Browse Source

New translations strings.xml (Polish)

renovate/org.robolectric-robolectric-4.x
Austin Huang 4 years ago
parent
commit
c95c30758d
  1. 26
      app/src/main/res/values-pl/strings.xml

26
app/src/main/res/values-pl/strings.xml

@ -206,6 +206,9 @@
<string name="dms_inbox_raven_media_suggested">Proponowane</string> <string name="dms_inbox_raven_media_suggested">Proponowane</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_screenshot">Dokonano zrzutu ekranu</string> <string name="dms_inbox_raven_media_screenshot">Dokonano zrzutu ekranu</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_cant_deliver">Nie dostarczono</string> <string name="dms_inbox_raven_media_cant_deliver">Nie dostarczono</string>
<string name="dms_thread_message_hint">Message...</string>
<string name="dms_thread_audio_hint">Press and hold to record audio</string>
<string name="dms_thread_updating">Updating...</string>
<string name="dms_action_success">Sukces!</string> <string name="dms_action_success">Sukces!</string>
<string name="dms_action_leave">Opuść czat</string> <string name="dms_action_leave">Opuść czat</string>
<string name="dms_action_leave_question">Opuścić ten czat?</string> <string name="dms_action_leave_question">Opuścić ten czat?</string>
@ -427,10 +430,33 @@
<string name="reply">Odpowiedz</string> <string name="reply">Odpowiedz</string>
<string name="tap_to_remove">Dotknij, aby usunąć</string> <string name="tap_to_remove">Dotknij, aby usunąć</string>
<string name="forward">Przekaż dalej</string> <string name="forward">Przekaż dalej</string>
<string name="forward_outgoing">You forwarded a message</string>
<string name="forward_incoming">Forwarded a message</string>
<string name="add">Dodaj</string> <string name="add">Dodaj</string>
<string name="send">Wyślij</string> <string name="send">Wyślij</string>
<string name="replying_to_yourself">Odpowiedz sobie</string> <string name="replying_to_yourself">Odpowiedz sobie</string>
<string name="replying_to_user">Odpowiadanie %s</string> <string name="replying_to_user">Odpowiadanie %s</string>
<string name="replied_to_yourself">You replied to yourself</string>
<string name="replied_you_to_you">You replied to you</string>
<string name="replied_you">You replied</string>
<string name="replied_you_group">You replied to %s</string>
<string name="replied_group">Replied to %s</string>
<string name="replied_to_you">Replied to you</string>
<string name="replied_to_themself">Replied to themself</string>
<string name="reacted_story_outgoing">You reacted to their story</string>
<string name="reacted_story_incoming">Reacted to your story</string>
<string name="mentioned_story_outgoing">You mentioned them in your story</string>
<string name="mentioned_story_incoming">Mentioned you in their story</string>
<string name="replied_story_outgoing">You replied to their story</string>
<string name="replied_story_incoming">Replied to your story</string>
<string name="raven_image_expired">Image has expired</string>
<string name="raven_image_info">Image will expire when seen</string>
<string name="raven_video_expired">Video has expired</string>
<string name="raven_video_info">Video will expire when seen</string>
<string name="raven_msg_expired">Message has expired</string>
<string name="raven_msg_info">Message will expire when seen</string>
<string name="story_share">\@%s\'s story</string>
<string name="story_share_highlight">\@%s\'s story highlight</string>
<string name="photo">Zdjęcie</string> <string name="photo">Zdjęcie</string>
<string name="video">Film</string> <string name="video">Film</string>
<string name="voice_message">Wiadomość głosowa</string> <string name="voice_message">Wiadomość głosowa</string>

Loading…
Cancel
Save