mirror of https://github.com/tongzx/nt5src
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
158 lines
5.4 KiB
158 lines
5.4 KiB
PAGE ,132
|
|
TITLE DXMSG.ASM -- Dos Extender Text Messages
|
|
|
|
; Copyright (c) Microsoft Corporation 1989-1991. All Rights Reserved.
|
|
|
|
;***********************************************************************
|
|
;
|
|
; DXMSG.ASM -- Dos Extender Text Messages
|
|
;
|
|
;-----------------------------------------------------------------------
|
|
;
|
|
; This module contains the text messages displayed by the 80286 DOS
|
|
; Extender. The messages are contained in this file to ease their
|
|
; conversion to other languages.
|
|
;
|
|
;-----------------------------------------------------------------------
|
|
;
|
|
; 12/06/89 jimmat Update message text as per User Ed
|
|
; 08/03/89 jimmat Original version
|
|
;
|
|
;***********************************************************************
|
|
|
|
.286p
|
|
|
|
; -------------------------------------------------------
|
|
; INCLUDE FILE DEFINITIONS
|
|
; -------------------------------------------------------
|
|
|
|
.xlist
|
|
.sall
|
|
include segdefs.inc
|
|
include gendefs.inc
|
|
.list
|
|
|
|
; -------------------------------------------------------
|
|
; CODE SEGMENT VARIABLES
|
|
; -------------------------------------------------------
|
|
|
|
DXCODE segment
|
|
|
|
; Note: these DXCODE segment messages are all linked after the CodeEnd
|
|
; variable, so they will be discarded after initialization.
|
|
|
|
public ER_CPUTYPE, ER_PROTMODE, ER_NOHIMEM, ER_DXINIT, ER_REALMEM
|
|
public ER_EXTMEM, ER_NOEXE
|
|
|
|
if VCPI
|
|
public ER_VCPI, ER_QEMM386
|
|
endif ;VCPI
|
|
;
|
|
; Wrong CPU type.
|
|
;
|
|
ER_CPUTYPE db 13,10
|
|
db ' Imposs¡vel executar esta aplica‡Æo de modo protegido de 16-bits;',13,10,13,10
|
|
db ' O expansor de DOS detectou uma discordƒncia de CPU.',13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; Can't figure out how to get into protected mode.
|
|
;
|
|
ER_PROTMODE db 13,10
|
|
db ' Imposs¡vel executar esta aplica‡Æo de modo protegido de 16-bits;',13,10,13,10
|
|
db ' O expansor de DOS detectou um coflito com outro software ',13,10
|
|
db ' de modo protegido.',13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; Couldn't initialize XMS driver.
|
|
;
|
|
ER_NOHIMEM db 13,10
|
|
db ' Imposs¡vel executar esta aplica‡Æo de modo protegido de 16-bits;',13,10,13,10
|
|
db ' O expansor de DOS encontrou um erro ao inicializar o gestor de ',13,10
|
|
db ' mem¢ria de extensÆo.',13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; Non-specific unable to initialize DOSX error.
|
|
;
|
|
ER_DXINIT db 13,10
|
|
db ' Imposs¡vel executar esta aplica‡Æo de modo protegido de 16-bits;',13,10,13,10
|
|
db ' O expansor de DOS encontrou um erro nÆo especificado.'
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; A DOS memory allocation failed.
|
|
;
|
|
ER_REALMEM db 13,10
|
|
db ' Imposs¡vel executar esta aplica‡Æo de modo protegido de 16-bits;',13,10,13,10
|
|
db ' A mem¢ria convencional ‚ insuficiente.',13,10,13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; Couldn't get enough extended memory to run.
|
|
;
|
|
ER_EXTMEM db 13,10
|
|
db ' Imposs¡vel executar esta aplica‡Æo de modo protegido de 16-bits;',13,10,13,10
|
|
db ' A mem¢ria de extensÆo ‚ insuficiente.',13,10,13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
;
|
|
; Where is KRNL[23]86.EXE!!!
|
|
;
|
|
ER_NOEXE db 13,10
|
|
db ' Imposs¡vel executar esta aplica‡Æo de modo protegido de 16-bits;',13,10,13,10
|
|
db ' O expansor de DOS nÆo encontrou ficheiros de sistema necess rios.',13,10,13,10
|
|
db 13,10,'$'
|
|
|
|
if VCPI
|
|
;
|
|
; VCPI initialization failed.
|
|
;
|
|
ER_VCPI db 13,10
|
|
db ' Imposs¡vel executar em modo padrÆo dado um problema no gestor de mem¢ria.'
|
|
db 13,10,'$'
|
|
endif ;VCPI
|
|
|
|
if VCPI
|
|
;
|
|
; This message is displayed if someone fails the Windows INT 2Fh startup
|
|
; broadcast. All of the "Windows 3.0 compatible" 3rd party memory managers
|
|
; do this.
|
|
;
|
|
ER_QEMM386 db 13,10
|
|
db ' Um controlador de dispositivo ou TSR exigiu que o Windows em modo'
|
|
db 13,10
|
|
db ' padrÆo nÆo fosse agora carregado. Remova este programa ou'
|
|
db 13,10
|
|
db ' obtenha uma actualiza‡Æo que seja compat¡vel com o Windows em'
|
|
db 13,10
|
|
db ' modo padrÆo.'
|
|
db 13,10
|
|
db 13,10
|
|
db ' Prima "s" para carregar o Windows em modo padrÆo de qq. forma.'
|
|
db 13,10
|
|
db 13,10
|
|
db ' Prima qq. outra tecla para sair para DOS.'
|
|
db 13,10,'$'
|
|
endif ;VCPI
|
|
|
|
DXCODE ends
|
|
|
|
DXPMCODE segment
|
|
;
|
|
; Both of the next two messages probably mean a serious crash in Windows.
|
|
;
|
|
public szFaultMessage
|
|
;
|
|
; Displayed if a protected mode fault is caught by DOSX.
|
|
;
|
|
szFaultMessage db 13,10
|
|
db ' Expansor de DOS: excep‡Æo de modo protegido nÆo capturada.',13,10,'$'
|
|
|
|
public szRing0FaultMessage
|
|
;
|
|
; Fault in the DOSX internal fault handler. Not recoverable.
|
|
;
|
|
; Note: This is for a real bad one.
|
|
;
|
|
szRing0FaultMessage db 13,10
|
|
db ' Expansor de DOS: erro interno.',13,10,'$'
|
|
|
|
DXPMCODE ends
|
|
|
|
end
|