mirror of https://github.com/tongzx/nt5src
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
176 lines
5.3 KiB
176 lines
5.3 KiB
PAGE ,132
|
|
TITLE DXMSG.ASM -- Dos Extender Text Messages
|
|
|
|
; Copyright (c) Microsoft Corporation 1989-1991. All Rights Reserved.
|
|
|
|
;***********************************************************************
|
|
;
|
|
; DXMSG.ASM -- Dos Extender Text Messages
|
|
;
|
|
;-----------------------------------------------------------------------
|
|
;
|
|
; This module contains the text messages displayed by the 80286 DOS
|
|
; Extender. The messages are contained in this file to ease their
|
|
; conversion to other languages.
|
|
;
|
|
;-----------------------------------------------------------------------
|
|
;
|
|
; 12/06/89 jimmat Update message text as per User Ed
|
|
; 08/03/89 jimmat Original version
|
|
;
|
|
;***********************************************************************
|
|
|
|
.286p
|
|
|
|
; -------------------------------------------------------
|
|
; INCLUDE FILE DEFINITIONS
|
|
; -------------------------------------------------------
|
|
|
|
.xlist
|
|
.sall
|
|
include segdefs.inc
|
|
include gendefs.inc
|
|
.list
|
|
|
|
; -------------------------------------------------------
|
|
; CODE SEGMENT VARIABLES
|
|
; -------------------------------------------------------
|
|
|
|
DXCODE segment
|
|
|
|
; Note: these DXCODE segment messages are all linked after the CodeEnd
|
|
; variable, so they will be discarded after initialization.
|
|
|
|
public ER_CPUTYPE, ER_PROTMODE, ER_NOHIMEM, ER_DXINIT, ER_REALMEM
|
|
public ER_EXTMEM, ER_NOEXE
|
|
|
|
if VCPI
|
|
public ER_VCPI, ER_QEMM386
|
|
endif ;VCPI
|
|
;
|
|
; Wrong CPU type.
|
|
;
|
|
ER_CPUTYPE db 13,10
|
|
db ' Diese 16-Bit-Anwendung f�r den gesch�tzten Modus',13,10
|
|
db ' kann nicht ausgef�hrt werden.',13,10,13,10
|
|
db ' Es wurde eine CPU-Unvertr„glichkeit entdeckt.',13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; Can't figure out how to get into protected mode.
|
|
;
|
|
ER_PROTMODE db 13,10
|
|
db ' Diese 16-Bit-Anwendung f�r den gesch�tzten Modus',13,10
|
|
db ' kann nicht ausgef�hrt werden.',13,10,13,10
|
|
db ' Es ist ein Konflikt mit anderer im gesch�tzten Modus ',13,10
|
|
db ' ausgef�hrten Software aufgetreten.',13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
|
|
;
|
|
; Couldn't initialize XMS driver.
|
|
;
|
|
ER_NOHIMEM db 13,10
|
|
db ' Diese 16-Bit-Anwendung f�r den gesch�tzten Modus',13,10
|
|
db ' kann nicht ausgef�hrt werden.',13,10,13,10
|
|
db ' Bei der Initialisierung des Erweiterungsspeichers ist',13,10
|
|
db ' ein Fehler aufgetreten.',13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; Non-specific unable to initialize DOSX error.
|
|
;
|
|
ER_DXINIT db 13,10
|
|
db ' Diese 16-Bit-Anwendung f�r den gesch�tzten Modus',13,10
|
|
db ' kann nicht ausgef�hrt werden.',13,10,13,10
|
|
db ' Es ist ein nicht zu bestimmender Fehler aufgetreten.'
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; A DOS memory allocation failed.
|
|
;
|
|
ER_REALMEM db 13,10
|
|
db ' Diese 16-Bit-Anwendung f�r den gesch�tzten Modus',13,10
|
|
db ' kann nicht ausgef�hrt werden.',13,10,13,10
|
|
db ' Es steht nicht gen�gend konventioneller Arbeitsspeicher ',13,10
|
|
db ' zur Verf�gung.',13,10,13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; Couldn't get enough extended memory to run.
|
|
;
|
|
ER_EXTMEM db 13,10
|
|
db ' Diese 16-Bit-Anwendung f�r den gesch�tzten Modus',13,10
|
|
db ' kann nicht ausgef�hrt werden.',13,10,13,10
|
|
db ' Es steht nicht gen�gend Erweiterungsspeicher ',13,10
|
|
db ' zur Verf�gung.',13,10,13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; Where is KRNL[23]86.EXE!!!
|
|
;
|
|
ER_NOEXE db 13,10
|
|
db ' Diese 16-Bit-Anwendung f�r den gesch�tzten Modus',13,10
|
|
db ' kann nicht ausgef�hrt werden.',13,10,13,10
|
|
db ' Ben”tigte Systemdateien konnten nicht gefunden werden.',13,10,13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
|
|
if VCPI
|
|
;
|
|
; VCPI initialization failed.
|
|
;
|
|
ER_VCPI db 13,10
|
|
db ' Wegen eines Speichermanager-Problems kann der Standard-Modus ',13,10,13,10
|
|
db ' nicht verwendet werden.'
|
|
db 13,10,'$'
|
|
endif ;VCPI
|
|
|
|
if VCPI
|
|
;
|
|
; This message is displayed if someone fails the Windows INT 2Fh startup
|
|
; broadcast. All of the "Windows 3.0 compatible" 3rd party memory managers
|
|
; do this.
|
|
;
|
|
ER_QEMM386 db 13,10
|
|
db ' Ein Ger„tetreiber oder TSR hat verlangt, dass Windows'
|
|
db 13,10
|
|
db ' jetzt nicht im Standard-Modus gestartet wird.'
|
|
db 13,10
|
|
db ' Entfernen Sie dieses Programm, oder verlangen Sie'
|
|
db 13,10
|
|
db ' von Ihrem Hersteller ein Programm, das mit '
|
|
db 13,10
|
|
db ' Windows im Standard-Modus kompatibel ist.'
|
|
db 13,10
|
|
db 13,10
|
|
db ' Dr�cken Sie die Y-TASTE, um Windows dennoch'
|
|
db ' im Standard-Modus zu starten.'
|
|
db 13,10
|
|
db 13,10
|
|
db ' Dr�cken Sie eine andere Taste, um abzubrechen und '
|
|
db ' zu DOS zu gelangen.'
|
|
db 13,10,'$'
|
|
endif ;VCPI
|
|
|
|
DXCODE ends
|
|
|
|
DXPMCODE segment
|
|
;
|
|
; Both of the next two messages probably mean a serious crash in Windows.
|
|
;
|
|
public szFaultMessage
|
|
;
|
|
; Displayed if a protected mode fault is caught by DOSX.
|
|
;
|
|
szFaultMessage db 13,10
|
|
db ' DOS Extender: Nicht behebbare Ausnahme im gesch�tzten Modus.',13,10,'$'
|
|
|
|
public szRing0FaultMessage
|
|
;
|
|
; Fault in the DOSX internal fault handler. Not recoverable.
|
|
;
|
|
; Note: This is for a real bad one.
|
|
;
|
|
szRing0FaultMessage db 13,10
|
|
db ' DOS Extender: Interner Fehler.',13,10,'$'
|
|
|
|
DXPMCODE ends
|
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
|