|
|
Opstarten met de standaardhardwareconfiguratie
|
|
.
|
|
|
|
;//
|
|
;// The following messages are used during hibernation restoration
|
|
;//
|
|
MessageID=9053 SymbolicName=HIBER_BEING_RESTARTED
|
|
Language=English
|
|
Het systeem wordt opnieuw opgestart vanaf de vorige locatie.
|
|
Druk op de spatiebalk als u dit wilt onderbreken.
|
|
.
|
|
MessageID=9054 SymbolicName=HIBER_ERROR
|
|
Language=English
|
|
Kan het systeem niet opnieuw vanaf de vorige locatie opstarten
|
|
.
|
|
MessageID=9055 SymbolicName=HIBER_ERROR_NO_MEMORY
|
|
Language=English
|
|
omdat er geen geheugen beschikbaar is.
|
|
.
|
|
MessageID=9056 SymbolicName=HIBER_ERROR_BAD_IMAGE
|
|
Language=English
|
|
omdat het herstelbestand is beschadigd.
|
|
.
|
|
MessageID=9057 SymbolicName=HIBER_IMAGE_INCOMPATIBLE
|
|
Language=English
|
|
omdat het herstelbestand niet compatibel is met de huidige
|
|
configuratie.
|
|
.
|
|
MessageID=9058 SymbolicName=HIBER_ERROR_OUT_OF_REMAP
|
|
Language=English
|
|
omdat er een interne fout is opgetreden.
|
|
.
|
|
MessageID=9059 SymbolicName=HIBER_INTERNAL_ERROR
|
|
Language=English
|
|
omdat er een interne fout is opgetreden.
|
|
.
|
|
MessageID=9060 SymbolicName=HIBER_READ_ERROR
|
|
Language=English
|
|
omdat er een leesfout is opgetreden.
|
|
.
|
|
MessageID=9061 SymbolicName=HIBER_PAUSE
|
|
Language=English
|
|
Het opnieuw opstarten van het systeem is onderbroken:
|
|
.
|
|
MessageID=9062 SymbolicName=HIBER_CANCEL
|
|
Language=English
|
|
Herstelgegevens verwijderen en naar het systeemopstartmenu gaan
|
|
.
|
|
MessageID=9063 SymbolicName=HIBER_CONTINUE
|
|
Language=English
|
|
Doorgaan met het opnieuw opstarten van het systeem
|
|
.
|
|
MessageID=9064 SymbolicName=HIBER_RESTART_AGAIN
|
|
Language=English
|
|
De laatste poging om het systeem vanaf de vorige locatie op te
|
|
starten is mislukt. Wilt u het opnieuw proberen?
|
|
.
|
|
MessageID=9065 SymbolicName=HIBER_DEBUG_BREAK_ON_WAKE
|
|
Language=English
|
|
Doorgaan met 'debug breakpoint' wanneer het systeem wordt geactiveerd
|
|
.
|
|
MessageID=9066 SymbolicName=LOAD_SW_MISMATCHED_KERNEL
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart omdat de opgegeven kernel niet
|
|
aanwezig of niet compatibel met deze processor is.
|
|
.
|
|
MessageID=9067 SymbolicName=BL_MSG_STARTING_WINDOWS
|
|
Language=English
|
|
Windows wordt gestart...
|
|
.
|
|
MessageID=9068 SymbolicName=BL_MSG_RESUMING_WINDOWS
|
|
Language=English
|
|
Windows wordt hervat...
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=9069 SymbolicName=BL_EFI_OPTION_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart omdat er een fout is opgetreden bij
|
|
het lezen van de NVRAM-instellingen.
|
|
|
|
Controleer de instellingen van de firmware. U dient de NVRAM-instellingen
|
|
vanaf een back-up terug te zetten.
|
|
.
|
|
|
|
|
|
;
|
|
; //
|
|
; // Following messages are for the x86-specific
|
|
; // boot menu.
|
|
; //
|
|
;
|
|
MessageID=10001 SymbolicName=BL_ENABLED_KD_TITLE
|
|
Language=English
|
|
[Foutopsporing actief]
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10002 SymbolicName=BL_DEFAULT_TITLE
|
|
Language=English
|
|
Windows (standaard)
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10003 SymbolicName=BL_MISSING_BOOT_INI
|
|
Language=English
|
|
NTLDR: kan BOOT.INI niet vinden.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10004 SymbolicName=BL_MISSING_OS_SECTION
|
|
Language=English
|
|
NTLDR: geen sectie [operating systems] in Boot.txt.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10005 SymbolicName=BL_BOOTING_DEFAULT
|
|
Language=English
|
|
Standaardkernel wordt vanaf %s opgestart.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10006 SymbolicName=BL_SELECT_OS
|
|
Language=English
|
|
Selecteer het besturingssysteem dat u wilt starten:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10007 SymbolicName=BL_MOVE_HIGHLIGHT
|
|
Language=English
|
|
|
|
|
|
Gebruik de pijltjestoetsen om een besturingssysteem te selecteren.
|
|
Druk vervolgens op Enter.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10008 SymbolicName=BL_TIMEOUT_COUNTDOWN
|
|
Language=English
|
|
Aantal seconden tot de gemarkeerde keuze automatisch wordt gestart:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10009 SymbolicName=BL_INVALID_BOOT_INI
|
|
Language=English
|
|
Ongeldige BOOT.INI
|
|
Er wordt opgestart vanaf %s
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10010 SymbolicName=BL_REBOOT_IO_ERROR
|
|
Language=English
|
|
I/O-fout bij een poging toegang te krijgen tot het
|
|
opstartsectorbestand %s\BOOTSECT.DOS
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10011 SymbolicName=BL_DRIVE_ERROR
|
|
Language=English
|
|
NTLDR: kan station %s niet openen
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10012 SymbolicName=BL_READ_ERROR
|
|
Language=English
|
|
NTLDR: Onherstelbare fout %d bij een poging BOOT.INI te lezen.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10013 SymbolicName=BL_NTDETECT_MSG
|
|
Language=English
|
|
|
|
NTDETECT V5.0 Bezig met het controleren van de hardware...
|
|
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10014 SymbolicName=BL_NTDETECT_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
NTDETECT is mislukt
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10015 SymbolicName=BL_DEBUG_SELECT_OS
|
|
Language=English
|
|
Huidige selectie:
|
|
Titel..: %s
|
|
Pad....: %s
|
|
Opties : %s
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10016 SymbolicName=BL_DEBUG_NEW_OPTIONS
|
|
Language=English
|
|
Geef nieuwe laadopties op:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10017 SymbolicName=BL_HEADLESS_REDIRECT_TITLE
|
|
Language=English
|
|
[EMS ingeschakeld]
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=10018 SymbolicName=BL_INVALID_BOOT_INI_FATAL
|
|
Language=English
|
|
Ongeldig BOOT.INI-bestand
|
|
.
|
|
|
|
|
|
;
|
|
; //
|
|
; // Following messages are for the advanced boot menu
|
|
; //
|
|
;
|
|
|
|
|
|
MessageID=11001 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_TITLE
|
|
Language=English
|
|
Geavanceerde opties voor Windows
|
|
Selecteer een optie:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11002 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION1
|
|
Language=English
|
|
Veilige modus
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11003 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION2
|
|
Language=English
|
|
Veilige modus met netwerkmogelijkheden
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11004 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION3
|
|
Language=English
|
|
Bevestiging van elke stap
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11005 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION4
|
|
Language=English
|
|
Veilige modus met opdrachtprompt
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11006 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION5
|
|
Language=English
|
|
VGA-modus
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11007 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION6
|
|
Language=English
|
|
Active Directory terugzetten (alleen Windows-domeincontrollers)
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11008 SymbolicName=BL_LASTKNOWNGOOD_OPTION
|
|
Language=English
|
|
Laatste bekende juiste configuratie (recente instellingen die werkten)
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11009 SymbolicName=BL_DEBUG_OPTION
|
|
Language=English
|
|
Foutopsporingsmodus
|
|
.
|
|
|
|
;#if defined(REMOTE_BOOT)
|
|
;MessageID=11010 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION1
|
|
;Language=English
|
|
;Remote Boot-onderhoud en probleemoplossing
|
|
;.
|
|
;
|
|
;MessageID=11011 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION2
|
|
;Language=English
|
|
;Off line cache wissen
|
|
;.
|
|
;
|
|
;MessageID=11012 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION3
|
|
;Language=English
|
|
;Laden met alleen bestanden van server
|
|
;.
|
|
;#endif // defined(REMOTE_BOOT)
|
|
|
|
MessageID=11013 SymbolicName=BL_BOOTLOG
|
|
Language=English
|
|
Logboekregistratie voor opstartprocedure inschakelen
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11014 SymbolicName=BL_ADVANCED_BOOT_MESSAGE
|
|
Language=English
|
|
Druk op F8 voor probleemoplossing en geavanceerde opstartopties van Windows
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11015 SymbolicName=BL_BASEVIDEO
|
|
Language=English
|
|
VGA-modus inschakelen
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11016 SymbolicName=BL_DISABLE_SAFEBOOT
|
|
Language=English
|
|
|
|
Druk op ESC om veilig opstarten uit te schakelen en normaal op te starten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11017 SymbolicName=BL_MSG_BOOT_NORMALLY
|
|
Language=English
|
|
Windows normaal starten
|
|
.
|
|
MessageID=11018 SymbolicName=BL_MSG_OSCHOICES_MENU
|
|
Language=English
|
|
Terug naar het menu met besturingssystemen
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11019 SymbolicName=BL_MSG_REBOOT
|
|
Language=English
|
|
Opnieuw opstarten
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11020 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_AUTOLKG_TITLE
|
|
Language=English
|
|
Windows kon niet goed worden gestart. Onze excuses voor dit ongemak.
|
|
Mogelijk is een recente wijziging van de hardware of software hier de
|
|
oorzaak van.
|
|
|
|
Als deze computer niet meer reageerde, onverwachts opnieuw opstartte of
|
|
automatisch werd afgesloten om uw mappen en bestanden te beschermen, kunt u
|
|
het beste voor Laatst bekende juiste configuratie kiezen om terug te keren
|
|
naar de instellingen die werden gebruikt toen de computer nog wel goed werkte.
|
|
|
|
Als een eerdere poging om de computer op te starten is mislukt, bijvoorbeeld
|
|
als gevolg van een stroomstoring, als gevolg van het indrukken van de
|
|
Aan/Uit-knop, kunt u het beste kiezen voor Windows normaal starten.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11021 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_AUTOSAFE_TITLE
|
|
Language=English
|
|
Windows is niet goed afgesloten. Als het systeem eerder niet meer reageerde
|
|
of als het systeem automatisch werd afgesloten ter bescherming van uw
|
|
gegevens, kunt u het systeem mogelijk herstellen door in het onderstaande
|
|
menu een van de veilige modi te kiezen:
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=11022 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_TIMEOUT
|
|
Language=English
|
|
Aantal seconden tot Windows wordt gestart:
|
|
.
|
|
;
|
|
;//
|
|
;// Following messages are the symbols used
|
|
;// in the Hibernation Restore percent completed UI.
|
|
;//
|
|
;// These symbols are here because they employ high-ASCII
|
|
;// line drawing characters, which need to be localized
|
|
;// for fonts that may not have such characters (or have
|
|
;// them in a different ASCII location).
|
|
;//
|
|
;// This primarily affects FE character sets.
|
|
;//
|
|
;// Note that only the FIRST character of any of these
|
|
;// messages is ever looked at by the code.
|
|
;//
|
|
;
|
|
; // Just a base message, contains nothing.
|
|
;
|
|
;
|
|
|
|
; //
|
|
; // NOTE : donot change the Message ID values for HIBER_UI_BAR_ELEMENT
|
|
; // and BLDR_UI_BAR_BACKGROUND from 11513 & 11514
|
|
;
|
|
|
|
;
|
|
; // The character used to draw the percent-complete bar
|
|
;
|
|
;
|
|
MessageID=11513 SymbolicName=HIBER_UI_BAR_ELEMENT
|
|
Language=English
|
|
Û
|
|
.
|
|
|
|
;
|
|
; // The character used to draw the percent-complete bar
|
|
;
|
|
;
|
|
MessageID=11514 SymbolicName=BLDR_UI_BAR_BACKGROUND
|
|
Language=English
|
|
Þ
|
|
.
|
|
|
|
;#if defined(REMOTE_BOOT)
|
|
;;
|
|
;; //
|
|
;; // Following messages are for warning the user about
|
|
;; // an impending autoformat of the hard disk.
|
|
;; //
|
|
;;
|
|
;
|
|
;MessageID=12002 SymbolicName=BL_WARNFORMAT_TRAILER
|
|
;Language=English
|
|
;Druk op ENTER als u wilt doorgaan met het opstarten van Windows,
|
|
;of schakel uw remote boot-machine uit.
|
|
;.
|
|
;
|
|
;MessageID=12003 SymbolicName=BL_WARNFORMAT_CONTINUE
|
|
;Language=English
|
|
;Doorgaan
|
|
;.
|
|
;MessageID=12004 SymbolicName=BL_FORCELOGON_HEADER
|
|
;Language=English
|
|
; Automatisch formatteren
|
|
;
|
|
;Windows heeft een nieuwe vaste schijf in uw remote boot-
|
|
;computer gevonden. Voordat Windows deze schijf kan
|
|
;gebruiken, dient u zich aan te melden en te controleren of u
|
|
;toegang tot deze schijf hebt.
|
|
;
|
|
;WAARSCHUWING: Windows zal de schijf automatisch opnieuw
|
|
;voor het nieuwe besturingssysteem partitioneren en formatteren.
|
|
;Als u doorgaat, gaan alle gegevens op de vaste schijf verloren.
|
|
;Schakel de computer uit en neem contact met de systeembeheerder op
|
|
;als u niet wilt doorgaan.
|
|
;.
|
|
;#endif // defined(REMOTE_BOOT)
|
|
|
|
;
|
|
; //
|
|
; // Ramdisk related messages. DO NOT CHANGE the message numbers
|
|
; // as they are kept in sync with \base\boot\inc\ramdisk.h.
|
|
; //
|
|
; // Note that some message numbers are skipped in order to retain
|
|
; // consistency with the .NET source base.
|
|
; //
|
|
;
|
|
|
|
MessageID=15000 SymbolicName=BL_RAMDISK_GENERAL_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
Windows kan niet worden gestart vanwege een fout tijdens het opstarten
|
|
van een RAM-schijf.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15003 SymbolicName=BL_RAMDISK_BOOT_FAILURE
|
|
Language=English
|
|
Windows kan de installatiekopie op de RAM-schijf niet openen.
|
|
.
|
|
|
|
MessageID=15010 SymbolicName=BL_RAMDISK_DOWNLOAD
|
|
Language=English
|
|
Installatiekopie van RAM-schijf laden...
|
|
.
|
|
|
|
;#endif // _BLDR_MSG_
|
|
|