Browse Source

New translations strings.xml (Japanese)

renovate/org.robolectric-robolectric-4.x
Austin Huang 4 years ago
parent
commit
0ff518e4c2
  1. 54
      app/src/main/res/values-ja/strings.xml

54
app/src/main/res/values-ja/strings.xml

@ -333,7 +333,7 @@
<string name="save_unsuccessful">保存に失敗しました</string>
<string name="save_remove_unsuccessful">削除に失敗しました</string>
<string name="downloading">ダウンロード中…</string>
<string name="downloader_downloading_child">Download item %1$d of %2$d</string>
<string name="downloader_downloading_child">ダウンロード中 %1$d / %2$d</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="comment">コメント</string>
<string name="layout">レイアウト</string>
@ -354,9 +354,9 @@
<string name="follower_start_compare">ユーザー数に応じて、読み込みに時間がかかる場合があります。しばらくお待ちください。</string>
<string name="post_not_found">投稿が見つかりません!</string>
<string name="no_external_app_url">URLを開くアプリが見つかりません</string>
<string name="gallery">Gallery</string>
<string name="camera">Camera</string>
<string name="all_photos">All Photos</string>
<string name="gallery">ギャラリー</string>
<string name="camera">カメラ</string>
<string name="all_photos">すべての写真</string>
<string name="all_media">All Media</string>
<string name="all_videos">All Videos</string>
<string name="brightness">Brightness</string>
@ -372,12 +372,12 @@
<string name="bilateral_blur">Bilateral Blur</string>
<string name="vignette">Vignette</string>
<string name="box_blur">Box blur</string>
<string name="sepia">Sepia</string>
<string name="sepia">セピア</string>
<string name="clarendon">Clarendon</string>
<string name="one977">1977</string>
<string name="aden">Aden</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="crop">Crop</string>
<string name="reset">リセット</string>
<string name="crop">トリミング</string>
<string name="normal">Normal</string>
<plurals name="likes_count">
<item quantity="other">%d いいね!</item>
@ -392,27 +392,27 @@
<item quantity="other">%s ストーリー</item>
</plurals>
<string name="download_permission">ストレージへのアクセス権限がありません</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="title">Title</string>
<string name="members">Members</string>
<string name="admin">Admin</string>
<string name="inviter">Inviter</string>
<string name="mute_messages">Mute messages</string>
<string name="mute_mentions">Mute mentions</string>
<string name="add_members">Add members</string>
<string name="search">Search</string>
<string name="done">Done</string>
<string name="dms_action_make_admin">Make Admin</string>
<string name="dms_action_remove_admin">Remove as Admin</string>
<string name="edit_unsuccessful">Edit was unsuccessful</string>
<string name="message">Message</string>
<string name="reply">Reply</string>
<string name="tap_to_remove">Tap to remove</string>
<string name="forward">Forward</string>
<string name="forward_outgoing">You forwarded a message</string>
<string name="details">詳細</string>
<string name="title">タイトル</string>
<string name="members">メンバー</string>
<string name="admin">管理者</string>
<string name="inviter">招待者</string>
<string name="mute_messages">メッセージをミュート</string>
<string name="mute_mentions">メンションをミュート</string>
<string name="add_members">メンバーを追加</string>
<string name="search">検索</string>
<string name="done">完了</string>
<string name="dms_action_make_admin">管理者に設定</string>
<string name="dms_action_remove_admin">管理者権限を削除</string>
<string name="edit_unsuccessful">編集に失敗しました</string>
<string name="message">メッセージ</string>
<string name="reply">返信</string>
<string name="tap_to_remove">タップして削除</string>
<string name="forward">転送</string>
<string name="forward_outgoing">メッセージを転送しました</string>
<string name="forward_incoming">Forwarded a message</string>
<string name="add">Add</string>
<string name="send">Send</string>
<string name="add">追加</string>
<string name="send">送信</string>
<string name="replying_to_yourself">Replying to yourself</string>
<string name="replying_to_user">Replying to %s</string>
<string name="replied_to_yourself">You replied to yourself</string>

Loading…
Cancel
Save