Source code of Windows XP (NT5)
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

228 lines
8.4 KiB

LANGUAGE 0x3, 0x0 // Really 0x03, 0x01 - Catalan (Catalan)
// Changed to sublang=0 (SUBLANG_NEUTRAL) so this is the default Catalan resource
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
1 MENUEX FIXED IMPURE
BEGIN
POPUP L"", 0,MFT_STRING,MFS_ENABLED
BEGIN
MENUITEM L"&Desfer", 772,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM MFT_SEPARATOR
MENUITEM L"&Retallar", 768,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM L"&Copiar", 769,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM L"&Enganxar", 770,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM L"&Suprimir", 771,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM MFT_SEPARATOR
MENUITEM L"Selecciona-ho &tot", 177,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM MFT_SEPARATOR
MENUITEM L"&Ordre de lectura de dreta a esquerra", 32768,MFT_STRING,MFS_GRAYED
MENUITEM L"&Mostrar car\x00e0cters de control Unicode", 32769,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
POPUP L"&Inserir car\x00e0cter de control Unicode", 32787,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
BEGIN
MENUITEM L"LRM \t&Marca d'esquerra a dreta", 32772,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
MENUITEM L"RLM \tM&arca de dreta a esquerra", 32773,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
MENUITEM L"ZWJ \t&Uni\x00f3 d'amplada zero", 32770,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
MENUITEM L"ZWNJ\t&Separador d'amplada zero", 32771,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
MENUITEM L"LRE \tInici d'&incrustaci\x00f3 d'esquerra a dreta", 32774,
MFT_STRING,MFS_GRAYED
MENUITEM L"RLE \tIni&ci d'incrustaci\x00f3 de dreta a esquerra", 32775,
MFT_STRING,MFS_GRAYED
MENUITEM L"LRO \tI&nici d'anul\x00b7laci\x00f3 d'esquerra a dreta", 32776,
MFT_STRING,MFS_GRAYED
MENUITEM L"RLO \tInici &d'anul\x00b7laci\x00f3 de dreta a esquerra", 32777,
MFT_STRING,MFS_GRAYED
MENUITEM L"PDF \t&Formatatge direccional POP", 32778,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
MENUITEM L"NADS\tSu&bstituir formes de d\x00edgits nacionals", 32779,
MFT_STRING,MFS_GRAYED
MENUITEM L"NODS\tF&ormes de d\x00edgits nominals (europeus)", 32780,
MFT_STRING,MFS_GRAYED
MENUITEM L"ASS \t&Activar l'intercanvi sim\x00e8tric", 32781,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
MENUITEM L"ISS \t&Desactivar l'intercanvi sim\x00e8tric", 32782,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
MENUITEM L"AAFS\tActi&var l'enlla\x00e7 de formes \x00e0rabs", 32783,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
MENUITEM L"IAFS\tD&esactivar l'enlla\x00e7 de formes \x00e0rabs", 32784,MFT_STRING,
MFS_GRAYED
MENUITEM L"RS \tSe&parador d'elements (separador de blocs)", 32785,
MFT_STRING,MFS_GRAYED
MENUITEM L"US \tSeparador d'uni&tats (separador de segments)", 32786,
MFT_STRING,MFS_GRAYED
END
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
200 DIALOG FIXED IMPURE 10, 20, 345, 125
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION L"Personalitzaci\x00f3 de la barra d'eines"
FONT 8, L"MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON L"&Tanca",2,296,17,44,14
PUSHBUTTON L"&Reinicia",202,296,34,44,14
PUSHBUTTON L"&Ajuda",205,296,51,44,14
PUSHBUTTON L"Am&unt",206,296,85,44,14
PUSHBUTTON L"A&vall",207,296,102,44,14
LTEXT L"&Botons disponibles:",-1,4,5,84,10
LISTBOX 201,4,17,117,100,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL |
WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON L"A&fegeix ->",1,125,42,44,14
PUSHBUTTON L"<- &Suprimeix",204,125,62,44,14
LTEXT L"Botons de la barra d'&eines:",-1,174,5,88,8
LISTBOX 203,174,17,117,100,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL |
WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
END
1006 DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 220, 140
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, L"MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON L"D'acord",1,4,122,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON L"Anul\x00b7la",2,58,122,50,14
PUSHBUTTON L"&Aplica",12321,112,122,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON L"Ajuda",9,166,122,50,14,WS_GROUP
CONTROL L"",12320,"SysTabControl32",TCS_MULTILINE | WS_GROUP |
WS_TABSTOP,4,4,212,114
END
1020 DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 290, 46
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
FONT 8, L"MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL L"",12320,"SysTabControl32",WS_DISABLED | WS_GROUP,7,7,
276,3
LTEXT L"",12326,7,17,276,1,SS_SUNKEN | NOT WS_GROUP
PUSHBUTTON L"< &Endarrera",12323,12,26,50,14
DEFPUSHBUTTON L"Enda&vant >",12324,62,26,50,14
PUSHBUTTON L"Final",12325,119,26,50,14
PUSHBUTTON L"Anul\x00b7la",2,176,26,50,14
PUSHBUTTON L"Ajuda",9,233,26,50,14,WS_GROUP
LTEXT L"",12327,0,35,290,1,SS_SUNKEN | NOT WS_GROUP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
1024 L"Separador"
1025 L" + "
1026 L"Cap"
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
4160 L"Tanca"
4161 L"D'acord"
4162 L"Propietats de: %s"
4163 L"Avui:"
4164 L"A&neu a avui"
4165 L"/.,-:"
4166 L"MMMM"
4167 L"MMMM yyyy"
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
4176 L"Introdu\x00efu el text aqu\x00ed"
4177 L"Propietats"
4178 L"&Obrir IME"
4179 L"T&ancar IME"
4180 L"O&brir teclat de programari"
4181 L"Tancar teclat de &programari"
4182 L"&Reconversi\x00f3"
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
4192 L"Pr\x00e9mer"
4193 L" \t"
4194 L"-/\\"
4197 L"(%d elements)"
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
4208 L"No perm\x00e8s"
4209 L"No podeu copiar text des d'un camp de contrasenya."
4210 L"Car\x00e0cter inacceptable"
4211 L"Aqu\x00ed nom\x00e9s podeu escriure un nombre."
4212 L"La tecla Bloq Maj est\x00e0 activada"
4213 L"Si teniu la tecla Bloq Maj activada, podr\x00edeu introduir la contrasenya incorrectament.\r\n\r\nHaur\x00edeu de pr\x00e9mer Bloq Maj per desactivar-la abans d'escriure la vostra contrasenya."
4214 L"9679"
4215 L"Tahoma"
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
32768 L"Redimensiona aquesta finestra."
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
32784 L"Despla\x00e7a aquesta finestra."
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
32800 L"Redueix aquesta finestra a una icona."
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
32816 L"Engrandeix aquesta finestra fins a omplir la pantalla."
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
32832 L"Passa a la finestra MDI seg\x00fcent."
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
32864 L"Tanca aquesta finestra."
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
33056 L"Restaura la finestra a la grand\x00e0ria normal."
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
33072 L"Passa a una altra tasca."
END
STRINGTABLE FIXED IMPURE
BEGIN
36848 L"Cont\x00e9 les ordres per manipular finestres."
36849 L"Arrossegar cap a l'esquerra o la dreta per redimensionar les columnes."
36850 L"Redimensiona les columnes utilitzant les tecles de direcci\x00f3 i de tabulaci\x00f3."
36851 L"Afegeix, despla\x00e7a i elimina botons de la barra d'eines."
END